Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

termines
forced
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. forcé (forcée) [fɔʀse] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
forcé → forcer
II. forcé (forcée) [fɔʀse] ΕΠΊΘ
1. forcé:
forcé (forcée) (contraint) démission, mariage, exil
forced
forcé (forcée) (accidentel) baignade, douche
unintentional
2. forcé (artificiel):
forcé (forcée) gaieté, sourire, comparaison
forced
cours forcé ΧΡΗΜΑΤΟΠ
forced price
3. forcé ΓΕΩΡΓ:
forcé (forcée)
forced
la culture forcée
forcing
4. forcé (inéluctable) οικ:
c'est forcé!
there's no way around it! οικ
c'est forcé qu'il/elle fasse
he's/she's bound to do
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (contraindre):
forcer
to force
nous ne voulons forcer personne
we don't want to force anybody
forcer qn à faire
to force sb to do
forcer l'ennemi à négocier
to force the enemy to negotiate
forcer qn à qc
to force sb into sth
être forcé à l'exil
to be forced into exile
être forcé de faire
to be forced to do
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
to force
le tiroir a été forcé
the drawer has been forced
forcer la porte de qn μτφ
to force one's way into sb's house
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
to break through
forcer blocus
to break
forcer le passage
to force one's way through
forcer l'entrée
to force one's way in
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
to force
forcer l'admiration
to command admiration
forcer la victoire
to secure victory
forcer la paix
to impose a peace settlement
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
to force
forcer sens
to stretch
forcer métaphore
to contrive
forcer talent
to push [sth] to the limits
forcer la dose ou note
to overdo it
forcer le ton
to raise one's voice
forcer le trait
to exaggerate
6. forcer (traquer):
forcer ΚΥΝΉΓΙ lièvre
to run down
forcer ΣΤΡΑΤ ennemi
to track down
7. forcer ΓΕΩΡΓ:
forcer plante
to force
II. forcer sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
to overdo
j'ai un peu forcé sur le rouge hier soir
I overdid the red wine a bit last night
2. forcer sur ΝΑΥΣ:
forcer sur les avirons
to pull on the oars
3. forcer sur ΤΕΧΝΟΛ:
forcer sur vis
to overtighten
forcer sur mécanisme
to force
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer (faire trop d'efforts):
forcer
to overdo it
j'ai trop forcé
I overdid it
gagner sans forcer
to win easily
2. forcer (exercer une pression):
forcer
to force it
ne force pas, tu vas le casser
don't force it or you'll break it
appuyez/serrez sans forcer
do not press/tighten too much
3. forcer (résister):
la porte/charnière force
the door/hinge is sticking
IV. se forcer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se forcer (se contraindre):
se forcer
to force oneself (à faire to do)
il se força à sourire
he forced himself to smile
2. se forcer (faire des efforts):
il se force pour manger
it's a real effort for him to eat
V. forcer [fɔʀse]
forcer la main à qn
to force sb's hand
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (contraindre):
forcer
to force
nous ne voulons forcer personne
we don't want to force anybody
forcer qn à faire
to force sb to do
forcer l'ennemi à négocier
to force the enemy to negotiate
forcer qn à qc
to force sb into sth
être forcé à l'exil
to be forced into exile
être forcé de faire
to be forced to do
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
to force
le tiroir a été forcé
the drawer has been forced
forcer la porte de qn μτφ
to force one's way into sb's house
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
to break through
forcer blocus
to break
forcer le passage
to force one's way through
forcer l'entrée
to force one's way in
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
to force
forcer l'admiration
to command admiration
forcer la victoire
to secure victory
forcer la paix
to impose a peace settlement
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
to force
forcer sens
to stretch
forcer métaphore
to contrive
forcer talent
to push [sth] to the limits
forcer la dose ou note
to overdo it
forcer le ton
to raise one's voice
forcer le trait
to exaggerate
6. forcer (traquer):
forcer ΚΥΝΉΓΙ lièvre
to run down
forcer ΣΤΡΑΤ ennemi
to track down
7. forcer ΓΕΩΡΓ:
forcer plante
to force
II. forcer sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
to overdo
j'ai un peu forcé sur le rouge hier soir
I overdid the red wine a bit last night
2. forcer sur ΝΑΥΣ:
forcer sur les avirons
to pull on the oars
3. forcer sur ΤΕΧΝΟΛ:
forcer sur vis
to overtighten
forcer sur mécanisme
to force
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer (faire trop d'efforts):
forcer
to overdo it
j'ai trop forcé
I overdid it
gagner sans forcer
to win easily
2. forcer (exercer une pression):
forcer
to force it
ne force pas, tu vas le casser
don't force it or you'll break it
appuyez/serrez sans forcer
do not press/tighten too much
3. forcer (résister):
la porte/charnière force
the door/hinge is sticking
IV. se forcer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se forcer (se contraindre):
se forcer
to force oneself (à faire to do)
il se força à sourire
he forced himself to smile
2. se forcer (faire des efforts):
il se force pour manger
it's a real effort for him to eat
V. forcer [fɔʀse]
forcer la main à qn
to force sb's hand
I. force [fɔʀs] ΟΥΣ θηλ
1. force (de personne):
force (robustesse)
strength uncountable
(capacités physiques) forces
strength
force musculaire/morale
muscular/moral strength
force de caractère
strength of character
avoir de la force
to be strong
ne plus avoir de force
to have no strength left
avoir de la force dans les jambes
to have strength in one's legs
avoir/trouver/donner la force de faire
to have/find/give the strength to do
je n'ai plus la force de marcher
I no longer have the strength to walk
mes forces m'abandonnent
I'm getting weak
reprendre des forces
to regain one's strength
ça te donnera des forces
it will build up your strength
être à bout de forces
to feel drained
c'est au-dessus de mes forces
it's too much for me
de toutes ses forces lancer
with all one's might
de toutes ses forces désirer
with all one's heart
dans la force de l'âge
in the prime of life
avec force nier
strongly
avec force affirmer
firmly
faire force de rames
to pull hard on the oars
faire force de voiles
to crowd on sail
2. force (contrainte):
force
force
force armée
armed force
recourir à la force
to resort to force
être converti/emmené de force
to be converted/taken away by force
être marié de force
to be forced into marriage
faire faire qc à qn de force
to force sb to do sth
entrer de force dans un lieu
to force one's way into a place
jouer en force ΑΘΛ
to play flat out
par la force des choses
through force of circumstance
vouloir à toute force
to want at all costs
force est/m'est de faire
there is/I have no choice but to do
coup de force ΣΤΡΑΤ
strike
3. force (puissance):
force (de pays, groupe, secteur)
strength
force (d'expression)
force
force (de personne)
strength
la force militaire/économique du pays
the country's military/economic strength
c'est ce qui fait leur force
that's where their strength lies
ils sont de même force ou de force égale aux échecs
they are evenly matched at chess
être de force à faire
to be up to doing
tu n'es pas de force à t'attaquer à lui
you're no match for him
joueur/traducteur de première force
top-flight ou top-quality player/translator
revenir en force , faire un retour en force
to make a strong comeback
4. force (poids):
force (d'argument, accusation, de conviction)
force
la force de l'habitude
force of habit
avoir force de loi
to have the force of law
5. force ΦΥΣ:
force μτφ
force
force d'attraction
force of attraction
force centrifuge
centrifugal force
forces naturelles/occultes
natural/occult forces
les forces de marché ΟΙΚΟΝ
market forces
les forces du mal
the forces of evil
6. force (intensité):
force (de choc, séisme, vent)
force
force (de désir, sentiment)
strength
vent de force 1 à 3
breeze blowing at force 1 to 3
vent de force 4 à 7
wind force 4 to 7
vent de force 8 à 10
force 8 to 10 gale
7. force (ensemble humain):
force
force
force de vente
sales force
force d'alternance
alternative force
forces productives
productive forces
forces d'opposition
opposition forces
être/arriver en force
to be present/to arrive in force
8. force ΣΤΡΑΤ:
force (corps)
force
(effectifs) forces
forces
force multinationale
multinational force
forces aériennes
air force
forces navales
navy
forces terrestres
army
forces armées/intégrées/d'occupation
armed/integrated/occupying forces
d'importantes forces de police
large numbers of police
II. force [fɔʀs] ΕΠΊΡΡ παρωχ
donner force exemples
to give many an example
avec force excuses/remerciements
with profuse apologies/thanks
III. à force de ΠΡΌΘ
réussir à force de patience/travail
to succeed by dint of patience/hard work
à force d'économies ou d'économiser, elle a pu l'acheter
by saving very hard, she was able to buy it
il est aphone à force de crier
he shouted so much (that) he lost his voice
à force de frotter, tu vas le déchirer
if you keep on rubbing it, you'll tear it
à force, elle l'a cassé οικ
she ended up breaking it
IV. force [fɔʀs]
force d'action rapide ΣΤΡΑΤ
rapid reaction force
force d'âme
fortitude
force de dissuasion ΣΤΡΑΤ
deterrent force
force de dissuasion μτφ
deterrent
force de frappe (arme nucléaire)
nuclear weapons πλ
force de frappe (groupe)
strike force
force d'interposition ΣΤΡΑΤ
peacekeeping force
force d'intervention ΣΤΡΑΤ
task force
force de la nature
(real) Goliath
force de pénétration ΤΕΧΝΟΛ
penetration
force publique
police force
forces de l'ordre
forces of law and order
forces vives
life blood uncountable
Force ouvrière, FO ΠΟΛΙΤ
French trade union
Forces françaises de l'intérieur, FFI ΙΣΤΟΡΊΑ
Resistance forces operating in France during the Second World War
Forces françaises libres, FFL ΙΣΤΟΡΊΑ
Free French Forces
inactivité forcée
enforced inactivity
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
enforced idleness
oisiveté θηλ forcée
forcible
forcé
forced laugh, smile, interpretation
forcé
forced labour, marriage, landing, march, saving
forcé
forced plant
forcé
enforced acceptance, abstinence, redundancy
forcé
enforced discipline
imposé par la force
gravitational pull
force θηλ gravitationnelle
electromotive force
force θηλ électromotrice
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. forcé(e) [fɔʀse] ΡΉΜΑ
forcé μετ passé de forcer
II. forcé(e) [fɔʀse] ΕΠΊΘ
1. forcé (imposé):
forcé(e) atterrissage, mariage
forced
forcé(e) bain
unintended
forcé(e) travaux forcés
forced labour βρετ
forcé(e) travaux forcés
forced labor αμερικ
2. forcé (artificiel):
forcé(e) attitude
affected
forcé(e) rire, sourire
forced
forcé(e) amabilité, gaieté
false
3. forcé οικ (inévitable):
forcé(e) conséquence, suite
inevitable
4. forcé ΛΟΓΟΤ, ΤΈΧΝΗ:
forcé(e) style, trait
unnatural
forcé(e) comparaison, effet
strained
ιδιωτισμοί:
c'était forcé! οικ
bound to happen!
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
to distort
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
to force
forcer coffre
to force open
forcer barrage
to force one's way through
forcer l'entrée de qc
to force one's way into sth
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
to compel
forcer attention
to demand
forcer respect
to command
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
to override
forcer le moteur
to put a strain on the engine
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
to force
forcer consentement
to exact
7. forcer (intensifier):
forcer voix
to strain
forcer le pas
to force the pace
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
to push up
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
forcer
to force
2. forcer (agir avec force):
forcer sur qc
to put force on sth
3. forcer οικ (abuser):
forcer sur les pâtisseries
to overdo the pastries
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labour βρετ
forcer moteur
to labor αμερικ
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
to force oneself to +infin
elle ne se force pas pour le faire
doing it comes naturally to her
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
to distort
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
to force
forcer coffre
to force open
forcer barrage
to force one's way through
forcer l'entrée de qc
to force one's way into sth
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
to compel
forcer attention
to demand
forcer respect
to command
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
to override
forcer le moteur
to put a strain on the engine
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
to force
forcer consentement
to exact
7. forcer (intensifier):
forcer voix
to strain
forcer le pas
to force the pace
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
to push up
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
forcer
to force
2. forcer (agir avec force):
forcer sur qc
to put force on sth
3. forcer οικ (abuser):
forcer sur les pâtisseries
to overdo the pastries
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labour βρετ
forcer moteur
to labor αμερικ
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
to force oneself to +infin
elle ne se force pas pour le faire
doing it comes naturally to her
force [fɔʀs] ΟΥΣ θηλ
1. force ΑΝΑΤ:
force
strength
2. force ΦΥΣ:
force
force
3. force (courage):
force
strength
force d'âme
fortitude
4. force (niveau intellectuel):
force
intellect
5. force (pouvoir):
force
force
force de dissuasion
deterrent
force publique
police
employer la force
to use force
l'union fait la force
unity is strength
6. force gén πλ (ensemble de personnes):
force
force
force électorale
electoral strength
7. force ΣΤΡΑΤ:
force de frappe
strike force
forces d'intervention
task force
forces d'occupation
occupying forces
forces de l'ordre
police
force(s) armée(s)/militaire(s)
armed forces
8. force (autorité):
force de l'habitude, de la loi
force
force d'un argument, préjugé
power
avoir [ou faire]/prendre force de loi
to have/acquire force of law
avoir force exécutoire
to be legally enforceable
par la force des choses
in the way of things
9. force (degré d'intensité):
force d'un choc, coup, tremblement de terre, du vent
force
force d'une carte, passion, d'un désir, sentiment
strength
force de l'égoïsme, de la haine
intensity
force du son/bruit
loudness of the sound/noise
frapper avec force
to strike with force
un vent de force 7
a force 7 wind
10. force ΤΕΧΝΟΛ:
force d'un câble, mur, d'une barre
strength
11. force (puissance, efficacité):
force d'un moteur
power
force d'un médicament, poison
strength
12. force (vigueur):
force d'un style, terme
strength
dans toute la force du terme
in the strongest sense of the word
13. force sans πλ (électricité):
force
three-phase current
ιδιωτισμοί:
être dans la force de l'âge
to be in the prime of life
avoir une force de cheval οικ
to be as strong as a horse
c'est une force de la nature
she's a force of nature
être de force à faire qc
to be up to doing sth
à force, tu vas/il va le renverser
you'll/he'll end up knocking it over
à force de pleurer
by dint of crying
faire qc avec force
to do sth with force
faire qc de force
to do sth by force
faire qc par force
to do sth through force
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
forced
forcé(e)
contrived
forcé(e)
strained smile
forcé(e)
wooden smile
forcé(e)
foreclosure (enforcement)
exécution forcée θηλ
emergency landing
forcé(e)
enforced idleness
oisiveté forcée
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
forcé(e) [fɔʀse] ΕΠΊΘ
1. forcé (imposé):
forcé(e) atterrissage, mariage
forced
forcé(e) bain
unintended
travaux forcés
forced labor
2. forcé (artificiel):
forcé(e) attitude
affected
forcé(e) rire, sourire
forced
forcé(e) amabilité, gaieté
false
3. forcé οικ (inévitable):
forcé(e) conséquence, suite
inevitable
4. forcé ΛΟΓΟΤ, ΤΈΧΝΗ:
forcé(e) style, trait
unnatural
forcé(e) comparaison, effet
strained
ιδιωτισμοί:
c'était forcé! οικ
bound to happen!
I. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
to distort
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
to force
forcer coffre
to force open
forcer barrage
to force one's way through
forcer l'entrée de qc
to force one's way into sth
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
to compel
forcer attention
to demand
forcer respect
to command
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
to override
forcer le moteur
to put a strain on the engine
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
to force
forcer consentement
to exact
7. forcer (intensifier):
forcer voix
to strain
forcer le pas
to force the pace
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
to push up
II. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. forcer:
forcer
to force
2. forcer (agir avec force):
forcer sur qc
to put force on sth
3. forcer οικ (abuser):
forcer sur les pâtisseries
to overdo the pastries
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labor
III. forcer [fɔʀse] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se forcer à +infin
to force oneself to +infin
elle ne se force pas pour le faire
doing it comes naturally to her
force [fɔʀs] ΟΥΣ θηλ
1. force ΑΝΑΤ:
force
strength
2. force ΦΥΣ:
force
force
3. force (courage):
force
strength
force d'âme
fortitude
4. force (niveau intellectuel):
force
intellect
5. force (pouvoir):
force
force
force de dissuasion
deterrent
employer la force
to use force
l'union fait la force
unity is strength
6. force gén πλ (ensemble de personnes):
force
force
force électorale
electoral strength
7. force ΣΤΡΑΤ:
force de frappe
strike force
forces d'intervention
task force
forces d'occupation
occupying forces
forces de l'ordre
police
force(s) armée(s)/militaire(s)
armed forces
8. force (autorité):
force de l'habitude, de la loi
force
force d'un argument, préjugé
power
avoir [ou faire]/prendre force de loi
to have/acquire force of law
par la force des choses
in the way of things
9. force (degré d'intensité):
force d'un choc, coup, tremblement de terre, du vent
force
force d'une carte, passion, d'un désir, sentiment
strength
force de l'égoïsme, de la haine
intensity
frapper avec force
to strike with force
un vent de force 7
a force 7 wind
10. force ΤΕΧΝΟΛ:
force d'un câble, mur, d'une barre
strength
11. force (puissance, efficacité):
force d'un moteur
power
force d'un médicament, poison
strength
12. force (vigueur):
force d'un style, terme
strength
dans toute la force du terme
in the strongest sense of the word
13. force sans πλ (électricité):
force
three-phase current
ιδιωτισμοί:
être dans la force de l'âge
to be in the prime of life
avoir une force de cheval οικ
to be as strong as a horse
c'est une force de la nature
she's a force of nature
être de force à faire qc
to be up to doing sth
à force, tu vas/il va le renverser
you'll/he'll end up knocking it over
à force de pleurer
by dint of crying
faire qc avec force
to do sth with force
faire qc de force
to do sth by force
faire qc par force
to do sth through force
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
contrived
forcé(e)
forced
forcé(e)
strained smile
forcé(e)
wooden smile
forcé(e)
emergency landing
forcé(e)
enforced idleness
oisiveté θηλ forcée
force open
forcer
rapport de force
balance of power
lubrification forcée
lubrification forcée
forced feed lubrication
retour forcé de l'huile de graissage
retour forcé de l'huile de graissage
forced return of the lubricating oil
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le nom de la langue est parfois écrit yup'ik, selon sa propre orthographe, dans laquelle l'apostrophe note l'allongement du [p].
fr.wikipedia.org
Au nombre des amphibiens, on note le crapaud commun, le crapaud calamite, le discoglossus pictus, le pélobate cultripède et la grenouille verte commune.
fr.wikipedia.org
L'avant-projet, avec la vue du comité ou d'une note explicative attachée, est passée aux autres comités et factions parlementaires.
fr.wikipedia.org
Le film obtient la note de 7,4 sur 10 sur le sérieux site imdb.
fr.wikipedia.org
L'ensemble vide est l'ensemble qui n'a pas d'éléments, et on le note Ø.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "forcée" σε άλλες γλώσσες