Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tassommer
summer
assommer [asɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assommer (étourdir):
2. assommer (ennuyer):
assommer οικ
to bore [sb] to tears οικ
3. assommer (agacer) οικ:
4. assommer (accabler) οικ:
assommer nouvelle:
assommer chaleur:
I. consommer [kɔ̃sɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. consommer (utiliser):
consommer personne, pays: produit, énergie, matière
consommer moteur, voiture: essence, huile
my car consumes a lot of gas αμερικ
2. consommer:
consommer (manger) viande, fromage
consommer (boire) alcool, thé
3. consommer (accomplir):
consommer τυπικ
to consummate τυπικ
consommer mariage rupture
II. consommer [kɔ̃sɔme] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. consommer ΟΙΚΟΝ:
2. consommer (boire):
III. se consommer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se consommer (être mangé):
2. se consommer (pouvoir être mangé):
3. se consommer ΟΙΚΟΝ (être utilisé):
assommant (assommante) [asɔmɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ οικ
1. assommant (ennuyeux):
assommant (assommante) travail, soirée, livre, personne
deadly boring οικ
2. assommant (agaçant):
assommoir [asɔmwaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. assommoir (arme):
assommoir αρχαϊκ
2. assommoir (débit de boissons):
grogshop βρετ παρωχ
sommer [sɔmme] ΡΉΜΑ μεταβ
I. nommer [nɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nommer (désigner pour une fonction):
2. nommer (dénommer):
nommer personne
nommer chose
3. nommer (citer):
nommer complice, arbre, peintre
II. se nommer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se nommer (s'appeler):
2. se nommer (donner son nom):
I. assombri (assombrie) [asɔ̃bʀi] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
assombri → assombrir
II. assombri (assombrie) [asɔ̃bʀi] ΕΠΊΘ
assombri (assombrie) ciel, paysage
assombri (assombrie) visage, regard
I. assombrir [asɔ̃bʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assombrir κυριολ:
assombrir arbres, papier peint, couleur: lieu
to make [sth] dark
assombrir nuages: ciel
2. assombrir μτφ nouvelle, événement:
assombrir période, conjoncture, soirée
assombrir atmosphère
II. s'assombrir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'assombrir κυριολ ciel, paysage, horizon:
2. s'assombrir μτφ:
s'assombrir visage, regard:
s'assombrir conjoncture, perspectives:
I. prénommer [pʀenɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
II. se prénommer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se prénommer αυτοπ ρήμα:
gommer [ɡɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gommer (effacer):
gommer mot
to erase, to rub [sth] out
2. gommer (faire disparaître):
gommer ride
gommer passé, frontière
gommer différence
gommer fatigue
3. gommer (enduire):
4. gommer (exfolier):
gommer peau
surnommer [syʀnɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
I. assommer [asɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assommer (étourdir):
assommer animal
2. assommer (abasourdir):
3. assommer (abrutir):
4. assommer οικ (ennuyer):
II. assommer [asɔme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'assommer
1. assommer (se cogner):
2. assommer οικ (se battre):
I. consommer [kɔ̃sɔme] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. consommer (boire):
2. consommer (acheter):
II. consommer [kɔ̃sɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. consommer ΜΑΓΕΙΡ:
2. consommer (user):
III. consommer [kɔ̃sɔme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
use by ...
sommer [sɔme] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
assombri(e) [asɔ̃bʀi] ΕΠΊΘ
1. assombri (obscurci):
2. assombri (triste, grave):
assombri(e) regard
assombri(e) futur, avenir
assombri(e) jours
I. assombrir [asɔ̃bʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assombrir (obscurcir):
2. assombrir (rembrunir, peser sur):
assombrir personne
assombrir situation
II. assombrir [asɔ̃bʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'assombrir horizon, visage
s'assombrir personne
s'assombrir situation
I. prénommer [pʀenɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
II. prénommer [pʀenɔme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
gommer [gɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
surnommer [syʀnɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
nommer [nɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nommer (appeler):
nommer chose
2. nommer (citer):
3. nommer (désigner):
nommer avocat, expert
dénommer [denɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
I. assommer [asɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assommer (étourdir):
assommer animal
2. assommer (abasourdir):
3. assommer (abrutir):
4. assommer οικ (ennuyer):
II. assommer [asɔme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'assommer
1. assommer (se cogner):
2. assommer οικ (se battre):
I. consommer [ko͂sɔme] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. consommer (boire):
2. consommer (acheter):
II. consommer [ko͂sɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. consommer culin:
2. consommer (user):
III. consommer [ko͂sɔme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
use by ...
assombri(e) [aso͂bʀi] ΕΠΊΘ
1. assombri (obscurci):
2. assombri (triste, grave):
assombri(e) regard
sommer [sɔme] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
I. assombrir [aso͂bʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assombrir (obscurcir):
2. assombrir (rembrunir, peser sur):
assombrir personne
assombrir situation
II. assombrir [aso͂bʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
assombrir s'assombrir:
assombrir horizon, visage
assombrir personne
assombrir situation
I. prénommer [pʀenɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
II. prénommer [pʀenɔme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
dénommer [denɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
gommer [gɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
surnommer [syʀnɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
nommer [nɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nommer (appeler):
nommer chose
2. nommer (citer):
3. nommer (désigner):
nommer avocat, expert
Présent
j'assomme
tuassommes
il/elle/onassomme
nousassommons
vousassommez
ils/ellesassomment
Imparfait
j'assommais
tuassommais
il/elle/onassommait
nousassommions
vousassommiez
ils/ellesassommaient
Passé simple
j'assommai
tuassommas
il/elle/onassomma
nousassommâmes
vousassommâtes
ils/ellesassommèrent
Futur simple
j'assommerai
tuassommeras
il/elle/onassommera
nousassommerons
vousassommerez
ils/ellesassommeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le kwama est une langue nilo-saharienne classée dans la branche des langues komanes, qui sont parfois incluses, avec le gumuz, dans un ensemble dénommé « komuz ».
fr.wikipedia.org
La structure unique étant alors dénommée « fabrique culturelle », malgré une forte polémique.
fr.wikipedia.org
Les utilisateurs peuvent alors voter pour ou contre le billet pour en noter la pertinence, ce qui donne un score dénommé « karma » au billet.
fr.wikipedia.org
À Villiers, c'est en 1972 qu'on dénomma les rues.
fr.wikipedia.org
La plupart sont dénommés « rougets » voire « rougets-barbets » pour ceux pourvus de barbilles.
fr.wikipedia.org