Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

massura
massura
I. mass|eur (masseuse) [masœʀ, øz] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (personne)
masseur (masseuse)
II. mass|eur ΟΥΣ αρσ
mass|eur αρσ (appareil):
massue [masy] ΟΥΣ θηλ (gén)
massue ΑΘΛ
coup de massue κυριολ
donner un coup de massue à qn/qc κυριολ
to hit sb/sth with a club
en massue antennes
assurance-crédit <πλ assurances-crédit> [asyʀɑ̃skʀedi] ΟΥΣ θηλ
rassurant (rassurante) [ʀasyʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
rassurant (rassurante)
assurable [asyʀabl] ΕΠΊΘ
assurage [asyʀaʒ] ΟΥΣ αρσ ΑΘΛ
assurance [asyʀɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. assurance:
2. assurance:
to assure sb that
3. assurance:
insurance (contre against)
4. assurance (prestations):
benefit uncountable βρετ
benefits πλ αμερικ
5. assurance (en alpinisme):
unemployment benefits πλ αμερικ
sickness benefit βρετ
sickness benefits πλ αμερικ
maternity benefits πλ αμερικ
social insurance uncountable
assurance-vie <πλ assurances-vie> [asyʀɑ̃svi] ΟΥΣ θηλ
I. assuré (assurée) [asyʀe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
assuré → assurer
II. assuré (assurée) [asyʀe] ΕΠΊΘ
1. assuré (sûr):
assuré (assurée) personne
2. assuré ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
assuré (assurée) personne, marchandise
III. assuré (assurée) [asyʀe] ΕΠΊΘ
1. assuré (plein d'assurance):
assuré (assurée) démarche, air
assuré (assurée) main
mal assuré pas, main
mal assuré geste, ton
2. assuré (garanti):
assuré (assurée) échec, réussite
assuré (assurée) situation, succès
IV. assuré (assurée) [asyʀe] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΧΡΗΜΑΤΟΠ
assuré (assurée)
V. assuré (assurée) [asyʀe]
I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assurer (affirmer):
assurer à qn que
to assure sb that
2. assurer (faire part à):
assurer qn de affection, soutien
3. assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
assurer biens
to insure (contre against)
4. assurer:
assurer (effectuer) maintenance, tâche
assurer service
assurer (prendre en charge) livraison
assurer la liaison entre train, car:
assurer la liaison entre compagnie:
5. assurer:
assurer (garantir) bonheur, gloire
assurer victoire, paix, promotion
assurer monopole, revenu
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
assurer frontière
6. assurer:
assurer (rendre stable) escabeau
assurer (fixer) corde
assurer volet
7. assurer ΑΘΛ (ne pas risquer):
8. assurer ΑΘΛ (en alpinisme):
assurer grimpeur
II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. assurer (être à la hauteur):
assurer οικ
to be up to the mark οικ
assurer οικ
to be up to snuff οικ αμερικ
2. assurer ΑΘΛ:
III. s'assurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'assurer (vérifier):
to make sure of sth, to check on sth
2. s'assurer (se procurer):
s'assurer avantage, bien, aide, monopole
3. s'assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to take out insurance (contre against)
4. s'assurer (se prémunir):
s'assurer contre éventualité, risque
5. s'assurer (se stabiliser):
s'assurer voix:
s'assurer personne:
s'assurer en selle ΙΠΠΑΣ
6. s'assurer ΑΘΛ (en alpinisme):
7. s'assurer (se rendre sûr de) παρωχ:
I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assurer (affirmer):
assurer à qn que
to assure sb that
2. assurer (faire part à):
assurer qn de affection, soutien
3. assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
assurer biens
to insure (contre against)
4. assurer:
assurer (effectuer) maintenance, tâche
assurer service
assurer (prendre en charge) livraison
assurer la liaison entre train, car:
assurer la liaison entre compagnie:
5. assurer:
assurer (garantir) bonheur, gloire
assurer victoire, paix, promotion
assurer monopole, revenu
assurer (par des efforts, une intervention) droit, situation
to secure (à qn for sb)
assurer position, avenir
assurer frontière
6. assurer:
assurer (rendre stable) escabeau
assurer (fixer) corde
assurer volet
7. assurer ΑΘΛ (ne pas risquer):
8. assurer ΑΘΛ (en alpinisme):
assurer grimpeur
II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. assurer (être à la hauteur):
assurer οικ
to be up to the mark οικ
assurer οικ
to be up to snuff οικ αμερικ
2. assurer ΑΘΛ:
III. s'assurer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'assurer (vérifier):
to make sure of sth, to check on sth
2. s'assurer (se procurer):
s'assurer avantage, bien, aide, monopole
3. s'assurer ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
to take out insurance (contre against)
4. s'assurer (se prémunir):
s'assurer contre éventualité, risque
5. s'assurer (se stabiliser):
s'assurer voix:
s'assurer personne:
s'assurer en selle ΙΠΠΑΣ
6. s'assurer ΑΘΛ (en alpinisme):
7. s'assurer (se rendre sûr de) παρωχ:
masseur (-euse) [masœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ
masseur (-euse)
masseur(masseuse) αρσ (θηλ)
rassurant(e) [ʀasyʀɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ
rassurant(e) nouvelle
rassurant(e) visage
c'est rassurant! ειρων
I. massue [masy] ΟΥΣ θηλ
II. massue [masy] APP αμετάβλ
I. assuré(e) [asyʀe] ΕΠΊΘ
1. assuré ( hésitant):
assuré(e) démarche
assuré(e) regard
2. assuré (garanti):
II. assuré(e) [asyʀe] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
assurance [asyʀɑ̃s] ΟΥΣ θηλ
1. assurance sans πλ (aplomb):
2. assurance (garantie):
3. assurance (contrat):
4. assurance (société):
5. assurance ΑΘΛ:
I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):
2. assurer (se charger de):
assurer qc protection
3. assurer (rendre sûr):
assurer avenir, fortune
4. assurer (accorder):
5. assurer ΑΘΛ:
II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. assurer (contracter une assurance):
2. assurer (vérifier):
3. assurer (gagner):
III. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
I. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
II. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
assureur [asyʀœʀ] ΟΥΣ αρσ
cassure [kɑsyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. cassure (brisure):
2. cassure (rupture):
cassure d'une amitié
masse [mas] ΟΥΣ θηλ
1. masse (volume):
2. masse ΟΙΚΟΝ:
3. masse ΤΈΧΝΗ:
masseur (-euse) [masœʀ, -øz] ΟΥΣ αρσ, θηλ
masseur (-euse)
masseur(masseuse) αρσ (θηλ)
rassurant(e) [ʀasyʀɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
rassurant(e) nouvelle
rassurant(e) visage
c'est rassurant! ειρων
I. massue [masy] ΟΥΣ θηλ
II. massue [masy] APP αμετάβλ
I. assuré(e) [asyʀe] ΕΠΊΘ
1. assuré ( hésitant):
assuré(e) démarche
assuré(e) regard
2. assuré (garanti):
II. assuré(e) [asyʀe] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
assurance [asyʀɑ͂s] ΟΥΣ θηλ
1. assurance sans πλ (aplomb):
2. assurance (garantie):
3. assurance (contrat):
4. assurance (société):
5. assurance ΑΘΛ:
I. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. assurer (affirmer, garantir, par un contrat d'assurance):
2. assurer (se charger de):
assurer qc protection
3. assurer (rendre sûr):
assurer avenir, fortune
4. assurer (accorder):
5. assurer ΑΘΛ:
II. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. assurer (contracter une assurance):
2. assurer (vérifier):
3. assurer (gagner):
III. assurer [asyʀe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
I. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ μεταβ
II. rassurer [ʀasyʀe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
rassurer se rassurer:
assureur [asyʀœʀ] ΟΥΣ αρσ
cassure [kɑsyʀ] ΟΥΣ θηλ
1. cassure (brisure):
2. cassure (rupture):
cassure d'une amitié
massif (-ive) [masif, -iv] ΕΠΊΘ
1. massif (lourd):
massif (-ive) carrure, meuble
massif (-ive) esprit
massif (-ive) bâtiment, visage
2. massif (pur):
massif (-ive) argent, bois
3. massif (important):
massif (-ive)
massif (-ive) doses
assumer
1. assumer (financially):
2. assumer (personally):
Présent
j'assure
tuassures
il/elle/onassure
nousassurons
vousassurez
ils/ellesassurent
Imparfait
j'assurais
tuassurais
il/elle/onassurait
nousassurions
vousassuriez
ils/ellesassuraient
Passé simple
j'assurai
tuassuras
il/elle/onassura
nousassurâmes
vousassurâtes
ils/ellesassurèrent
Futur simple
j'assurerai
tuassureras
il/elle/onassurera
nousassurerons
vousassurerez
ils/ellesassureront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Plusieurs équipes assument la poursuite, et l'écart a chuté à 1 min 10 s au moment d'aborder le circuit final.
fr.wikipedia.org
Ils s'assument comme bergers, transfèrent leurs sentiments amoureux vers la gente pastorale.
fr.wikipedia.org
Une personne assumant l’activité de recouvrement doit également adresser une quittance au débiteur pour tout paiement.
fr.wikipedia.org
Il faut donc assumer qu’au minimum, il y a eu un intermédiaire dans la transmission du texte et probablement plus qu’un.
fr.wikipedia.org
Il assumait avec plus ou moins de bonne volonté ces charges supplémentaires et apparaissant généralement sans accord préalable.
fr.wikipedia.org