Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

'bye
fear
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. craindre [kʀɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. craindre (redouter):
craindre personne, attaque, réprimande, mort
craindre pour vie, réputation
2. craindre (regretter):
3. craindre (être sensible à):
craindre personne: froid
craindre plante: soleil
craindre peau: savon
II. craindre [kʀɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
ça craint!
III. se craindre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se craindre αυτοπ ρήμα:
échauder [eʃode] ΡΉΜΑ μεταβ
1. échauder (décourager):
to put [sb] off
2. échauder (ébouillanter):
chat échaudé craint l'eau froide παροιμ
once bitten, twice shy παροιμ
chat échaudé craint l'eau froide παροιμ
once bitten, twice shy παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
once bitten twice shy παροιμ
to fear for sth/sb
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. craindre [kʀɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. craindre (redouter):
2. craindre (pressentir):
3. craindre (être sensible à):
II. craindre [kʀɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
to fear for sb/sth
ça ne craint rien
ιδιωτισμοί:
ça craint! οικ
chat échaudé craint l'eau froide παροιμ
once bitten twice shy παροιμ
chat échaudé craint l'eau froide παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
once bitten twice shy παροιμ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. craindre [kʀɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. craindre (redouter):
2. craindre (pressentir):
3. craindre (être sensible à):
II. craindre [kʀɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
to fear for sb/sth
ça ne craint rien οικ
ιδιωτισμοί:
ça craint! οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
once bitten twice shy παροιμ
once bitten twice shy παροιμ
Présent
jecrains
tucrains
il/elle/oncraint
nouscraignons
vouscraignez
ils/ellescraignent
Imparfait
jecraignais
tucraignais
il/elle/oncraignait
nouscraignions
vouscraigniez
ils/ellescraignaient
Passé simple
jecraignis
tucraignis
il/elle/oncraignit
nouscraignîmes
vouscraignîtes
ils/ellescraignirent
Futur simple
jecraindrai
tucraindras
il/elle/oncraindra
nouscraindrons
vouscraindrez
ils/ellescraindront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les effets indésirables les plus fréquents sont : sommeil perturbé (difficulté à s'endormir ou à rester endormi), sentiment de fatigue, perte d'appétit, vertiges, vomissements, frissonnements.
fr.wikipedia.org
Ces signes peuvent être associés à de la fièvre, de la soif, de la pâleur et une perte d’appétit.
fr.wikipedia.org
Tous ces gènes codent des protéines exprimées dans le cerveau (dans l'hypothalamus ou dans les neurones régulant l'appétit).
fr.wikipedia.org
La perte d'appétit et la nausée conduisent à une diminution de la prise de nourriture et renforcent par là aussi l'état catabolique.
fr.wikipedia.org
Son appétit pour la vie, sa soif de liberté sentimentale, sa sensualité la font tomber amoureuse du jeune cousin de son mari distant.
fr.wikipedia.org