Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

referendo
to whistle

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. siffler [sifle] ΡΉΜΑ μεταβ

1. siffler:

siffler (avec la bouche) air, chanson
siffler (appeler) personne
siffler (appeler) personne
to whistle βρετ
siffler chien
siffler (interpeller) personne
se faire siffler femme:

2. siffler (dire):

siffler

3. siffler ΑΘΛ arbitre:

siffler faute, fin

4. siffler (huer):

siffler vedette, politicien
elle s'est fait siffler

5. siffler (boire):

siffler αργκ
to knock back οικ

6. siffler (dérober):

siffler αργκ

II. siffler [sifle] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. siffler (produire un son):

siffler personne, vent, train, bouilloire:
siffler projectile:
siffler oiseau, insecte:
siffler serpent:

2. siffler (donner un coup de sifflet):

siffler
siffler un penalty
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
siffler
faire siffler
siffler
siffler dans l'air
hiss person, performance, speech
siffler
hiss person, wind, snake, locomotive:
siffler
hiss gas:
siffler, chuinter
to hiss at sb person:
siffler qn
to hiss at sb kettle:
siffler
siffler
carol flute, piccolo:
siffler
siffler (au passage d'une femme)
siffler qn
siffler la mi-temps
whistle (gen) tune, command
siffler
whistle bird, person, kettle, train, wind:
siffler
to whistle at sb/sth
siffler qn/qc
siffler
sing wind:
siffler
sing ears:
siffler
faire siffler les oreilles de qn

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. siffler [sifle] ΡΉΜΑ αμετάβ

siffler
siffler gaz, vapeur, serpent

II. siffler [sifle] ΡΉΜΑ μεταβ

1. siffler (appeler):

siffler son copain/chien
siffler une fille

2. siffler (signaler en sifflant):

siffler

3. siffler (huer):

siffler
se faire siffler

4. siffler (moduler):

siffler chanson, mélodie

5. siffler οικ (boire):

siffler verre
siffler comme un merle
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
siffler qn
siffler
siffler
siffler
siffler
siffler
siffler
faire siffler
siffler
siffler
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. siffler [sifle] ΡΉΜΑ αμετάβ

siffler
siffler gaz, vapeur, serpent

II. siffler [sifle] ΡΉΜΑ μεταβ

1. siffler (appeler):

siffler son copain/chien
siffler une fille

2. siffler (signaler en sifflant):

siffler
siffler la fin du match

3. siffler (huer):

siffler
se faire siffler

4. siffler (moduler):

siffler chanson, mélodie

5. siffler οικ (boire):

siffler verre
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
siffler
siffler
siffler
siffler
siffler
siffler
faire siffler
siffler
siffler
sing kettle
siffler
Présent
jesiffle
tusiffles
il/elle/onsiffle
noussifflons
voussifflez
ils/ellessifflent
Imparfait
jesifflais
tusifflais
il/elle/onsifflait
noussifflions
voussiffliez
ils/ellessifflaient
Passé simple
jesifflai
tusifflas
il/elle/onsiffla
noussifflâmes
voussifflâtes
ils/ellessifflèrent
Futur simple
jesifflerai
tusiffleras
il/elle/onsifflera
noussifflerons
voussifflerez
ils/ellessiffleront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

L'espèce humaine peut siffler sans l'aide d'aucun objet.
fr.wikipedia.org
Celles qui furent jouées furent sifflées; celles qui ne le furent pas furent réprouvées par la critique.
fr.wikipedia.org
Quand on l'approche, elle révèle souvent sa présence en sifflant.
fr.wikipedia.org
Il présente à son actif plus de 1 000 matches sifflés à haut niveau.
fr.wikipedia.org
La mi-temps est sifflée sur le score de un but partout.
fr.wikipedia.org