Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintroduction
Termine
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
date
Datum ουδ <-s, Da·ten>
do you know what today's date is?
weißt du, welches Datum wir heute haben?
closing date
letzter Termin
at an early date
früh <früher, am früh(e)sten>
at an early date
frühzeitig
at a later date
zu einem späteren Termin
expiry [or αμερικ expiration]date
Verfallsdatum ουδ <-s, -daten>
expiry [or αμερικ expiration]date
A, CH meist Ablaufdatum ουδ
date of acquisition
Erwerbszeitpunkt αρσ
date of acquisition
Anschaffungszeitpunkt αρσ
date of expiration
Verfalltag αρσ
date of expiration
Verfallzeit θηλ
date of issue
Ausstell[ungs]datum ουδ
date of issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Emissionszeitpunkt αρσ
date of maturity
Verfalltag αρσ
date of maturity
Verfallzeit θηλ
date of receipt ΕΜΠΌΡ
Eingangsdatum ουδ <-s, -daten>
date of receipt ΕΜΠΌΡ
Empfangsdatum ουδ
to be in date food
das Verfallsdatum [o. A, CH meist Ablaufdatum] noch nicht haben
to be in date food
noch haltbar sein
out of date
überholt
out of date
nicht mehr aktuell
to be out of date food
das Verfallsdatum [o. A, CH meist Ablaufdatum] haben
2. date (the present):
to date
bis jetzt
to date
bis heute
up to date technology
auf dem neuesten Stand
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
zeitgemäß
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
interest to date ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Zinsen pl bis auf den heutigen Tag
3. date (on coins):
date
Jahreszahl θηλ <-, -en>
4. date (business appointment):
date
Termin αρσ <-s, -e>
date
Verabredung θηλ <-, -en>
it's a date!
abgemacht!
to make a date
sich αιτ verabreden
shall we make it a date?
sollen wir es festhalten?
5. date (booked performance):
date
Aufführungstermin αρσ
6. date:
date (social appointment)
Verabredung θηλ <-, -en>
date (romantic appointment)
Rendezvous ουδ <-, ->
a hot date οικ
ein heißes Date αργκ
to go out on a date
ausgehen
to have a date with sb
mit jdm verabredet sein
to have a date with sb
mit jdm abgemacht haben CH
7. date (person):
date
Begleitung θηλ <-, -en>
a hot date οικ
ein heißer Typ/eine heiße Frau οικ
to find [or get] a date
einen Partner [o. Begleiter] /eine Partnerin [o. Begleiterin] finden
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen οικ
2. date (establish the age of):
to date sth
etw datieren
the expert dated the pipe at 1862
der Experte datierte die Pfeife auf das Jahr 1862
3. date (reveal the age of):
to date sb
jdn altersmäßig verraten
you went to Beach Boys concerts? that sure dates you!
du warst auf den Konzerten der Beach Boys? daran merkt man, wie alt du bist!
4. date (put date on):
to date sth
etw datieren
in reply to your letter dated November 2nd, ...
unter Bezugnahme auf Ihren Brief vom 2. November ... τυπικ
ΧΡΗΜΑΤΟΠ to date a cheque forward
einen Scheck vordatieren
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
date
miteinander gehen οικ
we think our daughter is still too young to date αμερικ
wir denken, unsere Tochter ist noch zu jung, um einen Freund zu haben
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw αιτ zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw δοτ herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw δοτ stammen
3. date:
date (show its age)
veraltet wirken
date (go out of fashion)
aus der Mode kommen
ex·pi·ˈra·tion date ΟΥΣ
1. expiration date (for food, cosmetics, etc.):
expiration date
Verfallsdatum ουδ <-s, -daten>
expiration date
A meist Ablaufdatum ουδ
what's the expiration date on these eggs?
wann laufen diese Eier ab?
2. expiration date ΧΡΗΜΑΤΟΠ (due date):
expiration date
Ablaufdatum ουδ <-s, -daten>
expiration date
Fälligkeitstermin αρσ <-s, -e>
date2 [deɪt] ΟΥΣ
date
Dattel θηλ <-, -n>
ˈafter date ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
after date
Datowechsel αρσ <-s, ->
ˈbase date ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
base date
Basiszeitpunkt αρσ
ˈin·voice date ΟΥΣ
invoice date
Rechnungsdatum ουδ <-s, -daten>
ˈex·er·cise date ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
exercise date
Ausübungstag αρσ
exercise date
Erklärungstag αρσ
exercise date
Zeitpunkt αρσ der Ausübung einer Option
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
they got married after dating for only a month
sie heirateten, obwohl sie erst einen Monat zusammen waren
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
to date sb
mit jdm ausgehen
Καταχώριση OpenDict
date ΟΥΣ
at a later date
später [[ein]mal]
pick date ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
pick date
Entnahmedatum ουδ
adjustment date ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
adjustment date
Berichtigungsdatum ουδ
invoice date ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
invoice date
Rechnungsdatum ουδ
expiration date ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
expiration date
Ablaufdatum ουδ
closing date ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
closing date (relevantes Datum, z. B. für Bilanzdaten)
Stichtag αρσ
selling date ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
selling date
Verkaufszeitpunkt αρσ
maturity date ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
maturity date
Reifungsdatum ουδ
broken date ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
broken date
Broken Date ουδ
broken date
gebrochener Termin ουδ
call date ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
call date
Kündigungstermin αρσ
shipping date ΟΥΣ handel
shipping date
Lieferdatum ουδ
date palm ΟΥΣ
date palm
Dattelpalme
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date.
en.wikipedia.org
Owners of these stamps could also redeem them for cash prior to the maturity date and receive the amount paid plus one cent for every month after the original purchase.
en.wikipedia.org
The date on which the payment is due is called the maturity date.
en.wikipedia.org
In many cases, the intention of the borrower is to refinance the amount of the balloon payment at the final maturity date.
en.wikipedia.org
Such debt, known as "prestiti", paid 5 percent interest per year and had an indefinite maturity date.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
It contains a list of all drives that have taken place in the invoice month, with details of the vehicle number plate, date of the drive and the number of persons carried.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
Sie enthält eine Aufstellung aller im Abrechnungsmonat erfolgten Fahrten unter Angabe des KFZ-Kennzeichens, des Datums der Fahrt und der beförderten Personenzahl.
[...]
[...]
With the exception of stone (archaeological dating processes must be used here), we can assign, with relative certainty, a general date to the first use of most writing materials.
[...]
wwws.phil.uni-passau.de
[...]
Mit der Ausnahme von Stein (archäologische Datierung muss hier verwendet werden), kann man den meisten Materialien mit relativer Sicherheit ein allgemeines Datum für ihre erste Nutzung zuschreiben.
[...]
[...]
EC-cheque (only from EURO-participant countries) in the currency of the country (not in DM) to Dr. Elisabeth Burr on behalf of "SILFI" on the back of the cheque you have to indicate the number of the EC-card, date, place, signature
www.culingtec.uni-leipzig.de
[...]
EC-Scheck (nur aus Ländern, die am EURO-Zahlungsverkehrteilnehmen) der Scheck muss in Landeswährung ausgestellt sein an Dr. Elisabeth Burr Zahlungsgrund "SILFI" auf die Rückseite des Schecks schreiben Sie bitte die Nummer der EC-Karte, Ort, Datum und eine weitere Unterschrift
[...]
Based on the ISO 690-2 electronic publications should be cited as follows, whereas the date of the last call to the source is to be used by the person quoting, e.g.::
www.inf.uni-hamburg.de
[...]
In Anlehnung an die ISO 690-2 sollten elektronische Publikationen folgendermaßen zitiert werden, wobei als Datum der letzte Aufruf der Quelle durch den Zitierenden zu verstehen ist:
[...]
When you visit our websites, your IP address is recorded, along with the data you requested from the website, how much data you downloaded, the server reply code on the request from your browser, what browser you used, the date you visited, and for how long.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Bei einem Besuch der Webseiten werden Ihre IP-Adresse, die auf der Webseite aufgerufenen Dateien, der Umfang der übertragenen Daten, der Server-Antwortcode auf die Anfrage Ihres Browsers, die Art Ihres Browsers sowie das Datum und die Dauer des Besuches gespeichert.
[...]

Αναζητήστε "dates" σε άλλες γλώσσες