Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lachèvement
affect
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. toucher [tuʃe] ΟΥΣ αρσ
1. toucher (sens):
le toucher
touch, the sense of touch
reconnaître des objets au toucher
to identify objects by touch
un tissu doux au toucher
a fabric which is soft to the touch
2. toucher ΙΑΤΡ:
toucher
digital examination
toucher rectal
digital examination of the rectum
3. toucher ΜΟΥΣ (d'un pianiste):
toucher
touch
II. toucher [tuʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toucher (poser la main sur):
toucher (de la main) objet, surface, personne
to touch
‘prière de ne pas toucher’
‘please do not touch’
ne touche pas, pas touche οικ!
don't touch!
toucher le bras/l'épaule/le dos de qn
to touch sb's arm/shoulder/back, to touch sb on the arm/shoulder/back
toucher du bois
to touch wood
je touche du bois, mais je ne suis jamais malade
I never get ill, touch wood!
toucher le front de qn
to feel sb's forehead
toucher qc du doigt κυριολ, μτφ
to put one's finger on sth
2. toucher (être en contact avec):
toucher mur, plafond, fond
to be touching
toucher le sol animal, sauteur, avion:
to land
3. toucher (heurter):
toucher adversaire, voiture, trottoir
to hit
si tu recules encore tu vas toucher le mur
if you reverse any more, you'll hit the wall
ne pas toucher une ou la balle οικ
not to get near the ball
‘touché!’ (en escrime)
‘touché!’
‘touché!’ (à la bataille navale)
‘hit!’
toucher qn à la tête/poitrine
to hit sb in the head/chest
touché dans le dos il s'est effondré
he was hit in the back and slumped down
4. toucher (attendrir):
toucher personne
to touch
ça me touche beaucoup
I am very touched
j'ai été très touchée de ta visite ou que tu viennes me voir
I was very touched by your visit
5. toucher (affecter):
toucher événement, changement, crise, loi: personne, secteur, pays
to affect
toucher intempérie: région, ville
to hit
rien ne la touche
nothing affects her
la récession touche tout le monde
the recession affects everybody
le chômage touche 15% de la population active
unemployment affects 15 per cent of the working population
la région la plus touchée par l'ouragan
the area hardest hit by the hurricane
6. toucher (être contigu à):
toucher pays:
to be next to, to border (on)
toucher maison, usine: bâtiment, parc
to be next to, to adjoin
leur terrain touche le nôtre
their land is next to ou adjoins ours
7. toucher (encaisser) personne:
toucher argent, indemnités, dividendes
to get, to receive
toucher chèque, mandat
to cash
toucher retraite
to get
toucher tiercé, loterie
to win
il a touché une grosse somme à son départ
he got a lot of money when he left
elle ne va toucher aucune indemnité
she won't get ou receive any compensation
ils touchent une petite retraite
they get a small pension
8. toucher (joindre):
toucher qn
to get hold of sb
il est difficile à toucher par téléphone
he's difficult to get hold of on the phone
9. toucher ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ, ΡΑΔΙΟΦ, TV:
toucher trois millions d'auditeurs ou de téléspectateurs
to have an audience of three million
toucher sept millions de lecteurs
to have a readership of seven million
III. toucher à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. toucher à (poser la main sur):
toucher à objets
to touch
ne touchez à rien
don't touch anything
il n'a pas touché à son repas
he didn't touch his meal
il ne touche plus à une goutte d'alcool
he doesn't touch a drop of alcohol anymore
toucher à tout κυριολ
to be into everything
toucher à tout μτφ
to be a jackofall trades
il ne touche plus à un fusil
he won't go near a rifle anymore
‘touche pas à mon pote οικ
‘hands off my pal’ οικ
avec son air de ne pas y toucher, c'est un malin οικ
he looks as if butter wouldn't melt in his mouth, but he's a sly one
2. toucher à (concerner):
toucher à
to concern
la réforme touche à l'emploi des jeunes
the reform concerns youth employment
tout ce qui touche à la discipline/l'individu
anything that relates to ou that concerns discipline/the individual
c'est un problème qui touche à l'éthique
it's a question of ethics
3. toucher à (porter atteinte à):
toucher à droit, liberté, privilège
to infringe on
toucher à dignité
to detract from
toucher aux principes fondamentaux de la démocratie
to infringe on the fundamental principles of democracy
4. toucher à (modifier):
toucher à
to change
on ne peut toucher aux coutumes
tradition is sacrosanct
5. toucher à (aborder):
toucher à question, problème
to get on to
vous touchez à un sujet délicat/une question fondamentale
you're getting on to a delicate subject/a fundamental issue
IV. se toucher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se toucher (se tâter):
se toucher (l'un l'autre)
to feel each other
se toucher (soi-même)
to feel oneself
se toucher la tête/le bras/les pieds (l'un l'autre)
to feel each other's heads/arms/feet
se toucher la tête/le bras/les pieds (soi-même)
to feel one's head/arm/feet
2. se toucher (se masturber):
se toucher αργκ
to play with oneself οικ
3. se toucher (être contigu):
se toucher (maisons, jardins, immeubles)
to be next to each other
nos deux maisons se touchent
our houses are next door to each other
ramasser ou toucher le pactole οικ
to make a fortune
ramasser ou toucher le pactole οικ
to make a mint οικ
toucher des pots-de-vin
to take bribes
toucher une forte rémunération (pour un travail, service)
to be very well paid
toucher une forte rémunération (sur un compte)
to receive high interest
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
internal examination
toucher αρσ vaginal
touch-typing
dactylographie θηλ au toucher
touch-type
taper au toucher
touch system
dactylographie θηλ au toucher
touch-typist
dactylo θηλ qui tape au toucher
miscue (in billiards)
toucher à faux
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. toucher [tuʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toucher (porter la main sur, entrer en contact avec):
toucher ballon, fond, sol, plafond
to touch
2. toucher (être contigu à):
toucher
to adjoin
3. toucher (frapper):
toucher balle, coup, explosion
to hit
toucher mesure, politique
to affect
4. toucher (concerner):
toucher
to concern
toucher histoire, affaire
to involve
5. toucher (émouvoir):
toucher critique, reproche
to affect
toucher drame, deuil, scène
to move
6. toucher:
toucher (recevoir) argent, ration, commission, pension, traitement
to receive
toucher (à la banque) chèque
to cash
7. toucher (contacter, atteindre):
toucher personne, port, côte
to reach
II. toucher [tuʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. toucher (porter la main sur):
toucher à qc
to touch sth
2. toucher (se servir de):
toucher à ses économies
to use one's savings
3. toucher (tripoter):
toucher à qn
to lay a finger on sb
4. toucher (modifier):
toucher au règlement
to change the rules
5. toucher (concerner):
toucher à un domaine
to be connected with a field
6. toucher (aborder):
toucher à un problème/sujet
to broach a problem/subject
7. toucher (être proche de):
toucher à un lieu/objet
to be nearing a place/an object
toucher à sa fin
to near its end
III. toucher [tuʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se toucher personnes
to touch
se toucher immeubles, localités, propriétés
to be next to each other
IV. toucher [tuʃe] ΟΥΣ αρσ
1. toucher ΜΟΥΣ, ΑΘΛ:
toucher
touch
2. toucher (impression):
toucher
feel
ιδιωτισμοί:
au toucher
by touch
toucher les ASSEDIC
to receive unemployment benefit
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to earn a wage
toucher un salaire
touch-type
taper au toucher
to make landfall
toucher terre
to pull at sb's heartstrings
toucher la corde sensible de qn
to leave sth undisturbed
ne pas toucher à qc
to tread on sb's corns
toucher la corde sensible de qn
not to lay a finger on sb
ne pas toucher qn
finger
toucher
to be on welfare αμερικ
toucher l'aide sociale
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. toucher [tuʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toucher ballon, fond, plafond:
toucher
to touch
2. toucher (être contigu à):
toucher
to adjoin
3. toucher (frapper):
toucher balle, coup, explosion
to hit
toucher mesure, politique
to affect
4. toucher (concerner):
toucher
to concern
toucher histoire, affaire
to involve
5. toucher (émouvoir):
toucher critique, reproche
to affect
toucher drame, deuil, scène
to move
6. toucher:
toucher (recevoir) argent, ration, commission, pension
to receive
toucher (à la banque) chèque
to cash
7. toucher (contacter, atteindre):
toucher personne, port, côte
to reach
II. toucher [tuʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. toucher (porter la main sur):
toucher à qc
to touch sth
2. toucher (se servir de):
toucher à ses économies
to use one's savings
3. toucher (tripoter):
toucher à qn
to lay a finger on sb
4. toucher (modifier):
toucher au règlement
to change the rules
5. toucher (concerner):
toucher à un domaine
to be connected with a field
6. toucher (aborder):
toucher à un problème/sujet
to broach a problem/subject
7. toucher (être proche de):
toucher à sa fin
to near its end
III. toucher [tuʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
toucher se toucher:
toucher personnes
to touch
toucher immeubles, localités, propriétés
to be next to each other
IV. toucher [tuʃe] ΟΥΣ αρσ
1. toucher ΜΟΥΣ, ΑΘΛ:
toucher
touch
2. toucher (impression):
toucher
feel
ιδιωτισμοί:
au toucher
by touch
toucher les ASSEDIC
to receive unemployment compensation
toucher le chômage οικ
to get unemployment compensation
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to make landfall
toucher terre
pull down
toucher
to earn a wage
toucher un salaire
to leave sth undisturbed
ne pas toucher à qc
to pull at sb's heartstrings
toucher la corde sensible de qn
not to lay a finger on sb
ne pas toucher qn
finger
toucher
mess with drugs
toucher à
Présent
jetouche
tutouches
il/elle/ontouche
noustouchons
voustouchez
ils/ellestouchent
Imparfait
jetouchais
tutouchais
il/elle/ontouchait
noustouchions
voustouchiez
ils/ellestouchaient
Passé simple
jetouchai
tutouchas
il/elle/ontoucha
noustouchâmes
voustouchâtes
ils/ellestouchèrent
Futur simple
jetoucherai
tutoucheras
il/elle/ontouchera
noustoucherons
voustoucherez
ils/ellestoucheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Lorsqu'un joueur se fait toucher par une explosion, il meurt et doit attendre la fin de la partie.
fr.wikipedia.org
Nous avons instauré les prélèvements sur les salaires pour donner aux cotisants un droit légal, moral et politique de toucher leurs pensions […].
fr.wikipedia.org
L'exclusion dut toucher aussi le tribunat militaire, car la mention de tribun militaire laticlave disparaît des inscriptions.
fr.wikipedia.org
Toucher la tête de quelqu’un ou placer le pied au niveau de la tête de quelqu’un est considéré comme impoli.
fr.wikipedia.org
Début 2015, un internaute révèle que l'enseignement du toucher vaginal est réalisé, dans certaines services hospitaliers, sur des patientes endormies au bloc opératoire.
fr.wikipedia.org