Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sassurer
to ensure

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assurer (affirmer):

assurer à qn que
to assure sb that

2. assurer (faire part à):

assurer qn de affection, soutien

3. assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

assurer biens
to insure (contre against)

4. assurer:

assurer (effectuer) maintenance, tâche
assurer service
assurer (prendre en charge) livraison
assurer la liaison entre train, car:
assurer la liaison entre compagnie:

5. assurer:

assurer (garantir) bonheur, gloire
assurer victoire, paix, promotion
assurer monopole, revenu
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
assurer frontière

6. assurer:

assurer (rendre stable) escabeau
assurer (fixer) corde
assurer volet

7. assurer ΑΘΛ (ne pas risquer):

8. assurer ΑΘΛ (en alpinisme):

assurer grimpeur

II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. assurer (être à la hauteur):

assurer οικ
to be up to the mark οικ
assurer οικ
to be up to snuff οικ αμερικ

2. assurer ΑΘΛ:

III. s'assurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'assurer (vérifier):

s'assurer de qc
to make sure of sth, to check on sth
s'assurer que

2. s'assurer (se procurer):

s'assurer avantage, bien, aide, monopole
s'assurer les services de
s'assurer une bonne retraite
s'assurer une position de repli

3. s'assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

s'assurer
to take out insurance (contre against)

4. s'assurer (se prémunir):

s'assurer contre éventualité, risque

5. s'assurer (se stabiliser):

s'assurer voix:
s'assurer personne:
s'assurer en selle ΙΠΠΑΣ

6. s'assurer ΑΘΛ (en alpinisme):

s'assurer

7. s'assurer (se rendre sûr de) παρωχ:

s'assurer de qn/de qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
assurer (against, from contre)
s'assurer que, faire en sorte que
+ υποτ to ensure sb place, ticket
garantir or assurer [qc] à qn

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):

2. assurer (se charger de):

assurer qc protection

3. assurer (rendre sûr):

assurer avenir, fortune

4. assurer (accorder):

5. assurer ΑΘΛ:

II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. assurer (contracter une assurance):

s'assurer à la compagnie X contre qc

2. assurer (vérifier):

s'assurer de qc

3. assurer (gagner):

s'assurer l'appui de qn

III. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ensure security
s'assurer que tout est prêt
s'assurer de qc
provide education
s'assurer les services de qn
s'assurer le soutien/l'aide de qn
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):

2. assurer (se charger de):

assurer qc protection

3. assurer (rendre sûr):

assurer avenir, fortune

4. assurer (accorder):

5. assurer ΑΘΛ:

II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. assurer (contracter une assurance):

s'assurer à la compagnie X contre qc

2. assurer (vérifier):

s'assurer de qc

3. assurer (gagner):

s'assurer l'appui de qn

III. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
s'assurer de qc
ensure security
s'assurer que tout est prêt
provide education
bien s'assurer que ...
s'assurer les services de qn
s'assurer le soutien/l'aide θηλ de qn
Présent
j'assure
tuassures
il/elle/onassure
nousassurons
vousassurez
ils/ellesassurent
Imparfait
j'assurais
tuassurais
il/elle/onassurait
nousassurions
vousassuriez
ils/ellesassuraient
Passé simple
j'assurai
tuassuras
il/elle/onassura
nousassurâmes
vousassurâtes
ils/ellesassurèrent
Futur simple
j'assurerai
tuassureras
il/elle/onassurera
nousassurerons
vousassurerez
ils/ellesassureront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

La soudure se fait grâce à la chaleur engendrée à l'interface des deux pièces.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, il a appris la menuiserie, la soudure, la couture, auprès d’artisans, savoir-faire utiles pour son travail.
fr.wikipedia.org
Cette clochette est issue de la soudure des 6 tépales pétaloïdes sur la moitié de leur longueur (divisés jusqu’au milieu en 6 dents recourbées).
fr.wikipedia.org
Trop faible la soudure n’est pas bonne, trop fort le point est brûlé.
fr.wikipedia.org
Le bronze au béryllium est ductile, peut être utilisé pour la soudure et entre dans la composition d'autres alliages.
fr.wikipedia.org