Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laviation
moved
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ému (émue) [emy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
ému → émouvoir
II. ému (émue) [emy] ΕΠΊΘ
ému (émue) (attendri)
ému (émue) (reconnaissant)
ému (émue) (intimidé)
III. ému (émue) [emy] ΕΠΊΘ
ému (émue) paroles, regard
full of emotion après ουσ
ému (émue) hommage
ému (émue) souvenir
I. émouvoir [emuvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. s'émouvoir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'émouvoir (être touché):
s'émouvoir personne:
2. s'émouvoir (s'inquiéter):
I. émouvoir [emuvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. s'émouvoir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'émouvoir (être touché):
s'émouvoir personne:
2. s'émouvoir (s'inquiéter):
profondément choqué, ému, vexé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ému (by par)
tearful speech, conversation
ému, larmoyant μειωτ
se sentir ému (about par)
stir person
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ému(e) [emy] ΕΠΊΘ
ému(e)
I. émouvoir [emuvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. émouvoir (bouleverser):
2. émouvoir (changer de sentiment):
to be moved by sb/sth
II. émouvoir [emuvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to be moved by sb/sth
profondément choqué, ému, touché, vexé
profondément choqué, ému, touché, vexé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
stir person
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ému(e) [emy] ΕΠΊΘ
ému(e)
I. émouvoir [emuvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. émouvoir (bouleverser):
2. émouvoir (changer de sentiment):
to be moved by sb/sth
II. émouvoir [emuvwaʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
profondément choqué, ému, touché, vexé
profondément choqué, ému, touché, vexé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
stir person
Présent
j'émeus
tuémeus
il/elle/onémeut
nousémouvons
vousémouvez
ils/ellesémeuvent
Imparfait
j'émouvais
tuémouvais
il/elle/onémouvait
nousémouvions
vousémouviez
ils/ellesémouvaient
Passé simple
j'émus
tuémus
il/elle/onémut
nousémûmes
vousémûtes
ils/ellesémurent
Futur simple
j'émouvrai
tuémouvras
il/elle/onémouvra
nousémouvrons
vousémouvrez
ils/ellesémouvront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
De ce fait, leur taux de survie est plus affecté par le manque de nourriture que celui des femelles.
fr.wikipedia.org
Chris en étant très affectée, se met à fumer.
fr.wikipedia.org
L'opacité des négociations fait craindre une harmonisation vers le bas des normes sociales, sanitaires et environnementales existantes, ainsi que des règlements affectant le commerce.
fr.wikipedia.org
La vie de sa famille est régulièrement affectée par les répressions et brutalités des gouvernements successifs.
fr.wikipedia.org
Ce diviseur tient compte de l'ensemble des modifications ayant affecté le portefeuille de référence depuis le 1 octobre 1928, date de naissance du nouvel indice.
fr.wikipedia.org