Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jappellerai
trains

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. train [tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ

1. train ΣΙΔΗΡ:

par le ou en train voyager, transporter

2. train (convoi):

3. train (série):

4. train (enchaînement):

5. train (allure):

aller bon train rumeurs:
aller bon train ventes, affaires:
aller bon train conversation:
aller bon train équipage, voiture:
aller son train affaire:
aller son petit train personne, affaire, négociations:
à fond de train οικ

6. train ΖΩΟΛ:

7. train (de personne):

train οικ
backside οικ

8. train ΣΤΡΑΤ:

corps of transport βρετ
transportation corps αμερικ

II. en train phrase

1. en train (en forme):

2. en train (en marche):

mettre qc en train processus, travail
to get [sth] started ou going
se mettre en train ΑΘΛ
mise en train ΑΘΛ

3. en train (en cours):

III. train [tʀɛ̃]

train arrière ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
train avant ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
train avant ΑΕΡΟ
train baladeur ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
train d'engrenages ΜΗΧΑΝΙΚΉ
train de laminoirs ΤΕΧΝΟΛ
train de neige ΜΕΤΑΦΟΡΈς
train d'ondes ΦΥΣ
train de pneus ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
set of tyres βρετ
train de pneus ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
set of tires αμερικ
train roulant ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
train de roulement ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
train routier ΜΕΤΑΦΟΡΈς
train routier ΜΕΤΑΦΟΡΈς
tractor-trailer αμερικ
train de sénateur χιουμ
linked-up spacecraft + ρήμα πλ

IV. train [tʀɛ̃]

I. vache [vaʃ] ΕΠΊΘ οικ

vache commentaire, personne:

II. vache de ΕΠΊΘ

vache de οικ:

hell of οικ

III. vache [vaʃ] ΟΥΣ θηλ

1. vache (animal):

2. vache (cuir):

3. vache οικ:

bastard αργκ
son of a bitch αργκ
bitch αργκ
donner des coups de pieds en vache à qn κυριολ

4. vache (police) οικ, παρωχ:

the fuzz + ρήμα πλ οικ
the pigs οικ
kill the pigs! οικ

IV. la vache ΕΠΙΦΏΝ

la vache οικ:

V. vache [vaʃ]

vache à lait ΓΕΩΡΓ
vache à lait μτφ
cash cow οικ
vache à lait μτφ
money-spinner οικ
vache laitière ΓΕΩΡΓ
vache sacrée ΘΡΗΣΚ

VI. vache [vaʃ]

to look gormless βρετ

I. mener [məne] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mener (accompagner) (gén):

2. mener (guider):

mener bête, enfant, convoi

3. mener (commander):

mener hommes, équipe, pays, délégation
mener entreprise, pays

4. mener ΑΘΛ:

5. mener (aller, faire aller):

mener qn quelque part route:

6. mener (faire aboutir):

mener à baisse, échec, catastrophe, découverte:
to lead [sb/sth] straight to
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme projet
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme négociation, enquête
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme opération délicate

7. mener (poursuivre):

mener étude, réforme
mener politique
mener campagne
to hold an enquiry βρετ
to head an enquiry βρετ

8. mener (tracer):

II. mener [məne] ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ

III. mener [məne]

I. marche [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ

1. marche (déplacement de personne):

marche ΑΘΛ
10 km marche ΑΘΛ
10 km walk

2. marche (déplacement de groupe):

marche ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
faire marche sur soldats, manifestants, rebelles:
se mettre en ordre de marche ΣΤΡΑΤ
en avant, marche! ΣΤΡΑΤ

3. marche (fonctionnement de véhicule):

moving προσδιορ

4. marche (fonctionnement de mécanisme):

mettre en marche machine, moteur
mettre en marche chaudière, réacteur
mettre en marche téléviseur, vidéo, ordinateur
mettre en marche μτφ réforme, projet, processus
to set [sth] in motion
se mettre en marche appareil, véhicule:
se mettre en marche réveil, sonnerie:
se mettre en marche projet, réforme, plan:
être en marche machine, moteur:
être en marche téléviseur, radio:

5. marche (fonctionnement d'organisme):

6. marche (déroulement):

procedure (pour faire for doing)

7. marche ΟΙΚΟΔ (d'escalier, escabeau, de train, bus):

mind the step! βρετ

8. marche ΜΟΥΣ:

II. marches ΟΥΣ θηλ πλ

marches θηλ πλ (limites):

III. marche [maʀʃ]

marche d'angle ΟΙΚΟΔ
marche arrière ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
marche forcée ΗΛΕΚ
marche forcée ΣΤΡΑΤ
marche palière ΟΙΚΟΔ

IV. marche [maʀʃ]

train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ <πλ train-train> οικ

tram-train [tʀamtʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ ΜΕΤΑΦΟΡΈς

arrière-train <πλ arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ

1. arrière-train (d'animal):

2. arrière-train (d'humain):

boute-en-train, boutentrain <πλ boute-en-train, boutentrains> [butɑ̃tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ θηλ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
voyage αρσ à l'extérieur des trains
passionné/-e αρσ/θηλ de trains
train αρσ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

train [tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ

1. train ΣΙΔΗΡ:

2. train (allure):

3. train (jeu):

set of wheels/tyres βρετ
set of wheels/tires αμερικ

4. train (série):

train de textes, négociations

5. train ΑΥΤΟΚ:

ιδιωτισμοί:

to be doing sth

train-train [tʀɛ̃tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ sans πλ οικ

train-ferry <train-ferrys [ou train-ferries]> [tʀɛ̃feʀi] ΟΥΣ αρσ

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ

1. arrière-train ΖΩΟΛ:

2. arrière-train (fesses):

boute-en-train [butɑ̃tʀɛ̃] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

laying on extra trains
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
train-train αρσ αμετάβλ
train-ferry αρσ
flotter en trains
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

train [tʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ

1. train ΣΙΔΗΡ:

2. train (allure):

3. train (jeu):

4. train (série):

train de textes, négociations

5. train ΑΥΤΟΚ:

ιδιωτισμοί:

to be doing sth

train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ sans πλ οικ

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ

1. arrière-train ΖΩΟΛ:

2. arrière-train (fesses):

boute-en-train [butɑ͂tʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

the life of sth
horaire des cours, trains, bus
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
service αρσ des trains
train-train αρσ αμετάβλ
train αρσ direct

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Les tunnels sont d'un diamètre important pour permettre le passage de trains de grandes lignes.
fr.wikipedia.org
La ville est efficacement quadrillée par un réseau de douze lignes de tramways auquel s'ajoute celui des bus et des trains express régionaux.
fr.wikipedia.org
Les trajets avec correspondances ne tiennent pas compte des horaires des trains.
fr.wikipedia.org
Cette desserte imposait un rebroussement, ce qui allongeait le temps de parcours d'environ 10 minutes, compensé par la vitesse des trains (200 km/h).
fr.wikipedia.org
Cette tarification ne concerne pas les trains internationaux.
fr.wikipedia.org