Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

theaters
relief
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
relève [ʀ(ə)lɛv] ΟΥΣ θηλ
1. relève (action):
la relève de qn
la relève s'effectue à 20 heures
la relève de la garde
prendre ou assurer la relève κυριολ, μτφ
2. relève:
relève (personne)
relève (équipe)
I. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
relevé → relever
II. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] ΕΠΊΘ
1. relevé ΜΑΓΕΙΡ:
relevé (relevée)
2. relevé (raffiné):
relevé (relevée) propos
peu relevé jeu de mot, style
III. relevé ΟΥΣ αρσ
1. relevé (action de noter):
faire le relevé de verbes, passages intéressants
faire le relevé de erreurs
2. relevé (compte rendu):
3. relevé ΑΡΧΙΤ:
IV. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve]
relevé de notes ΣΧΟΛ
report βρετ
relevé de notes ΣΧΟΛ
grades πλ αμερικ
I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relever (remettre debout):
relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)
2. relever (mettre à la verticale):
relever dossier de siège, manette
3. relever (bouger à nouveau):
4. relever:
relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again
5. relever:
relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction
6. relever (prendre note de):
relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage
7. relever (collecter):
relever copies d'examen
8. relever (réagir à):
relever remarque
9. relever (reconstruire):
relever pays, institution, industrie, économie
10. relever (augmenter):
relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité
11. relever (remplacer):
relever équipe
12. relever (donner plus d'attrait à):
relever plat
13. relever (libérer) τυπικ:
relever qn de vœux, obligation
14. relever (en tricot):
II. relever de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. relever de (dépendre de):
2. relever de (être de la compétence de):
3. relever de (s'apparenter à):
4. relever de (se rétablir):
relever de maladie
III. se relever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se relever:
2. se relever (sortir du lit):
3. se relever (être mis à la verticale):
4. se relever (être remonté):
se relever store:
la vitre ne se relève plus
la vitre ne se relève plus
the window won't roll up αμερικ
5. se relever (se remettre):
se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relever (remettre debout):
relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)
2. relever (mettre à la verticale):
relever dossier de siège, manette
3. relever (bouger à nouveau):
4. relever:
relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again
5. relever:
relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction
6. relever (prendre note de):
relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage
7. relever (collecter):
relever copies d'examen
8. relever (réagir à):
relever remarque
9. relever (reconstruire):
relever pays, institution, industrie, économie
10. relever (augmenter):
relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité
11. relever (remplacer):
relever équipe
12. relever (donner plus d'attrait à):
relever plat
13. relever (libérer) τυπικ:
relever qn de vœux, obligation
14. relever (en tricot):
II. relever de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. relever de (dépendre de):
2. relever de (être de la compétence de):
3. relever de (s'apparenter à):
4. relever de (se rétablir):
relever de maladie
III. se relever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se relever:
2. se relever (sortir du lit):
3. se relever (être mis à la verticale):
4. se relever (être remonté):
se relever store:
la vitre ne se relève plus
la vitre ne se relève plus
the window won't roll up αμερικ
5. se relever (se remettre):
se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
cela relève de la gageure
ça relève de la pathologie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pungent flavour
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
relève [ʀ(ə)lɛv] ΟΥΣ θηλ
relève
relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΟΥΣ αρσ
1. relevé ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
2. relevé (liste, facture détaillée):
3. relevé ΟΙΚΟΔ:
relevé d'un terrain
relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΕΠΊΘ
1. relevé ΜΑΓΕΙΡ:
relevé(e) plat, sauce
2. relevé τυπικ (noble):
relevé(e) langage
I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relever (redresser):
relever chaise, objet tombé
relever blessé
2. relever (remonter):
relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up
3. relever (noter):
relever adresse, renseignement, observation
relever compteur
II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. relever (se remettre):
2. relever (dépendre de):
III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relevé αρσ
to do sth as [or αμερικ on] a dare
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
relève [ʀ(ə)lɛv] ΟΥΣ θηλ
relève
relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΟΥΣ αρσ
1. relevé ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
2. relevé (liste, facture détaillée):
relevé de notes ΣΧΟΛ
relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΕΠΊΘ culin
I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. relever (redresser):
relever chaise, objet tombé
relever blessé
2. relever (remonter):
relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up
3. relever (noter):
relever adresse, renseignement, observation
relever compteur
II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. relever (se remettre):
2. relever (dépendre de):
III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
relever se relever (se remettre debout):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pick up on a mistake
relevé αρσ
Présent
jerelève
turelèves
il/elle/onrelève
nousrelevons
vousrelevez
ils/ellesrelèvent
Imparfait
jerelevais
turelevais
il/elle/onrelevait
nousrelevions
vousreleviez
ils/ellesrelevaient
Passé simple
jerelevai
turelevas
il/elle/onreleva
nousrelevâmes
vousrelevâtes
ils/ellesrelevèrent
Futur simple
jerelèverai
turelèveras
il/elle/onrelèvera
nousrelèverons
vousrelèverez
ils/ellesrelèveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Près de la voiture, il marche sur une peau de banane, glisse et se relève en titubant, l'un des genoux ployés à terre.
fr.wikipedia.org
La détermination des valeurs des capacités thermiques des substances relève de la calorimétrie.
fr.wikipedia.org
Tabarant relève qu'il ne cessa d'être harcelé par une misère qui ne lui laissa guère de répit et que son dandysme dédaigneux contemplait de haut.
fr.wikipedia.org
Il compte 1310 retraits sur des prises, 10 matchs complets, 4 blanchissages et 59 sauvetages dans ses 209 parties comme lanceur de relève.
fr.wikipedia.org
Son rôle est également d'apporter une aide et une visibilité aux artistes membres, et notamment aux artistes de la relève.
fr.wikipedia.org