Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dassurer
to ensure

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assurer (affirmer):

assurer à qn que
to assure sb that

2. assurer (faire part à):

assurer qn de affection, soutien

3. assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

assurer biens
to insure (contre against)

4. assurer:

assurer (effectuer) maintenance, tâche
assurer service
assurer (prendre en charge) livraison
assurer la liaison entre train, car:
assurer la liaison entre compagnie:

5. assurer:

assurer (garantir) bonheur, gloire
assurer victoire, paix, promotion
assurer monopole, revenu
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
assurer frontière

6. assurer:

assurer (rendre stable) escabeau
assurer (fixer) corde
assurer volet

7. assurer ΑΘΛ (ne pas risquer):

8. assurer ΑΘΛ (en alpinisme):

assurer grimpeur

II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. assurer (être à la hauteur):

assurer οικ
to be up to the mark οικ
assurer οικ
to be up to snuff οικ αμερικ

2. assurer ΑΘΛ:

III. s'assurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'assurer (vérifier):

to make sure of sth, to check on sth

2. s'assurer (se procurer):

s'assurer avantage, bien, aide, monopole

3. s'assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

to take out insurance (contre against)

4. s'assurer (se prémunir):

s'assurer contre éventualité, risque

5. s'assurer (se stabiliser):

s'assurer voix:
s'assurer personne:
s'assurer en selle ΙΠΠΑΣ

6. s'assurer ΑΘΛ (en alpinisme):

7. s'assurer (se rendre sûr de) παρωχ:

I. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

rassurer qn sur qc
to put sb's mind at rest about sth

II. se rassurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se rassurer αυτοπ ρήμα:

I. réassurer [ʀeasyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

II. se réassurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se réassurer αυτοπ ρήμα:

to reinsure oneself (à with)

I. fissurer [fisyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. fissurer (fendiller):

to crack, to fissure ειδικ ορολ

2. fissurer (diviser):

fissurer amitié, union

II. se fissurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se fissurer mur, sol:

to crack, to fissure ειδικ ορολ

2. se fissurer union:

cassure [kasyʀ] ΟΥΣ θηλ

1. cassure (endroit brisé):

2. cassure (rupture):

3. cassure ΓΕΩΛ:

4. cassure ΜΌΔΑ:

assureur [asyʀœʀ] ΟΥΣ αρσ

pressurer [pʀɛsyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pressurer ΓΕΩΡΓ (presser):

2. pressurer (exploiter):

pressurer οικ
to milk οικ
to rack one's brain(s) οικ
to squeeze sb dry οικ

I. assuré (assurée) [asyʀe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

assuré → assurer

II. assuré (assurée) [asyʀe] ΕΠΊΘ

1. assuré (sûr):

assuré (assurée) personne

2. assuré ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

assuré (assurée) personne, marchandise

III. assuré (assurée) [asyʀe] ΕΠΊΘ

1. assuré (plein d'assurance):

assuré (assurée) démarche, air
assuré (assurée) main
mal assuré pas, main
mal assuré geste, ton

2. assuré (garanti):

assuré (assurée) échec, réussite
assuré (assurée) situation, succès

IV. assuré (assurée) [asyʀe] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΧΡΗΜΑΤΟΠ

assuré (assurée)

V. assuré (assurée) [asyʀe]

I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assurer (affirmer):

assurer à qn que
to assure sb that

2. assurer (faire part à):

assurer qn de affection, soutien

3. assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

assurer biens
to insure (contre against)

4. assurer:

assurer (effectuer) maintenance, tâche
assurer service
assurer (prendre en charge) livraison
assurer la liaison entre train, car:
assurer la liaison entre compagnie:

5. assurer:

assurer (garantir) bonheur, gloire
assurer victoire, paix, promotion
assurer monopole, revenu
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
assurer frontière

6. assurer:

assurer (rendre stable) escabeau
assurer (fixer) corde
assurer volet

7. assurer ΑΘΛ (ne pas risquer):

8. assurer ΑΘΛ (en alpinisme):

assurer grimpeur

II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. assurer (être à la hauteur):

assurer οικ
to be up to the mark οικ
assurer οικ
to be up to snuff οικ αμερικ

2. assurer ΑΘΛ:

III. s'assurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'assurer (vérifier):

to make sure of sth, to check on sth

2. s'assurer (se procurer):

s'assurer avantage, bien, aide, monopole

3. s'assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

to take out insurance (contre against)

4. s'assurer (se prémunir):

s'assurer contre éventualité, risque

5. s'assurer (se stabiliser):

s'assurer voix:
s'assurer personne:
s'assurer en selle ΙΠΠΑΣ

6. s'assurer ΑΘΛ (en alpinisme):

7. s'assurer (se rendre sûr de) παρωχ:

I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mesurer:

mesurer (prendre les dimensions) longueur, hauteur, quantité, objet, lieu
to measure (en in)
mesurer poids, volume
mesurer (avant travaux) recoin, salle de bains

2. mesurer (évaluer):

mesurer productivité, écart, séquelles
mesurer difficultés, risques
mesurer conséquences

3. mesurer (donner sans générosité):

II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ

elle mesure 1, 60 m personne:
she's 1.60 m tall

III. se mesurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se mesurer (en kilos, mètres, litres etc):

2. se mesurer (s'affronter):

tonsurer [tɔ̃syʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):

2. assurer (se charger de):

assurer qc protection

3. assurer (rendre sûr):

assurer avenir, fortune

4. assurer (accorder):

5. assurer ΑΘΛ:

II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. assurer (contracter une assurance):

2. assurer (vérifier):

3. assurer (gagner):

III. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

I. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

II. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. pressurer [pʀesyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pressurer (exploiter):

pressurer contribuable, peuple

2. pressurer (presser):

pressurer pommes, raisin, olives
pressurer orange, citron

II. pressurer [pʀesyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ

I. fissurer [fisyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

fissurer éclair:

II. fissurer [fisyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. assuré(e) [asyʀe] ΕΠΊΘ

1. assuré ( hésitant):

assuré(e) démarche
assuré(e) regard

2. assuré (garanti):

II. assuré(e) [asyʀe] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

assureur [asyʀœʀ] ΟΥΣ αρσ

cassure [kɑsyʀ] ΟΥΣ θηλ

1. cassure (brisure):

2. cassure (rupture):

cassure d'une amitié

I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ (avoir pour mesure)

II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mesurer (déterminer les dimensions):

2. mesurer (évaluer):

mesurer conséquences, risque

3. mesurer (modérer):

mesurer paroles, propos

III. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. mesurer (se comparer à):

2. mesurer (être mesurable):

to be measured in meters/liters αμερικ

censurer [sɑ̃syʀe] ΡΉΜΑ μεταβ ΚΙΝΗΜ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

vomissure [vɔmisyʀ] ΟΥΣ θηλ souvent πλ

vomit no πλ
στο λεξικό PONS

I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):

2. assurer (se charger de):

assurer qc protection

3. assurer (rendre sûr):

assurer avenir, fortune

4. assurer (accorder):

5. assurer ΑΘΛ:

II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. assurer (contracter une assurance):

2. assurer (vérifier):

3. assurer (gagner):

III. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

I. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

II. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

rassurer se rassurer:

I. fissurer [fisyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

fissurer éclair:

II. fissurer [fisyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

fissurer se fissurer:

I. assuré(e) [asyʀe] ΕΠΊΘ

1. assuré ( hésitant):

assuré(e) démarche
assuré(e) regard

2. assuré (garanti):

II. assuré(e) [asyʀe] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

assureur [asyʀœʀ] ΟΥΣ αρσ

cassure [kɑsyʀ] ΟΥΣ θηλ

1. cassure (brisure):

2. cassure (rupture):

cassure d'une amitié

I. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ (avoir pour mesure)

II. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mesurer (déterminer les dimensions):

2. mesurer (évaluer):

mesurer conséquences, risque

3. mesurer (modérer):

mesurer paroles, propos

III. mesurer [məzyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. mesurer (se comparer à):

2. mesurer (être mesurable):

censurer [sɑ͂syʀe] ΡΉΜΑ μεταβ ΚΙΝΗΜ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

assurance [asyʀɑ͂s] ΟΥΣ θηλ

1. assurance sans πλ (aplomb):

2. assurance (garantie):

3. assurance (contrat):

4. assurance (société):

5. assurance ΑΘΛ:

fissure [fisyʀ] ΟΥΣ θηλ

Présent
j'assure
tuassures
il/elle/onassure
nousassurons
vousassurez
ils/ellesassurent
Imparfait
j'assurais
tuassurais
il/elle/onassurait
nousassurions
vousassuriez
ils/ellesassuraient
Passé simple
j'assurai
tuassuras
il/elle/onassura
nousassurâmes
vousassurâtes
ils/ellesassurèrent
Futur simple
j'assurerai
tuassureras
il/elle/onassurera
nousassurerons
vousassurerez
ils/ellesassureront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Les rétrocessionnaires se réassurent parfois eux-mêmes, et le cercle d'assurance / réassurance peut continuer sur plusieurs échelons, et sur plusieurs exercices comptables.
fr.wikipedia.org
L'un de ceux qui le suivaient vit que l'animal traînait ce paquet derrière lui, et cria à l'adresse du propriétaire de se retourner pour réassurer la charge.
fr.wikipedia.org
La réassurance de manière générale réassurant les trois domaines ci-dessus.
fr.wikipedia.org
Enfin, la pression des autorités réglementaires, des agences de rating ou même des actionnaires pousse les sociétés d’assurance à se réassurer dans certaines branches.
fr.wikipedia.org
La précision de l'installation est assurée par le système de positionnement dynamique.
fr.wikipedia.org