Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintroduction
refuse
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. refuser (ne pas accepter):
refuser offre, don, invitation
to refuse
refuser poste, emploi
to turn down
refuser l'obstacle ΙΠΠΑΣ
to refuse a fence
refuser le combat
to refuse to fight
refuser la facilité
to refuse to take the easy way out
refuser de faire qc personne:
to refuse to do sth
ce rosier refuse de fleurir
this rose bush refuses to flower
2. refuser (ne pas accorder):
refuser permission, aide, crédit, entrée
to refuse
refuser qc à qn
to refuse sb sth
se voir refuser qc
to be refused sth
il a refusé qu'on vende la maison
he wouldn't allow the house to be sold
refuser sa porte à qn
to bar one's door to sb
je lui refuse le droit de me juger
he has no right to judge me
refuser l'accès d'un bâtiment à qn
to deny sb admittance to a building
3. refuser (rejeter):
refuser budget, injustice, racisme
to reject
refuser fait, réalité, évidence
to refuse to accept
refuser spectateur, client
to turn away
refuser manuscrit
to reject, to turn down
refuser un candidat (à un poste)
to turn down ou reject a candidate
refuser un candidat (à un examen)
to fail a candidate
refuser du monde
to turn people away
être refusé à un concours
to fail an examination
II. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ αμετάβ
refuser vent:
refuser
to veer forward, to haul
III. se refuser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se refuser (être décliné):
ça ne se refuse pas (occasion, avantage)
it's too good to pass up οικ
ça ne se refuse pas (occasion, avantage)
it's too good to miss
ça ne se refuse pas (verre, bonbon)
I wouldn't say no οικ
2. se refuser (se priver de):
se refuser plaisir
to deny oneself
on ne se refuse rien!
you're certainly not stinting yourself!
3. se refuser (dire non):
se refuser à évidence
to refuse to accept
se refuser à solution, procédé
to refuse to adopt
se refuser à faire
to refuse to do
4. se refuser (ne pas se livrer) femme:
se refuser à un homme
to refuse to give oneself to a man
refuser catégoriquement
to refuse flatly ou categorically
refus/refuser d'obtempérer
refusal/to refuse to comply
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
refuse
refuser (to do de faire)
to refuse sb sth
refuser qc à qn
the bank refused them the loan
la banque leur a refusé le prêt
I was refused admittance
on a refusé de me laisser entrer
to refuse a fence
refuser un obstacle
refuse
refuser
we asked her for a day off but she refused
nous lui avons demandé un jour de congé mais elle a refusé
disallow goal
refuser
he just closes up
il refuse d'en parler
she's adamant that she won't sign
elle se refuse catégoriquement or absolument à signer
dummy up
refuser de parler
screen out candidate
refuser
screen out refugee
refuser la demande (de statut) de
repudiate treaty, contract, obligation
refuser d'honorer
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. refuser ( accepter):
refuser
to refuse
refuser invitation
to decline
refuser cadeau
to refuse
refuser manuscrit
to reject
refuser qc en bloc/tout net
to refuse sth outright/flatly
2. refuser ( accorder):
refuser objet, permission, entrée
to refuse
refuser compétence
to deny
elle m'a refusé la priorité
she didn't give way to me
je lui refuse toute intelligence
I can't believe that he has any intelligence
II. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ αμετάβ
refuser
to resist
III. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. refuser (se priver de):
se refuser un plaisir
to deny oneself a pleasure
elle ne se refuser rien! ειρων
she certainly does herself well!
2. refuser (être décliné):
se refuser une offre qui ne se refuse pas
an offer you can't refuse
ça ne se refuse pas
you can't say no to that
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
the horse jibbed at the obstacle
le cheval a refusé l'obstacle
refuse
refuser
refuse
refuser
to refuse to +infin
refuser de +infin
disallow
refuser
turn away
refuser
turn down
refuser
eschew
refuser
withhold help, permission
refuser
bounce cheque
être refusé
to bounce a cheque
refuser un chèque en bois
to grant/refuse entrance
accorder/refuser l'accès
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. refuser ( accepter):
refuser
to refuse
refuser invitation
to decline
refuser cadeau
to refuse
refuser manuscrit
to reject
refuser qc en bloc/tout net
to refuse sth outright/flatly
2. refuser ( accorder):
refuser objet, permission, entrée
to refuse
refuser compétence
to deny
elle m'a refusé la priorité
she didn't give way to me
je lui refuse toute intelligence
I can't believe that he has any intelligence
II. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ αμετάβ
refuser
to resist
III. refuser [ʀ(ə)fyze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. refuser (se priver de):
se refuser un plaisir
to deny oneself a pleasure
elle ne se refuser rien! ειρων
she certainly does herself well!
2. refuser (être décliné):
se refuser une offre qui ne se refuse pas
an offer you can't refuse
ça ne se refuse pas
you can't say no to that
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
the horse jibbed at the obstacle
le cheval a refusé l'obstacle
refuse
refuser
refuse
refuser
to refuse to +infin
refuser de +infin
disallow
refuser
turn down
refuser
turn away
refuser
eschew
refuser
withhold help, permission
refuser
bounce check
être refusé
to bounce a check
refuser un chèque en bois
to grant/refuse entrance
accorder/refuser l'accès
Présent
jerefuse
turefuses
il/elle/onrefuse
nousrefusons
vousrefusez
ils/ellesrefusent
Imparfait
jerefusais
turefusais
il/elle/onrefusait
nousrefusions
vousrefusiez
ils/ellesrefusaient
Passé simple
jerefusai
turefusas
il/elle/onrefusa
nousrefusâmes
vousrefusâtes
ils/ellesrefusèrent
Futur simple
jerefuserai
turefuseras
il/elle/onrefusera
nousrefuserons
vousrefuserez
ils/ellesrefuseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une balance gyroscopique est un dispositif expérimental permettant de mettre en évidence les propriétés mécaniques d'un gyroscope.
fr.wikipedia.org
Le diagnostic repose sur la mise en évidence des œufs dans les selles ou la bile, à condition d'éliminer d'abord la possibilité d'œufs en transit.
fr.wikipedia.org
Les lunettes à vision inversée peuvent être utilisées pour mettre en évidence l'adaptation du système visuel humain à la vision inversée.
fr.wikipedia.org
Actuellement, plus de 200 sidérophores ont été mis en évidence.
fr.wikipedia.org
Aucun champ magnétique significatif d'origine lunaire n'est mis en évidence et le flux de micrométéorites s'avère beaucoup plus faible que prévu.
fr.wikipedia.org