Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

orable
flight
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
fuite [fɥit] ΟΥΣ θηλ
1. fuite (mouvement):
fuite (gén)
fuite (de fugitif)
protéger sa fuite
mettre qn en fuite
en fuite
runaway προσδιορ
en fuite
on the run ποτέ προσδιορ
prendre la fuite personne:
prendre la fuite fugitif:
prendre la fuite voiture:
fuite de capitaux ΧΡΗΜΑΤΟΠ
fuite en Égypte ΒΊΒΛΟς
2. fuite (attitude):
fuite
escape (devant from, dans into)
fuite en avant
headlong rush (vers into)
3. fuite (d'information):
fuite
4. fuite ΤΕΧΝΟΛ (suintement):
fuite
fuite d'eau/d'huile
fuite dans un tuyau
5. fuite λογοτεχνικό:
fuite (d'années)
fuite (de temps)
fuite (de nuages)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fuite θηλ
fuite θηλ
fuite θηλ
fuite θηλ
fuite θηλ
fuite θηλ
point αρσ de fuite
fuite θηλ
fuite θηλ
leak ΗΛΕΚ (of charge)
fuite θηλ (about au sujet de)
hit-and-run αμετάβλ accident
hit-and-run gang
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
fuite [fɥit] ΟΥΣ θηλ
1. fuite:
fuite
prendre la fuite
prendre la fuite chauffeur accidenté
être en fuite accusé
2. fuite (dérobade):
fuite devant qc
chercher la fuite dans qc
3. fuite (trou):
avoir une fuite
4. fuite (perte):
fuite
il y a une fuite
5. fuite (indiscrétion):
fuite d'une information
l'auteur de la fuite
mastiquer trou, fuite
colmater fuite
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fuite θηλ
fuite θηλ
délit αρσ de fuite
délit αρσ de fuite
fuite θηλ
evasion of responsibility
fuite θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
fuite [fʏit] ΟΥΣ θηλ
1. fuite:
fuite
prendre la fuite
prendre la fuite chauffeur accidenté
être en fuite accusé
2. fuite (dérobade):
fuite devant qc
chercher la fuite dans qc
3. fuite (trou):
avoir une fuite
4. fuite (perte):
fuite
il y a une fuite
5. fuite (indiscrétion):
fuite d'une information
l'auteur de la fuite
mastiquer trou, fuite
colmater fuite
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fuite θηλ
fuite θηλ
délit αρσ de fuite
délit αρσ de fuite
fuite θηλ
evasion of responsibility
fuite θηλ
fuite θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les régurgitations sont mélangées avec de la salive et mastiquées à nouveau, puis de nouveau ingérées.
fr.wikipedia.org
Son puissant muscle digastrique lui permet de mastiquer rapidement les insectes.
fr.wikipedia.org
Un cheval atteint de tétanos a des difficultés à marcher, à mastiquer, à avaler.
fr.wikipedia.org
En cas de cassure de branches, il convient de retailler proprement la branche, de désinfecter, et de mastiquer la plaie.
fr.wikipedia.org
Attendrir la viande avec le maillet adoucit les fibres de la viande en les rendant plus faciles à mastiquer et à digérer.
fr.wikipedia.org