Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

médical’
hers
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] ΕΠΊΘ κτητ En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.
II. le sien, la sienne, les siens, les siennes ΑΝΤΩΝ
le sien,la sienne,les siens,les siennes κτητ:
le sien, la sienne, les siens, les siennes
elle a encore fait des siennes!
y2 [i] ΑΝΤΩΝ Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.
1. y (à ça):
2. y (là):
3. y (à lui, à elle) αργκ:
4. y (il, ils):
y αργκ
5. y (il) αργκ:
6. y (avec le verbe avoir):
quand y en a plus, y en a encore οικ
ιδιωτισμοί:
Y1, y [iɡʀɛk] ΟΥΣ αρσ <πλ Y> (lettre)
Y, y
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
commencer à faire des siennes οικ
y mettre du sien οικ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
sien(ne) [sjɛ̃, sjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. sien:
2. sien πλ (ceux de sa famille):
his [or her] kind
ιδιωτισμοί:
faire des siennes οικ
à la (bonne) sienne! ειρων οικ
mien(ne) [mjɛ̃, mjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. mien:
2. mien πλ (ceux de ma famille):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
le sien(la sienne)
le sien(la sienne)
act up car, machine
faire des siennes
faire des siennes
refaire des siennes
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
sien(ne) [sjɛ͂, sjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. sien:
2. sien πλ (ceux de sa famille):
ιδιωτισμοί:
faire des siennes οικ
à la (bonne) sienne! ειρων οικ
mien(ne) [mjɛ͂, mjɛn] ΑΝΤΩΝ κτητ
1. mien:
2. mien πλ (ceux de ma famille):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
le sien(la sienne)
le sien(la sienne)
act up car, machine
faire des siennes οικ
refaire des siennes
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle montre aussi que, par voie de conséquence, s’il n’y a pas de « moi », nous ne pouvons pas non plus parler de « mien ».
fr.wikipedia.org
Ce que vous me dites ne correspond pas au mien qui est constitué d'un petit vase rond avec un long col étroit.
fr.wikipedia.org
Soyez certain que les miens s'arrêtent parfois devant certains passages.
fr.wikipedia.org
C'est leur souhait et le mien, parce que seulement alors que nous pourrons atteindre notre idéal élevé.
fr.wikipedia.org
Je suis donc obligé, pour évoquer le rôle des disparus, des survivants, de rappeler le mien.
fr.wikipedia.org