Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saliter
to shit
I. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agiter (remuer):
agiter main, mouchoir, cigare
agiter boîte
agiter liquide
agiter queue
agiter aile
2. agiter (brandir):
agiter menace, spectre
3. agiter (troubler):
agiter esprit, pays, personne
4. agiter (débattre):
agiter problème, question
II. s'agiter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'agiter:
s'agiter (remuer) personne: (gén)
s'agiter (au lit) malade, insomniaque:
s'agiter branche:
2. s'agiter (s'affairer):
3. s'agiter (perdre son calme):
s'agiter esprit, peuple:
4. s'agiter (se dépêcher) οικ:
s'agiter paresseux, retardataire:
to get a move on οικ
aliter <s'aliter> [alite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
faciliter [fasilite] ΡΉΜΑ μεταβ
to make [sth] easier (à for)
habiliter [abilite] ΡΉΜΑ μεταβ
to authorize (à faire to do)
déliter <se déliter> [delite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. déliter κυριολ roche:
2. déliter μτφ groupe:
débiliter [debilite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. débiliter (physiquement):
2. débiliter (moralement):
militer [milite] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. militer (agir):
to campaign (pour, en faveur de for, contre against)
2. militer (être engagé):
3. militer (appartenir politiquement):
4. militer (constituer un argument):
vassalité [vasalite] ΟΥΣ θηλ
causalité [kosalite] ΟΥΣ θηλ
alitement [alitmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
I. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agiter (secouer):
agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main
2. agiter (inquiéter):
II. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'agiter
1. agiter (bouger):
2. agiter (s'exciter):
3. agiter (s'énerver):
4. agiter (s'affairer):
aliter [alite] ΡΉΜΑ μεταβ
habiliter [abilite] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
faciliter [fasilite] ΡΉΜΑ μεταβ
militer [milite] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. militer (être militant):
2. militer (lutter):
3. militer (plaider):
militer en faveur de/contre qn/qc argument, comportement
literie [litʀi] ΟΥΣ θηλ
1. literie (sommier et matelas):
2. literie (linge):
salière [saljɛʀ] ΟΥΣ θηλ a. οικ
saliver [salive] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. saliver (baver):
2. saliver (convoiter):
salive [saliv] ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
I. salir [saliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. salir [saliʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agiter (secouer):
agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main
2. agiter (inquiéter):
II. agiter [aʒite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'agiter
1. agiter (bouger):
2. agiter (s'exciter):
3. agiter (s'énerver):
4. agiter (s'affairer):
aliter [alite] ΡΉΜΑ μεταβ
habiliter [abilite] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ
faciliter [fasilite] ΡΉΜΑ μεταβ
militer [milite] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. militer (être militant):
2. militer (lutter):
3. militer (plaider):
militer en faveur de/contre qn/qc argument, comportement
literie [litʀi] ΟΥΣ θηλ
1. literie (sommier et matelas):
2. literie (linge):
saliver [salive] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. saliver (baver):
2. saliver (convoiter):
salive [saliv] ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
salière [saljɛʀ] ΟΥΣ θηλ
I. salir [saliʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. salir [saliʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
salir se salir (se souiller, devenir sale):
Présent
j'agite
tuagites
il/elle/onagite
nousagitons
vousagitez
ils/ellesagitent
Imparfait
j'agitais
tuagitais
il/elle/onagitait
nousagitions
vousagitiez
ils/ellesagitaient
Passé simple
j'agitai
tuagitas
il/elle/onagita
nousagitâmes
vousagitâtes
ils/ellesagitèrent
Futur simple
j'agiterai
tuagiteras
il/elle/onagitera
nousagiterons
vousagiterez
ils/ellesagiteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle était conçue dans le but de détruire ou de débiliter une bombe qui exigeait un flux de neutrons pour démarrer sa réaction en chaîne.
fr.wikipedia.org
Elle découvre également les ravages causés par le climat équatorial particulièrement débilitant et la maladie du sommeil.
fr.wikipedia.org
Marat est dans la baignoire à laquelle l’état débilitant de sa peau le confine.
fr.wikipedia.org
Il a également un impact débilitant sur les fonctionnaires impériaux, grands consommateurs et économique.
fr.wikipedia.org
Ryan a subi un accident vasculaire cérébral débilitant en 1989.
fr.wikipedia.org