En hongrois, on dérive d’adverbes : des verbes : tovább « plus loin » → továbbít « il/elle transmet » ; des adjectifs : ma « aujourd’hui » → mai « d’aujourd’hui », ingyen « gratis » → ingyenes « gratuit, -e ».
fr.wikipedia.org Car, en dépit de leur honneur, ils devaient soutenir ce projet en renonçant tous les droits littéraires et en travaillant gratis, avec 12 moines à plein temps.
fr.wikipedia.org Il devait parfois, comme cela était consigné dans le contrat, enseigner gratis un certain nombre d’enfants de parents réputés indigents.
fr.wikipedia.org Elle fut d'abord jouée « gratis » devant un certain nombre de personnes, « qui avoient reçu des billets où étoient ces mots : per che l'intende, pour ceux qui l'entendent ».
fr.wikipedia.org Ce dernier prit l'habitude bientôt de l'employer à la direction de ses plus gratis faitz et affaires.
fr.wikipedia.org