Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cantó
to be afraid of

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. craindre [kʀɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. craindre (redouter):

craindre personne, attaque, réprimande, mort
avoir tout à craindre de qn/qc
n'avoir rien à craindre de qn/qc
craindre une rechute/le pire
craindre pour vie, réputation
se faire craindre
craindre de faire
une explosion est à craindre

2. craindre (regretter):

craindre de
craindre que

3. craindre (être sensible à):

craindre personne: froid
craindre plante: soleil
craindre peau: savon

II. craindre [kʀɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

III. se craindre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se craindre αυτοπ ρήμα:

se craindre

échauder [eʃode] ΡΉΜΑ μεταβ

1. échauder (décourager):

to put [sb] off

2. échauder (ébouillanter):

once bitten, twice shy παροιμ
craindre les chatouilles
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
craindre pour qn
craindre qc
craindre pour sa vie
craindre
craindre de faire
craindre que
to fear for sth/sb
craindre pour qc/qn
craindre que

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. craindre [kʀɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. craindre (redouter):

craindre

2. craindre (pressentir):

craindre

3. craindre (être sensible à):

craindre la chaleur

II. craindre [kʀɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

craindre pour qn/qc
to fear for sb/sth
il n'y a rien à craindre

ιδιωτισμοί:

ça craint! οικ
craindre/éviter qn/qc comme la peste
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
craindre
craindre l'avenir
craindre pour sa vie
craindre qn
craindre
craindre les gens
craindre que +subj
to be in fear of sth
craindre qc
craindre le pire
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. craindre [kʀɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. craindre (redouter):

craindre

2. craindre (pressentir):

craindre

3. craindre (être sensible à):

craindre la chaleur

II. craindre [kʀɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ

craindre pour qn/qc
to fear for sb/sth
il n'y a rien à craindre
ça ne craint rien οικ

ιδιωτισμοί:

ça craint! οικ
craindre/éviter qn/qc comme la peste
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
craindre
craindre l'avenir
craindre pour sa vie
craindre les gens
craindre qn
craindre
craindre que +subj
to be in fear of sth
craindre qc
craindre le pire
Présent
jecrains
tucrains
il/elle/oncraint
nouscraignons
vouscraignez
ils/ellescraignent
Imparfait
jecraignais
tucraignais
il/elle/oncraignait
nouscraignions
vouscraigniez
ils/ellescraignaient
Passé simple
jecraignis
tucraignis
il/elle/oncraignit
nouscraignîmes
vouscraignîtes
ils/ellescraignirent
Futur simple
jecraindrai
tucraindras
il/elle/oncraindra
nouscraindrons
vouscraindrez
ils/ellescraindront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

craindre/dire que oui
craindre/éviter qn/qc comme la peste
craindre pour qn/qc
to fear for sb/sth

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Quand il part, elle craint qu'il l'ait reconnu.
fr.wikipedia.org
Elle est particulièrement à craindre avec l'eau de mer mais également avec l'eau douce.
fr.wikipedia.org
À la suite de la catastrophe de Courrières, les mineurs de la région sont en grève et l'organisation craint pour la sécurité des coureurs.
fr.wikipedia.org
Il ne craint pas trop les gelées hivernales, craint beaucoup plus la chlorose et craint sècheresse et asphyxie racinaire due à l'excès d'eau.
fr.wikipedia.org
Il craint alors de ne plus pouvoir réaliser de film.
fr.wikipedia.org