Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

neath
Crashing
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
claquant (claquante) [klakɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ οικ
claquant (claquante)
exhausting
claquant (claquante)
knackering βρετ οικ
I. claquer [klake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. claquer (fermer):
claquer porte
to slam
claquer la porte au nez de qn κυριολ, μτφ
to slam the door in sb's face
partir ou sortir en claquant la porte κυριολ
to storm out slamming the door behind one
ils sont partis en claquant la porte (pendant des négociations)
they walked out closing the door on further negotiations
2. claquer (épuiser) οικ:
claquer personne
to exhaust, to wear [sb] out
la course l'a claqué
he was worn out after the race
3. claquer (dépenser):
claquer οικ
to (manage to) go through
claquer οικ
to blow οικ
argent claquer sa paie au casino/en livres
to blow one's wages at the casino/on books
4. claquer ΑΘΛ:
claquer muscle
to pull, to strain
5. claquer (gifler):
claquer personne
to slap
6. claquer (casser) οικ:
claquer appareil
to break
II. claquer [klake] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. claquer (faire un bruit):
claquer porte, volet:
to bang
claquer coup de feu:
to ring out
claquer bannière, voile:
to flap
faire claquer la porte
to slam the door
faire claquer son fouet
to crack one's whip
la porte claqua (se ferma)
the door slammed shut
2. claquer (faire un bruit avec une partie du corps):
claquer des doigts
to snap one's fingers
claquer des talons ΣΤΡΑΤ
to click one's heels
claquer des mains ou dans ses mains
to clap (one's hands)
elle claque des dents
her teeth are chattering
faire claquer ses doigts
to snap one's fingers
faire claquer sa langue
to click one's tongue
3. claquer (mourir):
claquer αργκ
to die (de from)
claquer αργκ
to snuff it βρετ οικ
claquer αργκ
to croak οικ
le malade lui a claqué dans les doigts
the patient died on him/her οικ
4. claquer:
claquer (se casser) οικ appareil, machine:
to pack up βρετ οικ
claquer (se casser) οικ appareil, machine:
to conk out οικ
claquer corde:
to snap
claquer (échouer) μτφ affaire:
to go bust οικ
la télé m'a claqué dans les mains
the TV died on me οικ
III. se claquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se claquer ΑΘΛ:
se claquer un muscle
to pull ou strain a muscle
2. se claquer (s'épuiser):
se claquer οικ
to wear oneself out (à faire doing)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
piss away
claquer
tucker out
claquer οικ
to shut sth with a slam
claquer qc
slam person: door
claquer
slam wind: door
faire claquer
to slam the door behind one
sortir en claquant la porte derrière soi
to slam the door in sb's face κυριολ, μτφ
claquer la porte au nez de qn
slam
claquer (against contre)
to hear the door slam
entendre claquer la porte
to slam shut
se refermer en claquant
to slam the door shut
claquer la porte (pour bien la fermer)
to slam shut
se refermer en claquant
to shut with a bang
se refermer en claquant
splurge
claquer οικ (on pour)
splurge
claquer οικ (on pour)
to splash money around οικ
claquer son argent οικ
clack tongue:
claquer
peg out (die)
claquer οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. claquer [klake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. claquer (jeter violemment):
claquer
to slam
2. claquer οικ (dépenser):
claquer
to blow
3. claquer οικ (fatiguer):
claquer
to wear out
II. claquer [klake] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
to flap
claquer porte, volet
to bang
claquer fouet
to crack
il claque claquer des dents
his teeth are chattering
claquer des mains
to clap (one's hands)
2. claquer οικ (mourir):
claquer
to kick the bucket
3. claquer οικ (se casser):
claquer élastique
to snap
claquer verre
to shatter
III. claquer [klake] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. claquer οικ ΙΑΤΡ:
se claquer un muscle
to pull a muscle
2. claquer οικ (se fatiguer):
se claquer
to wear oneself out
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slam
claquer
to slam the door in sb's face
claquer la porte au nez de qn
slam
claquer
to slam out of the house
partir en claquant la porte
clack
claquer
to go phut of a person, an object
claquer
to flick one's fingers
claquer des doigts
splurge
claquer
to splurge money on sth
claquer son argent dans qc
to splurge (out) on sth
claquer son argent dans qc
pop off
claquer
with a snap of the fingers
en claquant des doigts
snap
claquer
snap
faire claquer
to snap your fingers
claquer ses doigts
to slam shut a door
claquer une porte
crack
faire claquer
to crack the whip
faire claquer le fouet
crack whip
claquer
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. claquer [klake] ΡΉΜΑ μεταβ
1. claquer (jeter violemment):
claquer
to slam
2. claquer οικ (dépenser):
claquer
to blow
3. claquer οικ (fatiguer):
claquer
to wear out
II. claquer [klake] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. claquer (produire un bruit sec):
claquer drapeau
to flap
claquer porte, volet
to bang
claquer fouet
to crack
il claque claquer des dents
his teeth are chattering
2. claquer οικ (mourir):
claquer
to kick the bucket
3. claquer οικ (se casser):
claquer élastique
to snap
claquer verre
to shatter
III. claquer [klake] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ ΙΑΤΡ
se claquer un muscle
to pull a muscle
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
slam
claquer
to slam the door in sb's face
claquer la porte au nez de qn
slam
claquer
to slam out of the house
partir en claquant la porte
clack
claquer
splurge
claquer
to splurge money on sth
claquer son argent dans qc
to splurge on sth
claquer son argent dans qc
with a snap of the fingers
en claquant des doigts
snap
faire claquer
to snap one's fingers
faire claquer ses doigts
snap
claquer
chatter
claquer
to slam a door shut
claquer une porte
crack
faire claquer
to crack the whip
faire claquer le fouet
crack whip
claquer
to crack a whip
faire claquer le fouet
click one's fingers
claquer
Présent
jeclaque
tuclaques
il/elle/onclaque
nousclaquons
vousclaquez
ils/ellesclaquent
Imparfait
jeclaquais
tuclaquais
il/elle/onclaquait
nousclaquions
vousclaquiez
ils/ellesclaquaient
Passé simple
jeclaquai
tuclaquas
il/elle/onclaqua
nousclaquâmes
vousclaquâtes
ils/ellesclaquèrent
Futur simple
jeclaquerai
tuclaqueras
il/elle/onclaquera
nousclaquerons
vousclaquerez
ils/ellesclaqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La mozette se porte exclusivement sur le rochet, constituant avec lui l'habit de chœur.
fr.wikipedia.org
Elle porte une robe grise, avec les extrémités (tour des yeux, oreilles, pattes...) et le ventre plus clairs, presque blancs.
fr.wikipedia.org
Coraline décide fermement de rentrer chez elle par la petite porte, mais trouve le salon, la pièce par laquelle on accède au passage, clos.
fr.wikipedia.org
On porte à ébullition le contenu de l'alambic plusieurs fois, en goûtant la țuică pour en contrôler la qualité.
fr.wikipedia.org
Elle porte des cheveux noirs mi-longs, ébouriffés comme ceux de sa mère, dont elle a également hérité les pupilles rouges.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "claquant" σε άλλες γλώσσες