Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leffet
frappe
I. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΟΥΣ
1. knock (blow):
knock
coup αρσ
a knock on the head
un coup sur la tête
to take a knock
prendre un coup
a knock with a hammer
un coup de marteau
a knock at the door
un coup à la porte
I'll give you a knock at 7.30
je frapperai à ta porte à 7 h 30
I thought I heard a knock
je crois qu'on a frappé
2. knock (noise):
knock! knock!
toc! toc!
3. knock (setback):
knock μτφ
coup αρσ
to take a knock
en prendre un coup
it gave his confidence a knock
son assurance en a pris un coup
I've had worse knocks
j'ai subi pire que ça
you must learn to take the knocks
tu dois apprendre à encaisser (les coups) οικ
II. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (strike):
knock object
cogner
to knock one's head/arm on sth
se cogner la tête/le bras contre qc
to knock sb on the head/arm with sth
donner un coup sur la tête/le bras de qn avec qc
to knock sb/sth into/against/across
projeter qn/qc dans/contre/à travers
to knock sb unconscious or senseless or silly οικ person, object, blow:
assommer qn
to knock a hole in sth
faire un trou dans qc
to knock sth straight/flat
redresser/aplatir qc
to knock two rooms into one
abattre la cloison entre deux pièces
2. knock (cause to move):
to knock sth off or out of sth
faire tomber qc de qc
to knock sb/sth over sth
envoyer qn/qc par-dessus qc
to knock sb/sth to the ground
faire tomber qn/qc par terre
she knocked the ball into the pond
elle a envoyé la balle dans l'étang
to knock a nail/peg into sth
enfoncer un clou/une cheville dans qc
to knock the handle off the jug
casser l'anse du pot
to knock sb off his feet blast , wave:
soulever qn
to knock sb/sth out of the way
écarter qn/qc
to knock sb flat
étendre qn par terre
3. knock (beat):
to knock the enthusiasm/spirit out of sb
faire perdre son enthousiasme/sa joie de vivre à qn
I'll knock that stupid smile off his face
je vais lui faire passer ce sourire stupide
that will knock a bit of sense into him
ça va peut-être lui inculquer un peu de bon sens
4. knock (criticize) οικ:
knock method, opposition, achievement
critiquer
knock person
dénigrer
don't knock it! χιουμ
arrête de critiquer!
III. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (make sound):
knock (deliberately) person:
frapper (at, on à)
knock (involuntarily) branch, object:
cogner (on, against contre)
knock engine, water pipes:
cogner
2. knock (collide):
to knock into or against sth
heurter qc
to knock into each other
se heurter
IV. knock [βρετ nɒk, αμερικ nɑk]
his knees were knocking
ses genoux tremblaient, tellement il avait peur
to knock sth on the head οικ
mettre fin à qc
to be knocking on a bit οικ
commencer à se faire vieux
it must be knocking on οικ 30 years since…
ça ne doit pas faire loin de 30 ans que…
I'll knock your heads together!
je vous ferai entendre raison!
I. knock about ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] οικ, knock around ΡΉΜΑ οικ (knock about)
knock about
traîner
knock about
rouler sa bosse
II. knock about ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] οικ, knock around ΡΉΜΑ οικ (knock about [sth])
knock about object house, area:
knock about
traîner dans
to knock about with sb οικ
fréquenter qn
to knock about together οικ adults:
se fréquenter
III. knock about ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] οικ, knock around ΡΉΜΑ οικ (knock [sb] about) οικ
knock about
malmener
IV. knock about ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] οικ, knock around ΡΉΜΑ οικ (knock [sth] about)
1. knock about (buffet) storm:
knock about boat
ballotter
2. knock about ΑΘΛ:
let's just knock the ball about
faisons juste des balles
knock-for-knock ΕΠΊΘ βρετ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
knock-for-knock
à torts partagés
I. knock down ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock [sb/sth] down, knock down [sb/sth])
1. knock down (cause to fall):
knock down (deliberately) aggressor: victim, opponent
jeter [qn] à terre
knock down police: door
défoncer
knock down builder: building
abattre
knock down (accidentally) person, vehicle, animal: person, object
renverser
knock down lightning, wind: tree, fence
abattre
knock down μτφ person: obstacle, barrier
abattre
2. knock down (reduce):
knock down buyer: price
faire baisser
knock down seller: price
baisser
I managed to knock him down by a few pounds
j'ai réussi à le faire baisser de plusieurs livres
3. knock down (allocate) auctioneer:
knock down lot
adjuger
I. knock back ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock back [sth], knock [sth] back)
1. knock back (return) player:
knock back ball
renvoyer
2. knock back (swallow):
knock back οικ
descendre οικ
3. knock back (reject) οικ:
knock back offer
rejeter
knock back invitation
refuser
II. knock back ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock [sb] back)
1. knock back (surprise) news:
knock back person
secouer
2. knock back (cost) οικ:
that dress must have knocked her back a few quid οικ
cette robe a dû lui coûter une fortune
3. knock back (refuse):
knock back
jeter οικ
I. knock in ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock [sth] in, knock in [sth])
knock in (deliberately) person: nail, peg
planter
knock in golfer:
rentrer οικ
knock in ball (accidentally) blow: side, top
enfoncer
I. knock off ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock off) οικ
knock off worker:
knock off
arrêter de travailler
II. knock off ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock [sb/sth] off, knock off [sb/sth])
1. knock off (cause to fall):
knock off person, blow, force: person, object
faire tomber
knock off movement, blow: rider
désarçonner
knock off person: insect
écarter
knock off wind, person: flower heads
décapiter
knock off person, blow: handle, end, car mirror
desceller
2. knock off (reduce):
I'll knock £10 off for you
je vous ferai une réduction de 10 livres
she wouldn't knock anything off
elle ne voulait faire aucune réduction
he knocked 20% off the bill
il a déduit 20% de la note
3. knock off (steal) οικ:
knock off car, object
subtiliser
4. knock off (stop) οικ:
knock it off!
ça suffit!
5. knock off (have sex with):
knock off αργκ
culbuter αργκ
I. knock out ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock [sb/sth] out, knock out [sb/sth])
1. knock out (dislodge):
knock out person, blow: tooth
casser
knock out blast: window
souffler
knock out person, blow: peg, nail, support
arracher
knock out person: contents
vider
2. knock out (make unconscious):
knock out person, blow: person, animal
assommer
knock out drug: person, animal
endormir
knock out boxer: opponent
mettre [qn] au tapis
don't drink the punch, it will knock you out!
ne bois pas le punch, ça va t'assommer!
all that walking has knocked him out οικ
ça l'a épuisé de marcher si longtemps
3. knock out (destroy):
knock out enemy, shell: tank
faire sauter
knock out enemy, shell: factory
mettre [qc] hors service
knock out strike action, breakdown: production, service
paralyser
4. knock out ΑΘΛ (eliminate) competitor:
knock out opponent, team
éliminer
5. knock out ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (straighten) mechanic:
knock out dent, metal
redresser
6. knock out (produce) οικ:
knock out machine: quantity
débiter
knock out person: tune
jouer
7. knock out (overwhelm) οικ:
knock out performance, appearance, good news: person
émerveiller
knock out bad news:
consterner
II. knock out ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock oneself out)
1. knock out (become unconscious):
knock out
s'assommer
2. knock out (become exhausted):
knock out οικ
s'éreinter οικ
I. knock over ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock [sb/sth] over, knock over [sb/sth])
knock over person, animal, vehicle, force person, animal, object:
knock over
renverser
I. knock into ΡΉΜΑ [βρετ nɒk -, αμερικ nɑk -] (knock into [sb/sth])
knock into
heurter
I. knock [nɒk, αμερικ nɑ:k] ΟΥΣ
knock
coup αρσ
a loud knock
un coup retentissant
to take a knock οικ
en prendre un coup
to be able to take the knocks
être capable d'encaisser les coups
II. knock [nɒk, αμερικ nɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ a. ΤΕΧΝΟΛ
knock
cogner
to knock at the door
frapper à la porte
my knees are knocking
mes genoux s'entrechoquaient
III. knock [nɒk, αμερικ nɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (hit):
knock
frapper
to knock sb/sth to the ground
faire tomber qn/qc par terre
to knock sb senseless [or silly]
sonner qn
to knock a nail into wood
enfoncer un clou dans du bois
2. knock οικ (criticize):
knock
dire du mal de
I'm not knocking the idea
je ne rejette pas cette idée
ιδιωτισμοί:
to knock an idea/a plan on the head βρετ
laisser tomber une idée/un projet
to knock (some) sense into sb
apprendre à vivre à qn
to knock spots off sb/sth βρετ
éclipser qn/qc
to knock sb sideways
stupéfier qn
I. knock about, knock around ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. knock about:
knock about
traîner
2. knock about μτφ:
knock about
bourlinguer
II. knock about, knock around ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
to knock sb/sth about
tabasser qn/malmener qc
knock-up [ˈnɒkʌp, αμερικ ˈnɑ:k-] ενικ ΟΥΣ
knock-up
échauffement αρσ
I. knock off ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock off (cause to fall off):
to knock sb/sth off sth
faire tomber qn/qc de qc
2. knock off οικ (reduce):
to knock 10% off the price
faire un rabais de 10% sur le prix
3. knock off οικ (steal):
knock off
piquer
4. knock off οικ (murder):
knock off
liquider
5. knock off (produce easily):
knock off job
expédier
knock off book, article
bâcler
ιδιωτισμοί:
knock it off!
ça suffit!
II. knock off ΡΉΜΑ αμετάβ
knock off
arrêter de travailler
knock out ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock out (stun):
knock out
assommer
knock out drink, drugs
endormir
2. knock out (remove):
knock out
retirer
knock out teeth
casser
knock out nail
faire sortir
knock out contents
vider
3. knock out (eliminate) a. ΑΘΛ:
knock out
éliminer
4. knock out οικ (produce):
knock out
débiter
5. knock out οικ (work hard):
to knock oneself out doing sth
se tuer à faire qc
6. knock out μτφ:
to knock sb out
couper le sifflet à qn
knock over ΡΉΜΑ μεταβ
knock over
renverser
I. anti-knock [ˌæntɪˈnɒk, αμερικ ˈænt̬ɪˈnɑ:k] ΟΥΣ no πλ
anti-knock
antidétonant αρσ
II. anti-knock [ˌæntɪˈnɒk, αμερικ ˈænt̬ɪˈnɑ:k] ΕΠΊΘ
anti-knock
antidétonant(e)
knock together ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock together (hit together):
knock together
entrechoquer
2. knock together οικ (produce quickly):
knock together
bricoler en vitesse
knock together meal
improviser
3. knock together μτφ:
to knock heads together
secouer un bon coup
knock-kneed [ˌnɒkˈni:d, αμερικ ˈnɑ:k-] ΕΠΊΘ
knock-kneed
aux genoux cagneux
knock back ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. knock back (return):
knock back ball
renvoyer
2. knock back βρετ οικ (reject):
knock back
refuser
3. knock back αυστραλ, βρετ οικ (cost):
to knock sb back £5
coûter 5£ à qn
4. knock back οικ (drink):
knock back
siffler
I. knock [nak] ΟΥΣ
knock
coup αρσ
a loud knock
un coup retentissant
II. knock [nak] ΡΉΜΑ αμετάβ a. ΤΕΧΝΟΛ
knock
cogner
to knock at the door
frapper à la porte
my knees are knocking
mes genoux s'entrechoquaient
III. knock [nak] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (hit):
knock
frapper
to knock sb/sth to the ground
faire tomber qn/qc par terre
to knock sb senseless [or silly]
sonner qn
2. knock οικ (criticize):
knock
dire du mal de
I'm not knocking the idea
je ne rejette pas cette idée
ιδιωτισμοί:
to knock (some) sense into sb
apprendre à vivre à qn
to knock sb's socks off αργκ
en mettre plein la vue à qn
to knock sb dead αργκ
épater qn
I. knock around ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
1. knock around:
knock around
traîner
2. knock around μτφ:
knock around
bourlinguer
II. knock around ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
to knock sb/sth around
tabasser qn/malmener qc
knock down ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock down (cause to fall):
knock down
renverser
2. knock down (hit):
knock down object
abattre
knock down person
jeter à terre
3. knock down (sell at auction):
to knock sth down to sb
adjuger qc à qn
4. knock down (reduce):
knock down seller
solder
knock down buyer
faire baisser
5. knock down (demolish):
knock down door
défoncer
knock down building
détruire
6. knock down μτφ:
to knock down every argument
démonter tous les arguments
7. knock down αργκ (earn):
knock down
toucher
knock over ΡΉΜΑ μεταβ
knock over
renverser
knock up ΡΉΜΑ μεταβ αργκ (impregnate)
knock up
engrosser
knock together ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock together (hit together):
knock together
entrechoquer
2. knock together οικ (produce quickly):
knock together
bricoler en vitesse
knock together meal
improviser
3. knock together μτφ:
to knock heads together
secouer un bon coup
knock off ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock off (cause to fall off):
to knock sb/sth off sth
faire tomber qn/qc de qc
2. knock off οικ (reduce):
to knock 10% off the price
faire un rabais de 10% sur le prix
3. knock off οικ (rob):
knock off a bank
piquer
4. knock off οικ (murder):
knock off
liquider
5. knock off (produce easily):
knock off job
expédier
knock off book, article
bâcler
ιδιωτισμοί:
knock off it off!
ça suffit!
knock out ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock out (stun):
knock out
assommer
knock out drink, drugs
endormir
2. knock out (remove):
knock out
retirer
knock out teeth
casser
3. knock out (eliminate) a. sports:
knock out
éliminer
4. knock out οικ (produce):
knock out
débiter
5. knock out οικ (work hard):
to knock oneself out doing sth
se tuer à faire qc
6. knock out μτφ:
to knock sb out
couper le sifflet à qn
knock back ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. knock back (return):
knock back ball
renvoyer
2. knock back οικ (cost):
to knock sb back $5
coûter 5 dollars à qn
3. knock back οικ (drink):
knock back
siffler
knock-kneed [ˌnak·ˈnid] ΕΠΊΘ
knock-kneed
aux genoux cagneux
Present
Iknock
youknock
he/she/itknocks
weknock
youknock
theyknock
Past
Iknocked
youknocked
he/she/itknocked
weknocked
youknocked
theyknocked
Present Perfect
Ihaveknocked
youhaveknocked
he/she/ithasknocked
wehaveknocked
youhaveknocked
theyhaveknocked
Past Perfect
Ihadknocked
youhadknocked
he/she/ithadknocked
wehadknocked
youhadknocked
theyhadknocked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
At 25 metres, they could knock off thumbtacks.
www.northernlife.ca
In both modes the winner is the first monster to knock off the opponents.
en.wikipedia.org
You can knock off a core subject now, and maybe have a prep next year.
www.fortmcmurraytoday.com
The first tribe to knock off all their blocks would win.
en.wikipedia.org
We're back here this winter writing our new record so, while we're at it, we may as well knock off a new theme song.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "knocks" σε άλλες γλώσσες