Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Seconda
to pick up

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

relever la main (pour parler)
relever les yeux ou le nez ou le front
relever la tête (redresser)
relever la tête (pour voir)
relever la tête (ne pas être vaincu)

4. relever:

relever (mettre plus haut) col
relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again
relever un coin du rideau
relever ses cheveux

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction
relever que

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage
relever le compteur

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque
relever la gageure ou le défi
relever un pari

9. relever (reconstruire):

relever mur
relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité
relever les salaires de 3%

11. relever (remplacer):

relever équipe
relever la garde

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) τυπικ:

relever qn de vœux, obligation
relever qn de ses fonctions

14. relever (en tricot):

relever une maille

II. relever de ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se relever:

se relever (après une chute)

2. se relever (sortir du lit):

se relever
se relever

3. se relever (être mis à la verticale):

se relever facilement dossier:

4. se relever (être remonté):

se relever store:
the window won't roll up αμερικ

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
se relever de ses ruines
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relever
leaven speech, story
relever (with de)
force up exchange rate
relever
relever de la compétence de qn
relever/ne pas relever de la juridiction de qn

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé
relever qn

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up
relever sa voile

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. relever (se remettre):

relever de maladie

2. relever (dépendre de):

relever de la compétence de qn
relever du miracle

III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se relever (se remettre debout)
relever le compteur
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
relever
relever
perk up a. μτφ
relever
relever
pick up a mistake
relever
relever
to pick oneself up a. μτφ
se relever
pick up news
relever
relever
laisser se relever
to push sb/sth up
relever qn/qc
relever/jeter le gant
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé
relever qn

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up
relever sa voile

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. relever (se remettre):

relever de maladie

2. relever (dépendre de):

relever de la compétence de qn
relever du miracle

III. relever [ʀəl(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

relever se relever (se remettre debout):

relever
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pick up on a mistake
relever
relever de ses fonctions
relever
perk up a. μτφ
relever
faire se relever
to push sb/sth up
relever qn/qc
relever/jeter le gant
relever
Présent
jerelève
turelèves
il/elle/onrelève
nousrelevons
vousrelevez
ils/ellesrelèvent
Imparfait
jerelevais
turelevais
il/elle/onrelevait
nousrelevions
vousreleviez
ils/ellesrelevaient
Passé simple
jerelevai
turelevas
il/elle/onreleva
nousrelevâmes
vousrelevâtes
ils/ellesrelevèrent
Futur simple
jerelèverai
turelèveras
il/elle/onrelèvera
nousrelèverons
vousrelèverez
ils/ellesrelèveront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Le compteur de vues est remplacé par une fenêtre au dos de l'appareil permettant de lire les chiffres imprimés sur le papier protecteur.
fr.wikipedia.org
La valeur d'un véhicule dépendant fortement de son kilométrage, de nombreux compteurs kilométriques sont trafiqués pour diminuer le total indiqué.
fr.wikipedia.org
L'apparition d'un compteur de points rappelle l'héritage arcade du titre.
fr.wikipedia.org
Il a à son compteur 541 matchs officiels dont 477 en championnat.
fr.wikipedia.org
En informatique, l'incrémentation est l'opération qui consiste à ajouter 1 (et par extension toute valeur entière fixée) à un compteur.
fr.wikipedia.org