Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pâtes
pasta
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pâte [pɑt] ΟΥΣ θηλ
1. pâte ΜΑΓΕΙΡ:
pâte (à tarte)
pastry
pâte (levée)
dough
pâte (à friture, crêpes)
batter
tous les hommes sont faits de la même pâte μτφ
all men are made the same
2. pâte (substance pâteuse):
pâte
paste
produit en pâte
paste
3. pâte ΤΕΧΝΟΛ (en céramique):
pâte
paste
II. pâtes ΟΥΣ θηλ πλ
pâtes θηλ πλ ΜΑΓΕΙΡ:
pâtes (alimentaires) (gén)
pasta uncountable
III. pâte [pɑt]
pâte d'amandes
marzipan
pâte d'anchois
anchovy paste
pâte à beignets
batter
pâte briochée
brioche-style dough
pâte brisée
shortcrust pastry βρετ
pâte brisée
pie crust αμερικ
pâte de coing
quince cheese
pâte à choux
choux pastry βρετ
pâte à choux
cream puff pastry αμερικ
pâte dentifrice
toothpaste
pâte dure (en céramique)
hard paste
pâte dure (fromage)
hard cheese
pâte feuilletée
puff pastry
pâte à frire
batter
pâte de fruits, pâte de fruit
fruit paste
pâte à joints
gasket-seal compound
pâte à modeler
modelling clay βρετ
pâte à modeler
Plasticine ®
pâte molle (personne)
pushover
pâte molle (fromage)
soft cheese
pâte à papier
pulp
pâte sablée
riche shortcrust pastry βρετ
pâte sablée
sugar crust αμερικ
pâte à tartiner
spread
pâte tendre (en céramique)
soft paste
pâte de verre
pâte-de-verre
pâte de verre
decorative sintered glass
IV. pâte [pɑt]
mettre la main à la pâte
to pitch in
I. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΕΠΊΘ
1. bon (agréable):
bon (bonne) repas, aliment, odeur, matelas, douche
good
très bon, ce gâteau!
this cake's very good!
viens, l'eau est bonne
come on in, the water's lovely
viens, l'eau est bonne
come on in, the water's fine αμερικ
2. bon (de qualité):
bon (bonne) objet, système, hôtel, vacances
good
bon (bonne) livre, texte, style
good
bon (bonne) conseil, métier, travail
good
bon (bonne) santé, vue, mémoire
good
il n'y a rien de bon dans ce film
there's nothing good in ou about this film
un bon bâton
a good strong stick
de bonnes chaussures
good strong shoes
prends un bon pull
take a warm jumper
la balle est bonne (au tennis)
the ball is good ou in
tu as de bons yeux pour pouvoir lire ça!
you must have good eyesight if you can read that!
à 80 ans, il a encore de bonnes jambes
at 80, he can still get around
elle est (bien) bonne, celle-là οικ! (amusé) κυριολ
that's a good one!
elle est (bien) bonne, celle-là οικ! (indigné) ειρων
I like that!
3. bon (supérieur à la moyenne):
bon (bonne) niveau, qualité, client, quantité
good
il n'est pas bon en latin
he's not very good at Latin
une bonne pointure en plus
a good size bigger
j'ai attendu un bon moment/deux bonnes heures
I waited a good while/a good two hours
une bonne centaine de feuilles
a good hundred sheets
elle leur a donné une bonne claque
she gave them a good smack
il a bu trois bons verres
he's drunk three good ou big glasses
ça fait un bon bout de chemin
it's quite a (long) way
voilà une bonne chose de faite!
that's that out of the way!
j'ai un bon rhume
I've got a rotten cold
nous sommes bons derniers
we're well and truly last
elle est arrivée bonne dernière
she came well and truly last
4. bon (compétent):
bon (bonne) médecin, père, nageur, élève
good
en bon mari/citoyen/écologiste
like a good husband/citizen/ecologist
en bon Français (qui se respecte), il passe son temps à râler
like all good Frenchmen, he spends his time moaning
en bon fils qu'il est/que tu es
like the good son he is/you are
elle n'est bonne à rien
she's good for nothing
il n'est pas bon à grand-chose
he isn't much use, he's pretty useless
5. bon (avantageux):
bon (bonne)
good
ce serait une bonne chose
it would be a good thing
j'ai cru ou jugé bon de faire/que qc soit fait
I thought it was a good idea to do/that sth be done
je n'attends rien de bon de cette réforme
I don't think any good will come of this reform
il n'est pas toujours bon de dire la vérité
it isn't always a good idea to tell the truth
il est/serait bon de faire
it is/would be a good thing to do
il serait bon qu'on le leur dise/qu'elles le sachent
they ought to be told/to know
c'est bon à savoir
that's good to know
c'est toujours bon à prendre
it's not to be sneezed at
à quoi bon?
what's the use ou point?
6. bon (efficace):
bon (bonne) remède, climat
good (pour, contre for)
prends ça, c'est bon pour ou contre la toux
take this, it's good for coughs
ce climat n'est pas bon pour les rhumatisants
this climate isn't good for people with rheumatism
ce qui est bon pour moi l'est pour toi
if it's good enough for me, it's good enough for you
toutes les excuses lui sont bonnes
he'll/she'll use any excuse
tous les moyens lui sont bons pour arriver à ses fins
he'll/she'll do anything to get what he/she wants
7. bon (destiné):
bon pour qc
fit for sth
l'eau n'est pas bonne à boire
the water isn't fit to drink
ton stylo est bon à jeter ou pour la poubelle
your pen is fit for the bin βρετ
ton stylo est bon à jeter ou pour la poubelle
your pen is fit for the garbage αμερικ
c'est tout juste bon pour les chiens!
it's only fit for dogs!
tu es bon pour la vaisselle, ce soir!
you're in line for doing the dishes tonight!
me voilà bon pour une amende
I'm in for a fine οικ
8. bon (bienveillant):
bon (bonne) personne, paroles, geste
kind (avec, envers to)
bon (bonne) sourire
nice
il est bon avec ou pour les animaux
he's kind to animals
il a une bonne tête ou gueule οικ
he looks like a nice person
il a une bonne tête ou gueule οικ
he looks like a nice guy οικ
un homme bon et généreux
a kind and generous man
tu es trop bon avec lui
you're too good to him
c'est un bon garçon
he's a good lad
ce bon vieil Arthur!
good old Arthur!
avoir bon cœur
to be good-hearted
tu es bien bon de la supporter
it's very good of you to put up with her
vous êtes (bien) bon! ειρων
that's (very) good ou noble of you! ειρων
il est bon, lui οικ! ειρων
it's all very well for him to say that!
9. bon (correct):
bon (bonne) moment, endroit, numéro, réponse, outil
right
j'ai tout bon à ma dictée οικ
I've got everything right in my dictation βρετ
j'ai tout bon à ma dictée οικ
I've got everything right on my dictation αμερικ
c'est bon, vous pouvez y aller
it's OK, you can go
c'est bon pour les jeunes/riches
it's all right for the young/rich
10. bon (utilisable):
bon (bonne) billet, bon
valid
le lait/pneu/ciment est encore bon
the milk/tyre/cement is still all right
le pâté n'est plus bon (périmé)
the pâté is past its sell-by date
le pâté n'est plus bon (avarié)
the pâté is off
le lait ne sera plus bon demain
the milk will have gone off by tomorrow
la colle n'est plus bonne
the glue has dried up
le pneu n'est plus bon
the tyre is worn
le pneu n'est plus bon
the tyre has had it οικ
11. bon (dans les souhaits):
bon (bonne) chance, nuit
good
bon (bonne) anniversaire
happy
bon retour!
(have a) safe journey back!
bonne journée/soirée!
have a nice day/evening!
bon séjour/week-end!
have a good ou nice time/weekend!
II. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (personne)
mon bon παρωχ
my good man παρωχ
ma bonne παρωχ
my good woman παρωχ
les bons et les méchants
good people and bad people
les bons et les méchants (au cinéma)
the good guys and the bad guys οικ
les bons et les méchants (au cinéma)
the goodies and the baddies βρετ οικ
III. bon ΟΥΣ αρσ
1. bon (ce qui est de qualité):
il y a du bon dans cet article
there are some good things in this article
il y a du bon et du mauvais chez lui
he has good points and bad points
la concurrence peut avoir du bon
competition can be a good thing
la vie de célibataire/sous les tropiques a du bon
being single/in the tropics has its advantages
2. bon:
bon ΕΜΠΌΡ, ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ (sur un emballage)
token βρετ
bon ΕΜΠΌΡ, ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ (sur un emballage)
coupon
bon (contremarque)
voucher
cadeau gratuit contre 50 bons et deux timbres
free gift with 50 tokens βρετ ou coupons αμερικ and two stamps
bon à valoir sur l'achat de
voucher valid for the purchase of
échanger un bon contre
to redeem a voucher against, to exchange a voucher for
3. bon ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
bon
bond
bon indexé/convertible
indexed/convertible bond
IV. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΕΠΙΦΏΝ
bon (bonne) (satisfaction)
good
bon (bonne) (accord, concession)
all right, OK
bon (bonne) (intervention, interruption)
right, well
tu as fini? bon, on va pouvoir y aller
have you finished? good, then we can go
‘je vais à la pêche’—‘bon, mais ne reviens pas trop tard’
‘I'm going fishing’—‘all right ou OK, but don't be back too late’
bon, on va pas en faire un drame οικ!
well, let's not make a fuss about it!
bon, il faut que je parte
right, I must go now
bon, allons-y!
right ou OK, let's go!
bon, si tu veux
well ou OK, if you like
bon, bon, ça va, j'ai compris!
OK, OK, I've got it!
bon, changeons de sujet
right ou well, let's change the subject
allons bon!
oh dear!
V. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ΕΠΊΡΡ
ça sent bon!
that smells good!
il fait bon aujourd'hui/en cette saison
the weather's mild today/in this season
il fait bon dans ta chambre
it's nice and warm in your room
il fait bon vivre ici
it's nice living here
il ne fait pas bon le déranger/s'aventurer dans la région
it's not a good idea to disturb him/to venture into the area
VI. pour de bon ΕΠΊΡΡ
pour de bon (vraiment)
really
pour de bon (définitivement)
for good
je vais me fâcher pour de bon
I'm going to get really cross
j'ai cru qu'il allait le faire pour de bon
I thought he'd really do it
je suis ici pour de bon
I'm here for good
tu dis ça pour de bon?
are you serious?
VII. bonne ΟΥΣ θηλ
1. bonne (domestique):
bonne
maid
je ne suis pas ta bonne!
I'm not the maid!
2. bonne (plaisanterie):
tu en as de bonnes, toi!
you must be joking!
il m'en a raconté une bien bonne
he told me a good joke
VIII. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]
bon ami παρωχ
boyfriend
bon de caisse
certificate of deposit
bon de commande
order form
bon à composer
final draft
bon de croissance ΧΡΗΜΑΤΟΠ
share option, stock option
bon d'échange
voucher
bon enfant
good-natured
bon d'essence
petrol coupon βρετ
bon d'essence
gas coupon αμερικ
bon de garantie
guarantee slip
bon garçon
nice chap
être bon garçon
to be a nice chap
bon de livraison
delivery note
bon marché
cheap
bon mot
witticism
faire un bon mot
to make a witty remark (sur about)
bon point κυριολ
merit point
bon point μτφ
brownie point οικ
bon de réduction ΕΜΠΌΡ
discount voucher
bon à rien
good-for-nothing
bon sauvage
noble savage
bon sens
common sense
avoir du bon sens
to have common sense
un peu de bon sens, quoi!
use your common sense!
bon teint
dyed-in-the-wool προσδιορ
une féministe/communiste bon teint
a dyed-in-the-wool feminist/communist
bon à tirer
pass for press
bon de transport
travel voucher
bon du Trésor
Treasury bill ou bond
bon usage
good usage
bon vivant επίθ
jovial
bon vivant nm
bon vivant ou viveur
bonne action
good deed
bonne amie παρωχ
girlfriend
bonne d'enfants
nanny
bonne femme οικ (femme)
woman μειωτ
bonne femme οικ (épouse)
old lady οικ
bonne femme οικ (épouse)
wife
bonne fille
nice person
être bonne fille κυριολ
to be a nice person
être bonne fille μτφ administration, direction:
to be helpful
bonne parole
word of God
bonne pâte
good sort
bonne sœur οικ
nun
bonne à tout faire μειωτ
skivvy οικ βρετ μειωτ
bonne à tout faire μειωτ
maid
bonnes feuilles
advance sheets
bonnes mœurs ΝΟΜ
public decency uncountable
bonnes œuvres
good works
bons offices
good offices
par les bons offices de
through the good offices of
offrir ses bons offices
to offer one's help and support
s'en remettre aux bons offices de qn
to put oneself in the good hands of sb
IX. bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]
il m'a à la bonne
I'm in his good books
pâté [pɑte] ΟΥΣ αρσ
1. pâté ΜΑΓΕΙΡ:
pâté
pâté
pâté de foie
liver pâté
pâté en croûte
pie
pâté de gibier en croûte
game pie
2. pâté ΟΙΚΟΔ (ensemble):
pâté
block
pâté de maisons
block (of houses)
3. pâté (tache d'encre):
pâté
blot
4. pâté (à la plage):
pâté de sable
sandpie
faire des pâtés
to make sandpies
ιδιωτισμοί:
pâté de campagne
farmhouse pâté βρετ (coarse pâté)
carton-pâte <πλ carton-pâte> [kaʀtɔ̃pɑt] ΟΥΣ αρσ
carton-pâte
pasteboard
en ou de carton-pâte κυριολ
pasteboard προσδιορ
en ou de carton-pâte μτφ
cardboard προσδιορ
l'amidon du pain/des pâtes
the starch in bread/in pasta
gluant (gluante) main, pâtes
sticky
elle nous avait préparé une bonne plâtrée de pâtes
she'd prepared a huge pile of pasta for us
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pasta
pâtes θηλ πλ (alimentaires)
alphabet soup
potage αρσ aux pâtes (en forme de lettres)
pastry
pâte θηλ
to make/to roll out pastry
faire/étaler une pâte
frozen pastry
pâte congelée
flaky pastry
pâte θηλ feuilletée
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pâte [pɑt] ΟΥΣ θηλ
1. pâte ΜΑΓΕΙΡ:
pâte à tarte
pastry
pâte à pain
dough
pâtes alimentaires
pasta no πλ
fromage à pâte molle/dure
soft/hard cheese
2. pâte (substance molle):
pâte
paste
pâte à modeler
≈ Plasticine ® βρετ
pâte à modeler
≈ Play-Doh ® αμερικ
pâté [pɑte] ΟΥΣ αρσ
1. pâté ΜΑΓΕΙΡ:
pâté
pâté
pâté de campagne
farmhouse pâté
pâté en croûte
pâté en croûte (pâté baked in pastry and served in slices)
2. pâté (tache d'encre):
pâté
(ink) blot
3. pâté (sable moulé):
pâté de sable
sand pie
4. pâté (ensemble):
pâté de maisons
block (of houses)
5. pâté Βέλγ (petit gâteau à la crème):
pâté
cream cake
carton-pâte [kaʀtɔ̃pɑt] ΟΥΣ αρσ
carton-pâte
pasteboard
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pasta
pâtes fpl
papier-mâché
carton-pâte αρσ
pasty
pâté αρσ
beef pasty
pâté de viande
shortcrust
pâte θηλ brisée
marzipan
pâte θηλ d'amandes
short pastry
pâte θηλ brisée
puff pastry
pâte θηλ feuilletée
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
pâte [pɑt] ΟΥΣ θηλ
1. pâte culin:
pâte à tarte
pastry
pâte à pain
dough
pâtes alimentaires
pasta
fromage à pâte molle/dure
soft/hard cheese
2. pâte (substance molle):
pâte
paste
pâte à modeler
≈ Play-Doh ®
pâté [pɑte] ΟΥΣ αρσ
1. pâté culin:
pâté
pâté
pâté de campagne
farmhouse pâté
pâté en croûte
pâté baked in pastry and served in slices
2. pâté (tache d'encre):
pâté
(ink) blot
3. pâté (sable moulé):
pâté de sable
sand [or mud] pie
4. pâté (ensemble):
pâté de maisons
block (of houses)
5. pâté Βέλγ (petit gâteau à la crème):
pâté
cream cake
carton-pâte [kaʀto͂pɑt] ΟΥΣ αρσ
carton-pâte
pasteboard
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pasta
pâtes fpl
papier-mâché
carton-pâte αρσ
puff pastry
pâte θηλ feuilletée
short dough
pâte θηλ brisée
short pastry
pâte θηλ brisée
dough
pâte θηλ
pastry
pâte θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cela donne un riz qui est collant mais sec, plutôt qu'humide et gélatineux comme les variétés non gluantes.
fr.wikipedia.org
Les ingrédients principaux du tteok vapeur ou sirutteok sont le riz (맵쌀 ; maepssal) ou le riz gluant (찹쌀 ; chapssal) qui sont parfois mélangés.
fr.wikipedia.org
À ne pas confondre avec le nasi kunyit de Peranakan qui utilise du riz gluant.
fr.wikipedia.org
Elle peut être responsable de la présence de zones collantes ou gluantes dans le pain.
fr.wikipedia.org
Les chè sont souvent préparés avec l'une des variétés de haricots, tubercules et / ou riz gluant cuits dans l'eau et sucrés avec du sucre.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "pâtes" σε άλλες γλώσσες