Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

relevé’
account statement

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

relevé → relever

II. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] ΕΠΊΘ

1. relevé ΜΑΓΕΙΡ:

relevé (relevée)

2. relevé (raffiné):

relevé (relevée) propos
peu relevé jeu de mot, style

III. relevé ΟΥΣ αρσ

1. relevé (action de noter):

relevé
faire le relevé de noms
faire le relevé de verbes, passages intéressants
faire le relevé de erreurs

2. relevé (compte rendu):

relevé

3. relevé ΑΡΧΙΤ:

relevé

IV. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve]

relevé de compte, relevé bancaire
relevé de notes ΣΧΟΛ
report βρετ
relevé de notes ΣΧΟΛ
grades πλ αμερικ

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) τυπικ:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:
the window won't roll up αμερικ

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale

relève [ʀ(ə)lɛv] ΟΥΣ θηλ

1. relève (action):

prendre ou assurer la relève κυριολ, μτφ

2. relève:

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) τυπικ:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:
the window won't roll up αμερικ

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relevé αρσ de compte
relevé αρσ du compteur
pungent flavour
relevé

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΟΥΣ αρσ

1. relevé ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

relevé de compte

2. relevé (liste, facture détaillée):

relevé
relevé de notes

3. relevé ΟΙΚΟΔ:

relevé d'un terrain
faire un relevé de terrain

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΕΠΊΘ

1. relevé ΜΑΓΕΙΡ:

relevé(e) plat, sauce

2. relevé τυπικ (noble):

relevé(e) langage

relève [ʀ(ə)lɛv] ΟΥΣ θηλ

I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relevé αρσ de compte
relevé αρσ de compte
relevé αρσ
to do sth as [or αμερικ on] a dare
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΟΥΣ αρσ

1. relevé ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

relevé de compte

2. relevé (liste, facture détaillée):

relevé
relevé de notes ΣΧΟΛ

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΕΠΊΘ culin

relevé(e)

relève [ʀ(ə)lɛv] ΟΥΣ θηλ

I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

relever se relever (se remettre debout):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relevé αρσ de compte
pick up on a mistake
relevé αρσ de compte
relevé αρσ
Présent
jerelève
turelèves
il/elle/onrelève
nousrelevons
vousrelevez
ils/ellesrelèvent
Imparfait
jerelevais
turelevais
il/elle/onrelevait
nousrelevions
vousreleviez
ils/ellesrelevaient
Passé simple
jerelevai
turelevas
il/elle/onreleva
nousrelevâmes
vousrelevâtes
ils/ellesrelevèrent
Futur simple
jerelèverai
turelèveras
il/elle/onrelèvera
nousrelèverons
vousrelèverez
ils/ellesrelèveront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Son choix en tant que commandant est vertement contesté par plusieurs commandants de compagnie, et le 8 juin, il est relevé de son commandement.
fr.wikipedia.org
Chez les primates il s'agit de marcher d'un pas assuré, le dos cambré avec le menton légèrement relevé tout en regardant aux alentours.
fr.wikipedia.org
Brûlé en 1588 lors des guerres et les fossés remplis, il est relevé en 1721 avec basse-cour, tour, le tout en pierre et couvert d'ardoises.
fr.wikipedia.org
Il est finalement relevé de ses fonctions et destitué le 13 septembre 1797.
fr.wikipedia.org
Il a relevé cette publication, et l’a transformée en l’enrichissant d’illustrations, dont la vogue ne faisait encore que commencer alors.
fr.wikipedia.org