Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dencaisser
To cash in
décaisser [dekese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. décaisser ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
2. décaisser ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
I. encaisser [ɑ̃kese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. encaisser ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
encaisser somme, chèque
encaisser facture
2. encaisser (endurer) οικ:
encaisser but, coups, défaite, situation
II. encaisser [ɑ̃kese] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (résister)
III. encaisser [ɑ̃kese]
rencaisser [ʀɑ̃kɛse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rencaisser (en horticulture):
2. rencaisser οικ:
encaissement [ɑ̃kɛsmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. encaissement ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
2. encaissement ΓΕΩΓΡ:
encaiss|eur (encaisseuse) [ɑ̃kɛsœʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
encaisseur (encaisseuse)
encaisse [ɑ̃kɛs] ΟΥΣ θηλ
I. encaissé (encaissée) [ɑ̃kese] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
encaissé → encaisser
II. encaissé (encaissée) [ɑ̃kese] ΕΠΊΘ
encaissé (encaissée) vallée, rivière
encaissé (encaissée) chemin
cut deep into the hillside après ουσ
I. encaisser [ɑ̃kese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. encaisser ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
encaisser somme, chèque
encaisser facture
2. encaisser (endurer) οικ:
encaisser but, coups, défaite, situation
II. encaisser [ɑ̃kese] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (résister)
III. encaisser [ɑ̃kese]
encaissable [ɑ̃kɛsabl] ΕΠΊΘ
I. laisser [lese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. laisser parapluie, pourboire, marge, trace:
laisser qc à qn (gén)
to leave sb sth
laisser qc à qn (à sa mort)
to leave sb sth
2. laisser (confier):
to leave (à qn with sb)
3. laisser (accorder):
laisser qc à qn temps, chance
to give sb sth
4. laisser (céder, prêter, ne pas retirer):
laisser qc à qn
to let sb have sth
5. laisser (perdre):
6. laisser (ne pas s'occuper de):
7. laisser (abandonner):
8. laisser (maintenir):
9. laisser (rendre):
10. laisser (cesser) λογοτεχνικό:
II. laisser [lese] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
laisser qn/qc faire
to let sb/sth do
III. se laisser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se laisser αυτοπ ρήμα:
ça se laisse manger οικ! ειρων
it's quite palatable ειρων
IV. laisser [lese]
I. baisser [bese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. baisser (abaisser) personne:
baisser volet, store
baisser vitre
to wind [sth] down
baisser pantalon, culotte, visière
baisser les bras κυριολ
baisser les bras μτφ
baisser le nez μτφ
2. baisser (réduire):
baisser son, volume
baisser lumière
baisser autorité: prix, taux
baisser circonstances: prix, taux
II. baisser [bese] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. baisser (diminuer de niveau):
baisser température, pression, tension:
to fall, to drop, to go down (à to, de by)
baisser fièvre, volume sonore:
baisser lumière:
baisser eaux:
baisser qualité:
baisser criminalité, délinquance:
baisser moral:
baisser optimisme:
baisser d'un ton οικ personne: μτφ
2. baisser (diminuer de valeur):
baisser prix, résultat, taux, production, recettes:
baisser salaires:
baisser pouvoir d'achat:
baisser chômage, emplois:
baisser productivité:
baisser actions, chiffre d'affaires:
baisser budget:
baisser marché:
baisser monnaie:
3. baisser (diminuer de qualité):
baisser vue:
baisser intelligence, ouïe, facultés:
III. se baisser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se baisser personne: (pour passer, saisir)
se baisser levier, mécanisme:
se baisser rideau: ΘΈΑΤ
I. encaisser [ɑ̃kese] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. encaisser (toucher de l'argent):
2. encaisser οικ (savoir prendre des coups):
II. encaisser [ɑ̃kese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. encaisser (percevoir):
encaisser chèque
2. encaisser οικ (recevoir, supporter):
ιδιωτισμοί:
encaissé(e) [ɑ̃kese] ΕΠΊΘ ΓΕΩ
I. abaisser [abese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. abaisser (faire descendre, diminuer):
abaisser rideau, température, prix, âge de la retraite
2. abaisser (avilir):
3. abaisser ΜΑΓΕΙΡ:
to roll sth out
II. abaisser [abese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'abaisser
1. abaisser (descendre):
2. abaisser (s'humilier):
I. engraisser [ɑ̃gʀese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. engraisser (rendre plus gras):
2. engraisser (fertiliser):
II. engraisser [ɑ̃gʀese] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. engraisser [ɑ̃gʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. baisser [bese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. baisser (faire descendre):
baisser store, rideau
baisser vitre de voiture
2. baisser (fixer plus bas, réviser à la baisse):
3. baisser (orienter vers le bas):
baisser tête
baisser yeux
4. baisser (rendre moins fort):
baisser voix
II. baisser [bese] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. baisser (diminuer de niveau, d'intensité):
baisser forces, mémoire, vue
baisser vent, niveau, rivière
baisser baromètre
baisser température
2. baisser ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
baisser prix
3. baisser (s'affaiblir):
baisser personne
III. baisser [bese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. laisser [lese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. laisser (faire rester):
2. laisser (accorder):
laisser choix
3. laisser (ne pas prendre):
to go past a turn on one's right αμερικ
4. laisser (réserver):
laisser part de tarte
laisser qc à qn
to leave sth for sb
5. laisser (quitter):
6. laisser (déposer):
laisser personne
7. laisser (oublier):
8. laisser (produire):
laisser traces, auréoles
9. laisser (remettre):
10. laisser (léguer):
laisser qc à qn
to bequeath sth to sb
II. laisser [lese] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
laisser (permettre):
laisser qn/qc +infin
to allow sb/sth to +infin
ιδιωτισμοί:
go on! οικ
affaisser [afese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'affaisser
1. affaisser (baisser de niveau):
2. affaisser (s'écrouler):
laisser-aller [leseale] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
Καταχώριση OpenDict
affaisser ΡΉΜΑ
affaisser (soutenu (abaisser)) μεταβ τυπικ
lower μεταβ
s'affaisser (se tasser, rapetisser) αυτοπ ρήμα
subside, cave in αμετάβ
s'affaisser αυτοπ ρήμα
sink αμετάβ
s'affaisser (for a person) αυτοπ ρήμα
slump αμετάβ
I. encaisser [ɑ͂kese] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. encaisser (toucher de l'argent):
2. encaisser οικ (savoir prendre des coups):
II. encaisser [ɑ͂kese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. encaisser (percevoir):
encaisser chèque
2. encaisser οικ (recevoir, supporter):
ιδιωτισμοί:
encaissé(e) [ɑ͂kese] ΕΠΊΘ ΓΕΩ
I. abaisser [abese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. abaisser (faire descendre, diminuer):
abaisser rideau, température, prix, âge de la retraite
2. abaisser (avilir):
3. abaisser culin:
to roll sth out
II. abaisser [abese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'abaisser
1. abaisser (descendre):
abaisser vitre, rideau
2. abaisser (s'humilier):
I. engraisser [ɑ͂gʀese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. engraisser (rendre plus gras):
2. engraisser (fertiliser):
II. engraisser [ɑ͂gʀese] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. engraisser [ɑ͂gʀese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. baisser [bese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. baisser (faire descendre):
baisser store, rideau
baisser vitre de voiture
2. baisser (fixer plus bas, réviser à la baisse):
3. baisser (orienter vers le bas):
baisser tête
baisser yeux
4. baisser (rendre moins fort):
baisser voix
II. baisser [bese] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. baisser (diminuer de niveau, d'intensité):
baisser forces, mémoire, vue
baisser vent, niveau, rivière
baisser baromètre
baisser température
2. baisser ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
baisser prix
3. baisser (s'affaiblir):
baisser personne
III. baisser [bese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. laisser [lese] ΡΉΜΑ μεταβ
1. laisser (faire rester):
2. laisser (accorder):
laisser choix
3. laisser (ne pas prendre):
4. laisser (réserver):
laisser part de tarte
laisser qc à qn
to leave sth for sb
5. laisser (quitter):
6. laisser (déposer):
laisser personne
7. laisser (oublier):
8. laisser (produire):
laisser traces, auréoles
9. laisser (remettre):
10. laisser (léguer):
laisser qc à qn
to bequeath sth to sb
II. laisser [lese] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
laisser (permettre):
laisser qn/qc +infin
to allow sb/sth to +infin
ιδιωτισμοί:
go on! οικ
affaisser [afese] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'affaisser
1. affaisser (baisser de niveau):
affaisser poutre
affaisser tête
2. affaisser (s'écrouler):
affaisser personne
graisser [gʀese] ΡΉΜΑ μεταβ
laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
laisser-aller [leseale] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
Présent
jedécaisse
tudécaisses
il/elle/ondécaisse
nousdécaissons
vousdécaissez
ils/ellesdécaissent
Imparfait
jedécaissais
tudécaissais
il/elle/ondécaissait
nousdécaissions
vousdécaissiez
ils/ellesdécaissaient
Passé simple
jedécaissai
tudécaissas
il/elle/ondécaissa
nousdécaissâmes
vousdécaissâtes
ils/ellesdécaissèrent
Futur simple
jedécaisserai
tudécaisseras
il/elle/ondécaissera
nousdécaisserons
vousdécaisserez
ils/ellesdécaisseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La collégiale est en outre construite sur un sol nivelé, décaissé au sud et remblayé au nord, le croisillon nord du transept semblant même établi sur une salle voûtée.
fr.wikipedia.org
Après règlement des frais juridiques et administratifs, il restait 966,25 $ de fonds non décaissés dans la succession.
fr.wikipedia.org
On pose le géotextile dans le sol après avoir décaissé environ 30 cm à 2 m de terre naturelle.
fr.wikipedia.org
Le terrain une fois décaissé va être conforté par un mur de soutènement qui servira également de paroi au car-port.
fr.wikipedia.org
L'étrépage est une pratique visant à décaisser et à exporter le sol superficiel et la végétation, pratiquée en gestion des milieux et, autrefois, en agriculture.
fr.wikipedia.org