Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létalonnage
crazy
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. foutre [futʀ] ΟΥΣ αρσ (sécrétion)
foutre χυδ, αργκ
come χυδ, αργκ
foutre χυδ, αργκ
sperm
II. foutre [futʀ] ΕΠΙΦΏΝ παρωχ, αργκ
foutre
bugger me! βρετ αργκ
foutre
fuck! χυδ, αργκ
foutre non!
no bloody way! βρετ αργκ
foutre non!
no fucking way! χυδ, αργκ
je n'en sais foutre rien!
I know fuck all about it χυδ, αργκ
III. foutre [futʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. foutre (faire):
foutre αργκ
to do
qu'est-ce qu'il fout?
what the hell's he doing? αργκ
ne rien foutre
to do bugger all βρετ αργκ
ne rien foutre
to do fuck all χυδ, αργκ
qu'est-ce que ça peut foutre?
what the hell does it matter? αργκ
qu'est-ce que tu veux que ça me foute?
why should I give a shit about it? αργκ
qu'est-ce que ça peut te/leur foutre?
what the hell has it got to do with you/them? οικ
n'en avoir rien à foutre
not to give a damn οικ
n'en avoir rien à foutre
not to give a shit αργκ
2. foutre (donner) αργκ:
foutre un coup à qn κυριολ
to wallop sb οικ
foutre un coup à qn μτφ
to be a real blow to sb
sa mort nous a foutu un coup
his death was a terrible blow to us
foutre une gifle à qn
to clout sb οικ
foutre un coup de pied à qn
to kick sb
foutre la trouille à qn
to scare the hell out of sb οικ
foutre la trouille à qn
to scare the shit out of sb αργκ
‘il t'a remercié?’—‘je t'en fous oui!’
‘did he thank you?’—‘you must be bloody joking!’ αργκ
‘il t'a remercié?’—‘je t'en fous oui!’
‘did he thank you?’—‘no fucking way!’ χυδ, αργκ
je leur en foutrais moi des augmentations!
they can shove their pay rise up their backsides! βρετ χυδ, αργκ
je leur en foutrais moi des augmentations!
they can shove their raise up their backsides! αμερικ χυδ, αργκ
3. foutre (mettre) αργκ:
foutre qc quelque part
to stick sth somewhere οικ
où t'as foutu les clés?
what the hell have you done with the keys? οικ
foutre son nez partout
to stick one's nose into everything
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a bloody mess βρετ αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a fucking mess χυδ, αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (semer la zizanie)
to stir things up
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the arse βρετ χυδ, αργκ
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the ass αμερικ οικ
foutre son poing dans la gueule αργκ de qn
to sock sb in the mouth οικ
foutre qn dehors ou à la porte
to give sb the boot οικ
foutre qn dehors ou à la porte employé, élève
to kick sb out οικ
visiteur, immigré foutre qn en colère ou rogne
to make sb as mad as hell οικ
foutre le camp personne:
to be off βρετ οικ
foutre le camp personne:
to split αμερικ οικ
foutre le camp choses:
to fall apart
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! οικ
tout fout le camp
everything's falling apart
ça la fout mal
it makes a lousy impression οικ
4. foutre (posséder sexuellement):
foutre παρωχ, vulgar αργκ
to fuck χυδ, αργκ
aller se faire foutre
to go to hell οικ
envoyer qn se faire foutre
to tell sb to go to hell οικ
IV. foutre [futʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ παρωχ, vulgar αργκ (forniquer)
foutre
to fuck χυδ, αργκ
V. se foutre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se foutre (se mettre) αργκ:
se foutre en colère
to fly off the handle οικ
se foutre dedans
to screw up αργκ
il s'est foutu dedans avec ses calculs
he screwed up in his calculations
s'en foutre plein les poches
to rake it in οικ
se foutre en l'air (en voiture)
to have an accident
se foutre en l'air (se suicider)
to top oneself οικ
2. se foutre (se donner):
je me foutrais des claques!
sometimes I could kick myself!
3. se foutre (se battre):
se foutre dessus ou sur la gueule αργκ
to beat (the) shit out of each other αργκ
4. se foutre (ridiculiser):
se foutre de (la gueule de) qn
to take the piss out of sb αργκ
il ne s'est pas foutu de toi
he really did you proud!
se foutre du monde personne, institution:
to have a bloody nerve βρετ αργκ
se foutre du monde personne, institution:
to have a hell of a nerve αμερικ αργκ
5. se foutre (être indifférent):
se foutre
not to give a shit αργκ (de about)
je me fous de ce qu'il pense
I don't give a damn about what he thinks οικ
je me fous de ce qu'il pense
I don't give a shit about what he thinks αργκ
je m'en fous
I don't give a damn οικ
je m'en fous
I don't give a shit αργκ
I. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl] ΕΠΊΘ
1. fou (dément):
fou (folle) personne, chien:
mad
être/devenir fou
to be/go mad
un tueur fou
a crazed killer
2. fou (insensé):
fou (folle) personne, idée
mad βρετ
fou (folle) personne, idée
crazy
fou (folle) regard
wild
fou (folle) soirée, spectacle, livre, histoire
crazy
tu n'es pas un peu fou?
are you mad ou crazy?
il y a de quoi devenir fou , c'est à vous rendre fou!
it's enough to drive you mad! βρετ
il y a de quoi devenir fou , c'est à vous rendre fou!
it's enough to drive you crazy!
un fol espoir
a wild hope
réaliser ses rêves les plus fous
to see one's wildest dreams come true
les rumeurs les plus folles ont circulé
the craziest rumours were going around
il faut être fou pour faire ça!
you'd have to be mad ou crazy to do that!
je ne suis pas assez folle pour…
I'm not crazy enough to…
être fou furieux οικ
to be raving mad
être fou à lier οικ
to be stark raving mad οικ
entre eux c'est l'amour fou
they're madly in love
fou de colère
mad with rage
fou de joie
wild with joy
fou (amoureux) de qn, fou d'amour pour qn
madly in love with sb, crazy about sb
être fou de musique/peinture
to be mad about music/painting
3. fou (considérable):
fou (folle) gaieté, enthousiasme
mad
fou (folle) monde, succès
huge
il y avait un monde fou
there was a huge crowd
conduire à une vitesse folle
to drive at a crazy speed
avoir un mal fou à faire
to find it incredibly difficult to do
mettre un temps fou pour faire
to take an incredibly long time to do
ça m'a coûté un prix fou
it cost me a fortune
dépenser/gagner un argent fou
to spend/to earn a fortune
c'est fou ce que le temps passe vite!
it's amazing how time flies!
4. fou (incontrôlable):
fou (folle) véhicule, cheval
runaway
fou (folle) terreur
wild
fou (folle) mèche
stray
fou (folle) cheveux
straggly
fou (folle) course
headlong
avoir ou prendre le fou rire
to have a fit of the giggles
II. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. fou (personne démente):
fou (folle)
madman/madwoman
envoyer qn chez les fous οικ
to send sb to the nuthouse οικ
courir/travailler comme un fou/une folle
to run/work like mad
rire comme un fou οικ
to laugh one's head off
2. fou (personne insensée):
fou (folle)
madman/madwoman
une folle m'a coupé la route!
some madwoman cut in in front of me!
c'est un fou d'art contemporain
he's mad about contemporary art
un fou du volant οικ
a car freak οικ
quelle bande de fous!
what a bunch of lunatics!
III. fou ΟΥΣ αρσ
1. fou ΙΣΤΟΡΊΑ (à la cour):
fou
fool, court jester
2. fou ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux échecs):
fou
bishop
IV. folle ΟΥΣ θηλ
folle θηλ (homosexuel) αργκ:
(grande) folle
fairy οικ βρετ προσβλ
(grande) folle
queen αργκ
V. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl]
folle avoine ΒΟΤ
wild oat
fou de Bassan
gannet
fou de Dieu ΘΡΗΣΚ
religious extremist
VI. fou (folle), fol before vowel or mute h [fu, fɔl]
faire les fous οικ
to fool about
plus on est de fous plus on rit οικ
the more the merrier
guêpe [ɡɛp] ΟΥΣ θηλ
guêpe
wasp
pas folle la guêpe! οικ
I'm/you're etc not just a pretty face! οικ
I. amuser [amyze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. amuser:
amuser (divertir) personne, auditoire, classe
to entertain
amuser (plaire) personne
to amuse
laisse-le, si ça l'amuse!
let him be, if he's happy
tes plaisanteries douteuses ne m'amusent plus
your tasteless jokes no longer amuse me
ce qui m'amuse c'est que …
what I find amusing is that …
ça les amuse de faire
they enjoy doing
tu crois que ça m'amuse de faire les courses tous les jours?
do you think I enjoy doing the shopping every day?
amuse-le pendant que je me prépare
keep him entertained while I'm getting ready
2. amuser (détourner l'attention de) personne:
amuser personne, classe
to distract
il ne travaille pas et amuse toute la classe
he doesn't work and he distracts the whole class
si tu réussis à les amuser je pourrai téléphoner
if you can manage to distract them I'll be able to phone
II. s'amuser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'amuser (jouer):
s'amuser enfant, animal:
to play (avec with, dans in)
pour s'amuser
for fun
dépêche-toi, je n'ai pas le temps de m'amuser μτφ
hurry up, I haven't got time to mess about οικ
ne t'amuse pas à ce petit jeu avec moi μτφ
don't play that little game with me
2. s'amuser (passer du bon temps):
s'amuser enfant, adulte:
to have a good time, to enjoy oneself
ils s'amusent bien tous les deux!
the two of them are having a great time!
amuse-toi bien!
enjoy yourself!
il s'amuse à nous faire peur
he gets a kick out of scaring us οικ
j'ai fait ça pour m'amuser
I did it for fun
3. s'amuser (s'aviser de):
ne t'amuse pas à faire cela
don't go doing that
4. s'amuser (se moquer de) λογοτεχνικό:
s'amuser de qc/qn
to make fun of sth/sb
on s'amuse de lui en privé
people make fun of him in private
III. amuser [amyze]
s'amuser comme des fous οικ
to have a great time
s'amuser comme des fous οικ
to have a ball οικ
garde-fou <πλ garde-fous> [ɡaʀdəfu] ΟΥΣ αρσ
1. garde-fou (parapet):
garde-fou
parapet
2. garde-fou μτφ:
garde-fou
safeguard
ériger ou dresser un garde-fou contre
to provide a safeguard against
jean-foutre, jeanfoutre [ʒɑ̃futʀ] ΟΥΣ αρσ <πλ jean-foutre> αργκ
jean-foutre
waster οικ
jean-foutre
good-for-nothing
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fuck off
foutre le camp αργκ
fuck off!
fous(-moi) le camp! αργκ
checks and balances
garde-fous αρσ πλ
madhouse παρωχ
asile αρσ de fous παρωχ
madhouse
maison θηλ de fous
loony bin
asile αρσ de fous
nuthouse
maison θηλ de fous οικ
he's in the nuthouse
il est chez les fous οικ
jerk off χυδ, αργκ!
fous(-moi) le camp! αργκ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. foutre [futʀ] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. foutre (faire):
ne rien foutre
to do not a damn thing
ne rien foutre
to do damn all
qu'est-ce que tu fous?
what are you up to?
2. foutre (donner):
foutre une baffe à qn
to clout sb
fous-moi la paix!
get lost!
fous-moi la paix!
bugger off! βρετ
ce temps de cochon me fout le cafard
this lousy weather gives me the creeps
3. foutre (mettre):
foutre qc dans sa poche
to shove sth in one's pocket
foutre qc par terre (par accident)
to send sth flying
foutre qc par terre (exprès)
to sling sth on the ground
son arrivée a tout foutu par terre
it loused everything up when he arrived
ιδιωτισμοί:
je n'en ai rien à foutre!
I couldn't give a damn!
foutre bas CH (jeter (avec violence))
to chuck away
foutre qn dedans
to mix sb up
ça la fout mal
it doesn't look good
qu'est-ce que ça peut me/te foutre?
what the hell's that got to do with me/you?
je t'en fous!
no chance!
je t'en foutrais des ordinateurs!
don't you talk to me about computers!
II. foutre [futʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
1. foutre (se mettre):
se foutre un coup de marteau sur les doigts
to hit one's fingers with a hammer
foutez-vous par terre!
hit the deck!
fous-toi ça dans le crâne!
get that into your thick head!
2. foutre (se moquer):
se foutre de qn
to mock sb
se foutre de qn
to take the mickey out of sb βρετ
il se fout de notre gueule!
he's taking us for damn idiots!
3. foutre (se désintéresser):
se foutre de qn/qc
not to give a damn about sb/sth
ton beau-frère, je m'en fous
I couldn't give a damn for your brother-in-law
il se fout que tu aies fait ça
he couldn't give a damn about you doing that
ιδιωτισμοί:
va te faire foutre! (va te faire voir)
go screw yourself!
va te faire foutre! (rien à faire)
no way!
se foutre dedans
to screw up
s'en foutre jusque-là
to stuff oneself
I. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] ΕΠΊΘ
1. fou (dément):
fou (folle)
mad
devenir fou furieux/folle furieuse
to go raving mad
2. fou (dérangé):
être fou à lier
to be raving mad
ne pas être fou οικ
not to be mad
devenir fou
to go mad
c'est à devenir fou, il y a de quoi devenir fou
it would drive you mad
il me rendra fou
he'll be the death of me
ils sont fous, ces Romains! ειρων
these guys are nuts!
3. fou (idiot):
il est/serait fou de faire ça
he's/he'd be mad to do that
il faut être fou pour faire cela
only a madman would do that
4. fou (insensé):
fou (folle) idée, projet, tentative
crazy
fou (folle) imagination, jeunesse, désir, rires
wild
fou (folle) joie
insane
fou (folle) regard
crazed
folle audace
audacious folly
c'est l'amour fou
they're head over heels (in love)
faire des dépenses folles
to spend an incredible amount of money
passer une folle nuit
to have a wild night
avoir le fou rire
to have (a fit of) the giggles [or laugh attack]
les rumeurs les plus folles
the wildest rumours βρετ
les rumeurs les plus folles
the wildest rumors αμερικ
5. fou (éperdu):
être fou de chagrin
to be mad with grief
être fou de désir
to be wild with desire
être fou de colère
to be blazing with anger
6. fou (amoureux):
être fou de qn
to be wild about sb
être fou de jazz
to be mad on [or about] jazz
7. fou (énorme, incroyable):
fou (folle) courage, énergie, mal
unbelievable
un argent fou
an unbelievable amount of money
il y avait un monde fou
the place was packed
8. fou (exubérant):
être tout fou
to be beside oneself with excitement
devenir tout fou
to get madly excited
9. fou (en désordre, incontrôlé):
fou (folle) cheveux, mèche
untidy
un camion/cheval fou
a runaway lorry/horse βρετ
un camion/cheval fou
a runaway truck/horse αμερικ
II. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] ΟΥΣ αρσ, θηλ
1. fou (dément):
fou (folle)
madman(madwoman) αρσ (θηλ)
2. fou (écervelé):
jeune fou
young fool
vieux fou
crazy old fool
crier/travailler comme un fou
to yell/work like mad
3. fou (personne exubérante):
faire le fou (faire, dire des bêtises)
to talk like an idiot
faire le fou (se défouler)
to act the fool
arrête de faire le fou!
stop playing the fool!
4. fou ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
fou (folle)
bishop
5. fou (bouffon):
fou (folle)
jester
ιδιωτισμοί:
s'amuser comme un petit fou οικ
to have a whale of a time
jean-foutre [ʒɑ̃futʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ οικ
jean-foutre
good-for-nothing
garde-fou <garde-fous> [gaʀdəfu] ΟΥΣ αρσ
garde-fou
railing
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lunatic asylum
asile αρσ de fous
madhouse
maison θηλ de fous
goof up
foutre
harebrained
fou(folle)
crackers
fou(folle)
madman
fou αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. foutre [futʀ] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. foutre (faire):
ne rien foutre
to do not a damn thing
qu'est-ce que tu fous?
what the hell are you doing?
2. foutre (donner):
foutre une baffe à qn
to give sb a smack
fous-moi la paix!
get lost!
ce temps de cochon me fout le cafard
this lousy weather is getting me down
3. foutre (mettre):
foutre qc dans sa poche
to shove sth in one's pocket
foutre qc par terre (par accident)
to send sth flying
foutre qc par terre (exprès)
to sling sth on the ground
son arrivée a tout foutu par terre
it loused everything up when he arrived
ιδιωτισμοί:
je n'en ai rien à foutre!
I couldn't give a damn!
foutre bas CH (jeter (avec violence))
to chuck away
foutre qn dedans
to mix sb up
ça la fout mal
it doesn't look good
qu'est-ce que ça peut me/te foutre?
what the hell does that have to do with me/you?
je t'en fous!
no chance!
je t'en foutrais des ordinateurs!
don't you talk to me about computers!
II. foutre [futʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
1. foutre (se mettre):
se foutre un coup de marteau sur les doigts
to hit one's fingers with a hammer
foutez-vous par terre!
hit the deck!
fous-toi ça dans le crâne!
get that into your thick head!
2. foutre (se moquer):
se foutre de qn
to mock sb
il se fout de notre gueule!
he's taking us for damn idiots!
3. foutre (se désintéresser):
se foutre de qn/qc
not to give a damn about sb/sth
ton beau-frère, je m'en fous
I couldn't give a damn about your brother-in-law
il se fout que tu aies fait ça
he couldn't give a damn about you doing that
ιδιωτισμοί:
va te faire foutre! (va te faire voir)
go screw yourself!
va te faire foutre! (rien à faire)
no way!
se foutre dedans
to screw up
s'en foutre jusque-là
to stuff oneself
I. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] ΕΠΊΘ
1. fou (dément):
fou (folle)
crazy
fou (folle)
mad
devenir fou furieux
to go stark raving mad
2. fou (dérangé):
être fou à lier
to be raving mad
ne pas être fou οικ
not to be crazy
devenir fou
to go crazy
c'est à devenir fou, il y a de quoi devenir fou
it would drive you crazy
il me rendra fou
he'll be the death of me
ils sont fous, ces Romains! ειρων
these guys are nuts!
3. fou (idiot):
il est/serait fou de faire ça
he's/he'd be crazy to do that
il faut être fou pour faire cela
only a madman would do that
4. fou (insensé):
fou (folle) idée, projet, tentative
crazy
fou (folle) imagination, jeunesse, désir, rires
wild
fou (folle) joie
insane
fou (folle) regard
crazed
folle audace
audacious folly
c'est l'amour fou
they're head over heels (in love)
faire des dépenses folles
to spend an incredible amount of money
passer une folle nuit
to have a wild night
avoir le fou rire
to have (a fit of) the giggles [or laugh attack]
les rumeurs les plus folles
the wildest rumors
5. fou (éperdu):
être fou de chagrin
to be mad with grief
être fou de désir
to be wild with desire
être fou de colère
to be blazing with anger
6. fou (amoureux):
être fou de qn
to be wild about sb
être fou de jazz
to be crazy about jazz
7. fou (énorme, incroyable):
fou (folle) courage, énergie, mal
unbelievable
un argent fou
an unbelievable amount of money
il y avait un monde fou
the place was packed
8. fou (exubérant):
être tout fou
to be beside oneself with excitement
devenir tout fou
to get madly excited
9. fou (en désordre, incontrôlé):
fou (folle) cheveux, mèche
untidy
un camion/cheval fou
a runaway truck/horse
II. fou (folle) <devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet fol> [fu, fɔl] ΟΥΣ αρσ, θηλ
1. fou (dément):
fou (folle)
madman(madwoman) αρσ (θηλ)
2. fou (écervelé):
jeune fou
young fool
vieux fou
crazy old fool
crier/travailler comme un fou
to yell/work like crazy
3. fou (personne exubérante):
faire le fou (faire, dire des bêtises)
to talk like an idiot
faire le fou (se défouler)
to act the fool
arrête de faire le fou!
stop playing the fool!
4. fou ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
fou (folle)
bishop
5. fou (bouffon):
fou (folle)
jester
ιδιωτισμοί:
s'amuser comme un petit fou οικ
to have a whale of a time
jean-foutre [ʒɑ͂futʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ οικ
jean-foutre
good-for-nothing
garde-fou <garde-fous> [gaʀdəfu] ΟΥΣ αρσ
garde-fou
railing
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
lunatic asylum
asile αρσ de fous
madhouse
maison θηλ de fous
piss off!
fous le camp!
goof up
foutre
harebrained
fou(folle)
madman
fou αρσ
Présent
jefous
tufous
il/elle/onfout
nousfoutons
vousfoutez
ils/ellesfoutent
Imparfait
jefoutais
tufoutais
il/elle/onfoutait
nousfoutions
vousfoutiez
ils/ellesfoutaient
Passé simple
-
-
-
-
-
-
Futur simple
jefoutrai
tufoutras
il/elle/onfoutra
nousfoutrons
vousfoutrez
ils/ellesfoutront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
On trouve les adultes noir et jaune évoquant l'aspect de guêpes (mimétisme) d'avril à juillet.
fr.wikipedia.org
Polistes dominula est la seule guêpe poliste pouvant être parasitée par des strepsiptères (stylopisation), ce qui peut lui donner une forme atypique.
fr.wikipedia.org
Les guêpes peuvent également avoir une signification symbolique, se référant à celui qui, dans les plaisirs de l'amour, peut être « piqué » par la douleur.
fr.wikipedia.org
Il est installé à une fourche d'arbre, le plus souvent près d'un nid de guêpes, ce qui le protège probablement des prédateurs.
fr.wikipedia.org
Ainsi le maïs va attirer une variété de guêpes qui vont pondre leurs œufs dans la chenille qui attaque le plant de maïs.
fr.wikipedia.org