Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senflammer
Stichtag
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Registerpfandrecht ουδ <-(e)s> kein pl
due date of claim
due date of claim
Verfalltag αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
attorney of record αμερικ
I. rec·ord ΟΥΣ [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd]
1. record of attendance:
Akte θηλ <-, -n>
Liste θηλ <-, -n>
Protokoll ουδ <-s, -e>
Niederschrift θηλ <-, -en>
to keep records historian
sich δοτ etw notieren
2. record no pl (past history):
Vorgeschichte θηλ <-> kein pl
record of achievements
Vorstrafenregister ουδ <-s, ->
to have an excellent record worker, employee
Krankenblatt ουδ <-(e)s, -blätter>
3. record (music):
[Schall]platte θηλ
Hit αρσ <-s, -s> οικ
4. record ΑΘΛ:
Rekord αρσ <-s, -e>
Weltrekord αρσ <-(e)s, -e>
5. record ΝΟΜ (court report):
Gerichtsakte θηλ <-, -n>
6. record Η/Υ:
[Daten]satz αρσ
ιδιωτισμοί:
II. rec·ord ΕΠΊΘ [ˈrekɔ:d, αμερικ -ɚd] αμετάβλ
Rekordernte θηλ /-beteiligung θηλ /-jahr ουδ
III. rec·ord ΡΉΜΑ μεταβ [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] line breaks: re·cord
1. record (store):
to record sth facts, events
2. record (register):
3. record (for later reproduction):
to record sth ΚΙΝΗΜ, ΜΟΥΣ
to record sth event
IV. rec·ord ΡΉΜΑ αμετάβ [rɪˈkɔ:d, αμερικ -ˈkɔ:rd] line breaks: re·cord (on tape, cassette)
record person
record machine
I. date1 [deɪt] ΟΥΣ
1. date (calendar day):
Datum ουδ <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or αμερικ expiration]date
Verfallsdatum ουδ <-s, -daten>
expiry [or αμερικ expiration]date
A, CH meist Ablaufdatum ουδ
Verfalltag αρσ
date of issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Verfalltag αρσ
date of receipt ΕΜΠΌΡ
Eingangsdatum ουδ <-s, -daten>
date of receipt ΕΜΠΌΡ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
interest to date ΧΡΗΜΑΤΟΠ
3. date (on coins):
Jahreszahl θηλ <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin αρσ <-s, -e>
Verabredung θηλ <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung θηλ <-, -en>
Rendezvous ουδ <-, ->
a hot date οικ
ein heißes Date αργκ
7. date (person):
Begleitung θηλ <-, -en>
a hot date οικ
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen οικ
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
ΧΡΗΜΑΤΟΠ to date a cheque forward
III. date1 [deɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw αιτ zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw δοτ herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw δοτ stammen
3. date:
date2 [deɪt] ΟΥΣ
Dattel θηλ <-, -n>
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
date ΡΉΜΑ
to date sb
Καταχώριση OpenDict
date ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
record ΟΥΣ
records ουδ πλ
as our records show ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
date of record ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Stichtag αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
record ΟΥΣ IT
Datensatz αρσ
record ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Beleg αρσ
record ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Rekordwert αρσ
record ΡΉΜΑ
Present
Irecord
yourecord
he/she/itrecords
werecord
yourecord
theyrecord
Past
Irecorded
yourecorded
he/she/itrecorded
werecorded
yourecorded
theyrecorded
Present Perfect
Ihaverecorded
youhaverecorded
he/she/ithasrecorded
wehaverecorded
youhaverecorded
theyhaverecorded
Past Perfect
Ihadrecorded
youhadrecorded
he/she/ithadrecorded
wehadrecorded
youhadrecorded
theyhadrecorded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They record and mix the audio on set - dialogue, presence and sound effects in mono and ambience in stereo.
en.wikipedia.org
It enabled retrieval of a beneficiary's health record at the point of care.
en.wikipedia.org
Ragtime won by 4 minutes, 31 seconds in a record-breaking finish.
en.wikipedia.org
Messages sent by radio were also printed out by a teleprinter, providing a record of the communication.
en.wikipedia.org
The 2007-08 team broke the school record for goals in a season with 96 and finished with the second-most wins in school history, 15.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "date of record" σε άλλες γλώσσες