Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

überwuchert
runaway
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fugit|if (fugitive) [fyʒitif, iv] ΕΠΊΘ
1. fugitif (échappé):
fugitif (fugitive) prisonnier
fugitif (fugitive) esclave
runaway προσδιορ
un criminel fugitif
2. fugitif (bref):
fugitif (fugitive) sensation, pensée, ombre, espoir
fugitif (fugitive) plaisir, joie
le bonheur est fugitif
II. fugit|if (fugitive) [fyʒitif, iv] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
fugitif (fugitive) (malfaiteur)
fugitif (fugitive) (prisonnier)
fugitif (fugitive) (enfant, esclave)
découvrir objet, fugitif
rattraper fugitif, animal
ramener un fugitif en prison
retrouver sac, chien, cadavre, fugitif
reprendre fugitif
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fugitif/-ive αρσ/θηλ
fugitive impression, sensation
fugitive leader, criminal
fugitif/-ive αρσ/θηλ
runaway slave
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] ΕΠΊΘ
1. fugitif (en fuite):
fugitif (-ive)
2. fugitif (éphémère):
fugitif (-ive)
II. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] ΟΥΣ αρσ, θηλ
fugitif (-ive) de sa famille
fugitif (-ive) de la justice
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fugitif(-ive) αρσ (θηλ)
fugitif(-ive) αρσ (θηλ)
runaway from prison
fugitif(-ive) αρσ (θηλ)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] ΕΠΊΘ
1. fugitif (en fuite):
fugitif (-ive)
2. fugitif (éphémère):
fugitif (-ive)
II. fugitif (-ive) [fyʒitif, -iv] ΟΥΣ αρσ, θηλ
fugitif (-ive) de sa famille
fugitif (-ive) de la justice
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fugitif(-ive) αρσ (θηλ)
fugitif(-ive) αρσ (θηλ)
runaway from prison
fugitif(-ive) αρσ (θηλ)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les tesselles se trouvant sur les bosses vont ainsi se retrouver dans les creux lorsqu'on aura retourné et collé l'ensemble sur le support définitif.
fr.wikipedia.org
Jerry ressort de l'entretien terriblement déçu et dépité, conscient d'être en passe de se retrouver berné.
fr.wikipedia.org
Le club gravit ensuite les échelons du niveau départemental pour se retrouver au niveau régional.
fr.wikipedia.org
Ainsi, au-delà de 4 mois, ils peuvent se retrouver dans l’obligation de déménager pour une proposition d’emploi « acceptable ».
fr.wikipedia.org
Ce recueil alterne jubilation et émotion, simplicité et virtuosité, sur fond de haïku et de transduction substantivale, il construit habilement un labyrinthe où chacun se perd pour mieux se retrouver.
fr.wikipedia.org