Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dorgue
dorgue
drogue [dʀɔɡ] ΟΥΣ θηλ
1. drogue (stupéfiant):
2. drogue παρωχ:
I. drogué (droguée) [dʀɔɡe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
drogué → droguer
II. drogué (droguée) [dʀɔɡe] ΕΠΊΘ
drogué personne:
drogué (droguée)
on drugs après ουσ
III. drogué (droguée) [dʀɔɡe] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
drogué (droguée)
drogué (droguée)
junkie οικ
I. droguer [dʀɔɡe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. droguer μειωτ médecin:
to dish out drugs to οικ
2. droguer (illégalement):
droguer animal, sportif
droguer victime
droguer boisson
II. se droguer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se droguer (avec des médicaments):
se droguer μειωτ
to dope oneself (à, de with)
2. se droguer (avec des stupéfiants):
morgue [mɔʀɡ] ΟΥΣ θηλ
1. morgue:
2. morgue (arrogance):
I. orgue [ɔʀɡ] ΟΥΣ αρσ ΜΟΥΣ
II. orgues ΟΥΣ θηλ πλ
orgues θηλ πλ ΜΟΥΣ:
organ ενικ
III. orgue [ɔʀɡ]
orgues de Staline ΙΣΤΟΡΊΑ, ΣΤΡΑΤ
orgueil [ɔʀɡœj] ΟΥΣ αρσ
cargue [kaʀɡ] ΟΥΣ θηλ ΝΑΥΣ
brails πλ
vergue [vɛʀɡ] ΟΥΣ θηλ ΝΑΥΣ
exergue [ɛɡzɛʀɡ] ΟΥΣ αρσ
1. exergue (inscription sur ouvrage):
2. exergue (sur une médaille, une pièce de monnaie):
grand-vergue <πλ grand(s)-vergues> [ɡʀɑ̃vɛʀɡ] ΟΥΣ θηλ ΝΑΥΣ
I. arguer, argüer [aʀɡe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. arguer (conclure, déduire):
arguer τυπικ
arguer qc de qc
to deduce ou infer sth from sth
2. arguer (prétexter):
arguer qc
to give sth as a reason (pour faire for doing)
arguer que
II. arguer de ΡΉΜΑ μεταβ
arguer de μεταβ έμμ αντικείμ (prétexter):
to give [sth] as a reason (pour faire for doing)
arguer de faux ΝΟΜ
drogué(e) [dʀɔge] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
drogue [dʀɔg] ΟΥΣ θηλ a. μτφ
morgue [mɔʀg] ΟΥΣ θηλ
1. morgue (institut médico-légal):
2. morgue (salle d'hôpital):
orgueil [ɔʀgœj] ΟΥΣ αρσ
1. orgueil (fierté):
2. orgueil (prétention):
I. orgue [ɔʀg] ΟΥΣ αρσ
II. orgue [ɔʀg] ΟΥΣ fpl
organ + ρήμα ενικ
vergue [vɛʀg] ΟΥΣ θηλ
larguer [laʀge] ΡΉΜΑ μεταβ
1. larguer ΝΑΥΣ:
larguer ancre
larguer voile
2. larguer ΑΕΡΟ:
larguer parachutistes, troupes
3. larguer οικ (laisser tomber):
larguer projets, travail
merguez [mɛʀgɛz] ΟΥΣ f:
narguer [naʀge] ΡΉΜΑ μεταβ
drogué(e) [dʀɔge] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
drogue [dʀɔg] ΟΥΣ θηλ a. μτφ
morgue [mɔʀg] ΟΥΣ θηλ
1. morgue (institut médico-légal):
2. morgue (salle d'hôpital):
orgueil [ɔʀgœj] ΟΥΣ αρσ
1. orgueil (fierté):
2. orgueil (prétention):
I. orgue [ɔʀg] ΟΥΣ αρσ
II. orgue [ɔʀg] ΟΥΣ fpl
organ + ρήμα ενικ
larguer [laʀge] ΡΉΜΑ μεταβ
1. larguer ΝΑΥΣ:
larguer ancre
larguer voile
2. larguer ΑΕΡΟ:
larguer parachutistes, troupes
3. larguer οικ (laisser tomber):
larguer projets, travail
merguez [mɛʀgɛz] ΟΥΣ f:
narguer [naʀge] ΡΉΜΑ μεταβ
drogué αρσ
Présent
j'argue
tuargues
il/elle/onargue
nousarguons
vousarguez
ils/ellesarguent
Imparfait
j'arguais
tuarguais
il/elle/onarguait
nousarguions
vousarguiez
ils/ellesarguaient
Passé simple
j'arguai
tuarguas
il/elle/onargua
nousarguâmes
vousarguâtes
ils/ellesarguèrent
Futur simple
j'arguerai
tuargueras
il/elle/onarguera
nousarguerons
vousarguerez
ils/ellesargueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Perroquet, ensemble formé par mât, vergue et voiles.
fr.wikipedia.org
Affaler : faire descendre entièrement une voile ou une vergue (inverse : hisser).
fr.wikipedia.org
Le diamant est un anneau sur la vergue d'une ancre sur lequel on fixe un orin.
fr.wikipedia.org
La vergue intérieure est celle qui se trouve le plus près du corps du moulin.
fr.wikipedia.org
Les très grands vaisseaux peuvent également être munis d’une voile haute triangulaire, au-dessus de la vergue du grand mât : le supparum.
fr.wikipedia.org