Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

subtropische
to shorten
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. raccourcir [ʀakuʀsiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
raccourcir trajet, temps imparti
raccourcir pantalon, jupe
to shorten, to take up (de by)
raccourcir texte, discours
raccourcir un texte de dix lignes
raccourcir sa visite d'une semaine
prenons cette route, ça va nous raccourcir οικ
II. raccourcir [ʀakuʀsiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
raccourcir (au lavage)
to shrink (de by)
raccourcir (avec la mode)
raccourcir jours:
to get shorter (de by)
raccourcir jours:
abaisser ou réduire ou raccourcir un délai
raccourcir de moitié
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shorten garment
shorten draft, talk, book
shorten days, nights:
foreshorten angle, distance:
take up skirt, curtains etc
trim article, speech
raccourcir (by de)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. raccourcir [ʀakuʀsiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (rendre plus court)
raccourcir texte, vêtement
II. raccourcir [ʀakuʀsiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. raccourcir (devenir plus court):
raccourcir
2. raccourcir (au lavage):
raccourcir vêtement
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
prune article
draw in days
take up coat, dress, pants
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. raccourcir [ʀakuʀsiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ (rendre plus court)
raccourcir texte, vêtement
II. raccourcir [ʀakuʀsiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. raccourcir (devenir plus court):
raccourcir
2. raccourcir (au lavage):
raccourcir vêtement
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
prune article
take up coat, dress, pants
Présent
jeraccourcis
turaccourcis
il/elle/onraccourcit
nousraccourcissons
vousraccourcissez
ils/ellesraccourcissent
Imparfait
jeraccourcissais
turaccourcissais
il/elle/onraccourcissait
nousraccourcissions
vousraccourcissiez
ils/ellesraccourcissaient
Passé simple
jeraccourcis
turaccourcis
il/elle/onraccourcit
nousraccourcîmes
vousraccourcîtes
ils/ellesraccourcirent
Futur simple
jeraccourcirai
turaccourciras
il/elle/onraccourcira
nousraccourcirons
vousraccourcirez
ils/ellesraccourciront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dans les années 30, la banque aura vendu la moitié de ses succursales.
fr.wikipedia.org
Tous les logements sont sinistrés, dont la moitié totalement.
fr.wikipedia.org
La disparition de la moitié occidentale de l'empire laisse la moitié orientale seule dépositaire de l'héritage romain.
fr.wikipedia.org
La moitié haute reçoit le (ou les) verso et la moitié basse le (ou les) recto ou inversement.
fr.wikipedia.org
Près de la moitié des parrainages ont été obtenus dans les départements du Nord-Est.
fr.wikipedia.org