Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

raisonner
to think
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. raisonner [ʀɛzɔne] ΡΉΜΑ μεταβ
raisonner personne
raisonner sentiment
essayer de raisonner ses enfants
raisonner sa peur
se laisser raisonner
se laisser raisonner
II. raisonner [ʀɛzɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. raisonner (penser):
raisonner
raisonner juste/faux
raisonner à court terme
raisonner sur
2. raisonner (réfléchir soigneusement):
raisonner
raisonner avant d'agir
III. se raisonner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se raisonner (être raisonnable):
se raisonner personne:
2. se raisonner (être contrôlé):
se raisonner sentiment:
raisonner en logicien
sainement raisonner
dans l'abstrait parler, raisonner
raisonner avec lucidité
faux (fausse) raisonner
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
raisonner [ʀɛzɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. raisonner (penser):
raisonner
2. raisonner (enchaîner des arguments):
raisonner
3. raisonner (discuter):
raisonner sur qc
justement raisonner
froidement raisonner
juste raisonner
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
raisonner [ʀɛzɔne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. raisonner (penser):
raisonner
2. raisonner (enchaîner des arguments):
raisonner
3. raisonner (discuter):
raisonner sur qc
froidement raisonner
justement raisonner
juste raisonner
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
jeraisonne
turaisonnes
il/elle/onraisonne
nousraisonnons
vousraisonnez
ils/ellesraisonnent
Imparfait
jeraisonnais
turaisonnais
il/elle/onraisonnait
nousraisonnions
vousraisonniez
ils/ellesraisonnaient
Passé simple
jeraisonnai
turaisonnas
il/elle/onraisonna
nousraisonnâmes
vousraisonnâtes
ils/ellesraisonnèrent
Futur simple
jeraisonnerai
turaisonneras
il/elle/onraisonnera
nousraisonnerons
vousraisonnerez
ils/ellesraisonneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
raisonner sur qc
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Celle, probablement d'assister avec impuissance et lucidité, à la disparition de ces demeures.
fr.wikipedia.org
Il avait les cales-pieds serrés dans la descente (ce qui prouve son manque de lucidité) mais paradoxalement cela lui sauve la vie.
fr.wikipedia.org
La lucidité est suivie d'un manque de sensibilité à la douleur, de la perte de mémoire et finalement de la conversion.
fr.wikipedia.org
Son hypersensibilité et sa lucidité l'inclinent à la misanthropie.
fr.wikipedia.org
À chacune de ses entrées en jeu, il impressionne par son audace, sa lucidité et le rythme effréné qu'il imprime à chaque match.
fr.wikipedia.org