- contre-attaquer
- to counter-attack
- attaquer troupe, pays
- to attack
- attaquer de front/par derrière/sur tous les fronts
- to attack from the front/from behind/on all sides
- nous avons été attaqués par surprise
- a surprise attack was made on us
- nos positions sont attaquées au sud
- our positions are under attack from the south
- attaquer personne
- to attack
- attaquer banque, magasin, train
- to raid
- ‘attaque!’ dit-il à son chien
- ‘at 'em’ he said to his dog βρετ
- ‘attaque!’ dit-il à son chien
- ‘sic!’ he said to his dog αμερικ
- attaquer ministre, projet
- to attack
- attaquer contrat, testament
- to contest
- attaquer qn en justice
- to bring an action against sb βρετ
- attaquer qn en justice
- to lawsuit sb αμερικ
- attaquer produit chimique, médicament:
- to attack
- attaquer discours
- to launch into
- attaquer lecture, rédaction
- to make a start on
- attaquer tâche
- to get going on
- attaquer plat, dessert
- to attack
- attaquer escalade
- to attempt
- attaquer problème, difficulté
- to tackle
- attaquer air
- to strike up
- attaquer note
- to attack
- attaquer (au football, rugby)
- to break
- attaquer (au tennis, golf)
- to drive
- attaquer coureur:
- to put on a spurt
- attaquer
- to begin (brusquely)
- ‘personne ne possède la vérité, ’ attaqua-t-il
- ‘nobody has an exclusive right to the truth, ’ he began brusquely
- s'attaquer à personne, œuvre, politique
- to attack
- s'attaquer à tâche, lecture
- to make a start on
- s'attaquer à problème, difficulté
- to tackle
- tu t'attaques à plus fort que toi
- you're taking on sb who is more than a match for you
- contre-attaque
- counter-attack
- attaque
- attack
- attaque aérienne/terrestre
- air/land attack
- attaque surprise
- surprise attack
- attaque en force
- attack in force
- passer à l'attaque
- to move onto the attack
- lancer une attaque
- to launch an attack (contre on)
- à l'attaque!
- charge!
- attaque (de banque, magasin)
- raid
- attaque (de personne)
- attack
- attaque à main armée
- armed raid
- attaque μτφ
- attack
- il s'est livré à une attaque en règle contre la presse
- he launched into a full-scale attack on the press
- pas d'attaques personnelles!
- no personal comments!
- attaque (d'apoplexie)
- stroke
- attaque (cardiaque)
- attack
- attaque (au football, rugby)
- break
- attaque (en course)
- spurt
- attaque (au tennis, golf)
- drive
- attaque (en alpinisme)
- attempt
- attaque (à la rame)
- beginning of a stroke
- l'ailier a un bon jeu d'attaque
- the winger βρετ ou wing αμερικ has a good attacking style
- l'ailier est reparti à l'attaque
- the winger βρετ ou wing αμερικ is attacking again
- attaque
- striking up
- être ou se sentir d'attaque/tout à fait d'attaque
- to feel on βρετ ou in αμερικ form/on βρετ ou in αμερικ top form
- être ou se sentir (assez) d'attaque pour faire qc
- to feel up to doing sth
- je ne me sens pas très d'attaque le matin
- I don't feel too lively in the morning
- cyberattaque
- cyber attack
- facilement/difficilement attaquable
- easy/difficult to attack
- la ville n'est attaquable que par le sud
- the town can only be attacked from the south
- attaquable
- shaky
- attaquable
- contestable
- attaquant (attaquante)
- attacker
- attaquant (attaquante) (gén)
- attacker
- attaquant (attaquante) (au football)
- striker
- attaquant (attaquante)
- raider
- braquer arme, caméra
- to point (sur, vers at)
- braquer télescope, projecteur
- to train (sur, vers on)
- braquer yeux
- to turn ou fix (sur, vers on)
- les feux de l'actualité ou tous les projecteurs sont braqués sur lui μτφ
- he's in the spotlight, the spotlight is on him
- tous les regards sont braqués sur vous κυριολ, μτφ
- all eyes are upon you
- braquer volant, roues
- to turn (à gauche/droite hard left/right)
- braquer (viser)
- to point a gun at
- braquer (plus longtemps)
- to hold [sb] at gunpoint
- je me suis fait braquer
- I was held at gunpoint
- braquer banque
- to rob, to make an armed raid on
- braquer qn contre qc/qn
- to turn sb against sth/sb
- ne le braque pas
- don't get his back up
- il est braqué
- he's got his back up
- braquer chauffeur:
- to turn the wheel full lock βρετ
- braquer chauffeur:
- to turn the wheel all the way αμερικ
- véhicule: bien/mal braquer
- to have a good/poor lock βρετ
- bien/mal braquer
- to turn well/poorly αμερικ
- braque à gauche/droite
- turn (the wheel) sharply to the left/right
- se braquer sur/vers arme, caméra:
- to be pointed at
- se braquer sur/vers télescope, projecteur:
- to be trained on
- se braquer sur/vers yeux:
- to be turned on
- se braquer personne, attention:
- to focus (sur on)
- se braquer οικ
- to have one's back up
- se braquer contre qn
- to turn against sb
- se braquer contre qc
- to set one's face against sth
- claquer porte
- to slam
- claquer la porte au nez de qn κυριολ, μτφ
- to slam the door in sb's face
- partir ou sortir en claquant la porte κυριολ
- to storm out slamming the door behind one
- ils sont partis en claquant la porte (pendant des négociations)
- they walked out closing the door on further negotiations
- claquer personne
- to exhaust, to wear [sb] out
- la course l'a claqué
- he was worn out after the race
- claquer οικ
- to (manage to) go through
- claquer οικ
- to blow οικ
- argent claquer sa paie au casino/en livres
- to blow one's wages at the casino/on books
- claquer muscle
- to pull, to strain
- claquer personne
- to slap
- claquer appareil
- to break
- claquer porte, volet:
- to bang
- claquer coup de feu:
- to ring out
- claquer bannière, voile:
- to flap
- faire claquer la porte
- to slam the door
- faire claquer son fouet
- to crack one's whip
- la porte claqua (se ferma)
- the door slammed shut
- claquer des doigts
- to snap one's fingers
- claquer des talons ΣΤΡΑΤ
- to click one's heels
- claquer des mains ou dans ses mains
- to clap (one's hands)
- elle claque des dents
- her teeth are chattering
- faire claquer ses doigts
- to snap one's fingers
- faire claquer sa langue
- to click one's tongue
- claquer αργκ
- to die (de from)
- claquer αργκ
- to snuff it βρετ οικ
- claquer αργκ
- to croak οικ
- le malade lui a claqué dans les doigts
- the patient died on him/her οικ
- claquer (se casser) οικ appareil, machine:
- to pack up βρετ οικ
- claquer (se casser) οικ appareil, machine:
- to conk out οικ
- claquer corde:
- to snap
- claquer (échouer) μτφ affaire:
- to go bust οικ
- la télé m'a claqué dans les mains
- the TV died on me οικ
- se claquer un muscle
- to pull ou strain a muscle
- se claquer οικ
- to wear oneself out (à faire doing)
- détraquer personne:
- to bust οικ
- détraquer mécanisme, montre poussière, rouille, humidité: mécanisme, montre
- to make [sth] go wrong
- la pollution a détraqué le temps
- pollution has upset the weather
- détraquer estomac
- to upset
- détraquer santé, foie
- to damage
- la mort de son fils lui a détraqué le cerveau
- his son's death unhinged his mind
- se détraquer mécanisme, moteur:
- to break down
- se détraquer mécanisme, moteur:
- to go on the blink οικ
- se détraquer montre, horloge:
- to go wrong
- se détraquer montre, horloge:
- to pack up βρετ οικ
- se détraquer temps:
- to break
- se détraquer nerfs:
- to go to pieces
- se détraquer esprit:
- to become unhinged
- se détraquer santé:
- to break down
- se détraquer la santé
- to ruin one's health (avec with)
- contre-attaquer
- to counterattack
- attaquer
- to attack
- attaquer personne
- to mug
- attaquer qn sur qc
- to attack sb about sth
- attaquer jugement, testament
- to contest
- attaquer une loi
- to challenge a law
- attaquer qn en justice
- to bring an action against sb
- attaquer organe, fer
- to attack
- attaquer falaise
- to erode
- attaquer
- to begin
- attaquer sujet
- to launch into
- attaquer travail
- to start
- attaquer un morceau
- to launch into a piece
- attaquer un plat
- to dig into a meal
- attaquer difficulté
- to tackle
- attaquer le mal à sa racine
- to tackle evil at the roots
- s'attaquer à qn/qc
- to attack sb/sth
- s'attaquer à une difficulté
- to tackle a problem
- s'attaquer à qc
- to launch into sth
- attaque
- attack
- attaque contre qn/qc
- attack on sb/sth
- attaque
- attack
- attaquant(e)
- attacker
- claquer
- to slam
- claquer
- to blow
- claquer
- to wear out
- claquer drapeau
- to flap
- claquer porte, volet
- to bang
- claquer fouet
- to crack
- il claque claquer des dents
- his teeth are chattering
- claquer des mains
- to clap (one's hands)
- claquer
- to kick the bucket
- claquer élastique
- to snap
- claquer verre
- to shatter
- se claquer un muscle
- to pull a muscle
- se claquer
- to wear oneself out
- détraquer appareil
- to upset the workings of
- détraquer santé
- to weaken
- détraquer estomac, nerfs
- to upset
- détraquer personne
- to unhinge
- se détraquer
- to go wrong
- se détraquer
- to be upset
- se détraquer
- to turn bad
- se détraquer
- to become unsettled
- se détraquer l'estomac
- to do damage to one's stomach
- braquer le volant à droite
- to swing the (steering) wheel to the right
- braquer le regard sur qn
- to look at sb
- braquer une arme sur qn
- to aim a weapon at sb
- braquer banque, magasin
- to rob
- braquer un collègue contre le chef/projet
- to turn a colleague against the boss/project
- braquer bien/mal voiture
- to have a good/bad lock
- se braquer
- to dig one's heels in
- craquer bonbon
- to be crunchy
- craquer chaussures, bois, parquet
- to squeak
- craquer feuilles mortes, neige
- to crunch
- craquer disque
- to crackle
- faire craquer une allumette
- to strike a match
- faire craquer ses doigts
- to crack one's knuckles
- craquer (céder) branche
- to snap
- craquer glace
- to crack
- craquer (se déchirer) vêtement
- to tear
- craquer (aux coutures)
- to come apart
- craquer personne
- to crack up
- craquer nerfs
- to crack
- craquer pour qc
- to go for sth
- plein à craquer
- full to bursting
- craquer
- to strike
- plaquer conjoint
- to dump
- plaquer un emploi
- to pack in a job
- tout plaquer
- to pack it all in
- plaquer son petit ami/fiancé
- to dump one's boyfriend/fiancé
- plaquer ses cheveux
- to plaster one's hair down
- la pluie plaquait sa robe sur ses jambes
- the rain made her dress cling to her legs
- plaquer qn contre le mur/au mur
- to pin sb up against/to the wall
- plaquer
- to tackle
- se plaquer contre qc
- to hold oneself against sb
- vaquer à ses occupations
- to attend to one's affairs
- contre-attaquer
- to counterattack
- attaquer
- to attack
- attaquer personne
- to mug
- attaquer qn sur qc
- to attack sb about sth
- attaquer jugement, testament
- to contest
- attaquer une loi
- to challenge a law
- attaquer qn en justice
- to sue sb
- attaquer organe, fer
- to attack
- attaquer falaise
- to erode
- attaquer
- to begin
- attaquer sujet
- to launch into
- attaquer travail
- to start
- attaquer un morceau
- to launch into a piece
- attaquer un plat
- to dig into a meal
- attaquer difficulté
- to tackle
- attaquer le mal à sa racine
- to tackle evil at the roots
- s'attaquer à qn/qc
- to attack sb/sth
- s'attaquer à une difficulté
- to tackle a problem
- s'attaquer à qc
- to launch into sth
- attaquant(e)
- attacker
- attaque
- attack
- attaque contre qn/qc
- attack on sb/sth
- attaque
- attack
- claquer
- to slam
- claquer
- to blow
- claquer
- to wear out
- claquer drapeau
- to flap
- claquer porte, volet
- to bang
- claquer fouet
- to crack
- il claque claquer des dents
- his teeth are chattering
- claquer
- to kick the bucket
- claquer élastique
- to snap
- claquer verre
- to shatter
- se claquer un muscle
- to pull a muscle
- détraquer appareil
- to upset the workings of
- détraquer santé
- to weaken
- détraquer estomac, nerfs
- to upset
- détraquer personne
- to unhinge
- détraquer montre
- to go wrong
- détraquer estomac
- to be upset
- détraquer (se gâter)
- to turn bad
- détraquer (se dérégler)
- to become unsettled
- se détraquer l'estomac
- to do damage to one's stomach
- braquer le volant à droite
- to crank the (steering) wheel to the right
- braquer le regard sur qn
- to look at sb
- braquer une arme sur qn
- to aim a weapon at sb
- braquer banque, magasin
- to rob
- braquer un collègue contre le chef/projet
- to turn a colleague against the boss/project
- braquer bien/mal voiture
- to have a good/bad lock
- braquer
- to dig one's heels in
- craquer bonbon
- to be crunchy
- craquer chaussures, bois, parquet
- to squeak
- craquer feuilles mortes, neige
- to crunch
- craquer disque
- to crackle
- faire craquer une allumette
- to strike a match
- faire craquer ses doigts
- to crack one's knuckles
- craquer (céder) branche
- to snap
- craquer glace
- to crack
- craquer (se déchirer) vêtement
- to tear
- craquer (aux coutures)
- to come apart
- craquer personne
- to crack up
- craquer nerfs
- to crack
- craquer pour qc
- to go for sth
- plein à craquer
- full to bursting
- craquer
- to strike
- plaquer conjoint
- to dump
- plaquer un emploi
- to ditch a job
- tout plaquer
- to pack it all in
- plaquer son petit ami/fiancé
- to dump one's boyfriend/fiancé
- plaquer ses cheveux
- to plaster one's hair down
- la pluie plaquait sa robe sur ses jambes
- the rain made her dress cling to her legs
- plaquer qn contre le mur/au mur
- to pin sb up against/to the wall
- plaquer
- to tackle
- se plaquer contre qc
- to hold oneself against sth
- arnaquer
- to con
je | contrattaque |
---|---|
tu | contrattaques |
il/elle/on | contrattaque |
nous | contrattaquons |
vous | contrattaquez |
ils/elles | contrattaquent |
je | contrattaquais |
---|---|
tu | contrattaquais |
il/elle/on | contrattaquait |
nous | contrattaquions |
vous | contrattaquiez |
ils/elles | contrattaquaient |
je | contrattaquai |
---|---|
tu | contrattaquas |
il/elle/on | contrattaqua |
nous | contrattaquâmes |
vous | contrattaquâtes |
ils/elles | contrattaquèrent |
je | contrattaquerai |
---|---|
tu | contrattaqueras |
il/elle/on | contrattaquera |
nous | contrattaquerons |
vous | contrattaquerez |
ils/elles | contrattaqueront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.