Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обочиной
incurred
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
encourir [ɑ̃kuʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
incur expense, charge, penalty, risk
incur wrath, displeasure
bear cost, responsibility, blame
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
encourir [ɑ̃kuʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. encourir:
2. encourir τυπικ:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
encourir [ɑ͂kuʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. encourir:
2. encourir τυπικ:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
j'encours
tuencours
il/elle/onencourt
nousencourons
vousencourez
ils/ellesencourent
Imparfait
j'encourais
tuencourais
il/elle/onencourait
nousencourions
vousencouriez
ils/ellesencouraient
Passé simple
j'encourus
tuencourus
il/elle/onencourut
nousencourûmes
vousencourûtes
ils/ellesencoururent
Futur simple
j'encourrai
tuencourras
il/elle/onencourra
nousencourrons
vousencourrez
ils/ellesencourront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bucer s'attire la suspicion et le désaveu de bon nombre de ses amis à cause de ses concessions de plus en plus importantes.
fr.wikipedia.org
Rousseau prend cette réplique pour un désaveu de ses choix et il s'ensuit une première dispute entre les amis.
fr.wikipedia.org
Désaveu, par ordonnance rendue en conseil, des lois sanctionnées par le gouverneur-général56.
fr.wikipedia.org
Ces déconvenues électorales sont interprétées comme un désaveu pour le nouveau parti.
fr.wikipedia.org
Or, cette prise de position déclenchera le tumulte dans les milieux les plus conservateurs et le désaveu du ministre de tutelle.
fr.wikipedia.org