Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Optimalste
broken
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ge·bro·chen ΡΉΜΑ
gebrochen μετ παρακειμ: brechen
gebrochene Schrift ΤΥΠΟΓΡ
black letter
II. ge·bro·chen ΕΠΊΘ
1. gebrochen (völlig entmutigt):
gebrochen
broken
gebrochen
crushed
ein gebrochener Mann
a broken man
ein gebrochenes Herz μτφ
a broken heart μτφ
2. gebrochen (sehr fehlerhaft):
gebrochen
broken
in gebrochenem Englisch
in broken English
3. gebrochen ΜΑΘ:
gebrochene Zahl
fraction
III. ge·bro·chen ΕΠΊΡΡ
gebrochen
imperfectly
sie sprach nur gebrochen Deutsch
she only spoke broken German
I. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. brechen (zerbrechen):
etw brechen
to break sth
2. brechen (abbrechen):
etw von etw δοτ brechen
to break sth off sth
Zweige von den Bäumen brechen
to break twigs off trees
3. brechen (spaltend abbrechen):
Schiefer/Stein/Marmor brechen
to cut slate/stone/marble
Schiefer/Stein/Marmor brechen (im Steinbruch)
to quarry slate/stone/marble
4. brechen (nicht (mehr) einhalten):
eine Abmachung/einen Vertrag brechen
to break [or violate] an agreement/a contract
seinen Eid brechen
to violate one's oath
sein Schweigen brechen
to break one's silence
jdm die Treue brechen
to break trust with sb
5. brechen (übertreffen):
einen Rekord brechen
to break a record
6. brechen (niederkämpfen):
etw [durch etw αιτ] brechen
to overcome sth [with sth]
jdn/etw [durch etw αιτ] brechen
to break sb/sth down [with sth]
7. brechen τυπικ (pflücken):
etw brechen
to pick [or λογοτεχνικό pluck] sth
8. brechen (ablenken):
etw brechen
to refract sth
etw brechen (abprallen lassen)
to break the force of sth
einen Lichtstrahl brechen
to refract a ray of light
die Brandung wurde von den Buhnen gebrochen
the groynes broke the force of the surf
9. brechen (verletzen):
sich δοτ den Arm/einen Knochen brechen
to break one's arm/a bone
jdm den Arm brechen
to break sb's arm
10. brechen (erbrechen):
etw brechen
to vomit sth
11. brechen ΟΙΚΟΔ:
etw brechen Kante
to chamfer sth
II. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. brechen +sein (auseinander):
brechen
to break [apart]
zum Brechen [o. brechend] voll sein οικ
to be jam-packed οικ
2. brechen +haben (Verbindung beenden):
mit jdm/etw brechen
to break with sb/sth
eine Tradition brechen
to break with [or away from] a tradition
3. brechen (sich erbrechen):
brechen
to be sick
brechen
to throw up
III. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben (abgelenkt werden)
sich αιτ [an etw δοτ] brechen
to break [against sth]
sich αιτ [an etw δοτ] brechen ΦΥΣ
to be refracted [at sth]
sich αιτ [an etw δοτ] brechen (von Ruf, Schall)
to rebound [off sth]
I. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. brechen (zerbrechen):
etw brechen
to break sth
2. brechen (abbrechen):
etw von etw δοτ brechen
to break sth off sth
Zweige von den Bäumen brechen
to break twigs off trees
3. brechen (spaltend abbrechen):
Schiefer/Stein/Marmor brechen
to cut slate/stone/marble
Schiefer/Stein/Marmor brechen (im Steinbruch)
to quarry slate/stone/marble
4. brechen (nicht (mehr) einhalten):
eine Abmachung/einen Vertrag brechen
to break [or violate] an agreement/a contract
seinen Eid brechen
to violate one's oath
sein Schweigen brechen
to break one's silence
jdm die Treue brechen
to break trust with sb
5. brechen (übertreffen):
einen Rekord brechen
to break a record
6. brechen (niederkämpfen):
etw [durch etw αιτ] brechen
to overcome sth [with sth]
jdn/etw [durch etw αιτ] brechen
to break sb/sth down [with sth]
7. brechen τυπικ (pflücken):
etw brechen
to pick [or λογοτεχνικό pluck] sth
8. brechen (ablenken):
etw brechen
to refract sth
etw brechen (abprallen lassen)
to break the force of sth
einen Lichtstrahl brechen
to refract a ray of light
die Brandung wurde von den Buhnen gebrochen
the groynes broke the force of the surf
9. brechen (verletzen):
sich δοτ den Arm/einen Knochen brechen
to break one's arm/a bone
jdm den Arm brechen
to break sb's arm
10. brechen (erbrechen):
etw brechen
to vomit sth
11. brechen ΟΙΚΟΔ:
etw brechen Kante
to chamfer sth
II. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. brechen +sein (auseinander):
brechen
to break [apart]
zum Brechen [o. brechend] voll sein οικ
to be jam-packed οικ
2. brechen +haben (Verbindung beenden):
mit jdm/etw brechen
to break with sb/sth
eine Tradition brechen
to break with [or away from] a tradition
3. brechen (sich erbrechen):
brechen
to be sick
brechen
to throw up
III. bre·chen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben (abgelenkt werden)
sich αιτ [an etw δοτ] brechen
to break [against sth]
sich αιτ [an etw δοτ] brechen ΦΥΣ
to be refracted [at sth]
sich αιτ [an etw δοτ] brechen (von Ruf, Schall)
to rebound [off sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
odd lot
gebrochener Schluss
fractured
gebrochen
fractured (incorrect)
gebrochen
to speak fractured English
gebrochen Englisch sprechen
heave up
brechen <bricht, brach, gebrochen>
to heave up sth
etw [heraus]brechen [o. τυπικ erbrechen]
broken arm/finger
gebrochener Arm/Finger
broken man, woman
gebrochen
broken contract, promise
gebrochen
ruptured
[ab]gebrochen a. μτφ
to fracture sth
sich δοτ etw brechen
to fracture one's leg
sich δοτ das Bein brechen
to fracture sth
etw brechen
to fracture an accord
ein Abkommen brechen
fracture
brechen <bricht, brach, gebrochen>
chuck up
brechen <bricht, brach, gebrochen> χυδ
to demulsify an emulsion
eine Emulsion brechen [o. entemulgieren]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
gebrochener Termin phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
gebrochener Termin (unübliche Fälligkeit eines Devisentermingeschäfts)
broken date
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
broken date
gebrochener Termin ουδ
break
brechen (Welle)
fracture
(zer)brechen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In ihren Träumen würde sich das, was sie sich im Leben versagen, „in extremer Form“ und oft auf Andere projiziert, Bahn brechen.
de.wikipedia.org
Mit bestehenden, althergebrachten Bewertungsmaßstäben und Auffassungen darüber, was Kunst ist, wollte er, wie viele Avantgardisten seiner Zeit, brechen.
de.wikipedia.org
Z.B. brachen sie zu Beginn des Verhörs den Entführten unverzüglich einen Arm und drohten, den anderen auch noch zu brechen.
de.wikipedia.org
Der militärische Abhördienst befahl, die Gefangenen gesprächsbereit zu machen, zu demütigen und zu brechen.
de.wikipedia.org
Die Ausbildung eines eigenen Stils lässt sich um 1956 beobachten: Das Greifbare tritt zurück und abgestimmte, leuchtende Farben brechen auf, entfalten sich – «informel» – in freier Strichführung.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Stiftung Federkiel, Leipzig, KulturKontakt Austria, Wien und Kampnagel, Hamburg Oktober 2007, Kunsthaus Tacheles, Berlin (Deutschland) Mit dem "Museum der gebrochenen Beziehungen" verfolgen die beiden kroatischen Künstler Olinka Vištica und Dražen Grubišić ein innovatives und interaktives Ausstellungskonzept.
kulturmanager.bosch-stiftung.de
[...]
Stiftung Federkiel, Leipzig, KulturKontakt Austria, Vienna, and Kampnagel, Hamburg October 2007, Kunsthaus Tacheles, Berlin (Germany) The "Museum of Broken Relationships" was an innovative and interactive exhibition concept created by Croatian artists Olinka Vištica and Dražen Grubišić.
[...]
Bitte hilf mir mein gebrochenes Herz zu reparieren und mich wieder leben zu lassen Ich kann immer noch die Brise fühlen, die durch die Bäume raschelt Und neblige Erinnerungen ziehen vorbei Wir konnten nie das Morgen sehen, niemand sagte ein Wort über den Kummer Und wie kann man ein gebrochenes Herz reparieren?
[...]
www.golyr.de
[...]
Please help me mend my broken heart and let me live again I can still feel the breeze that rustles through the trees And misty memories of days gone by We could never see tomorrow, no one said a word about the sorrow And how can you mend a broken heart?
[...]
[...]
„Durch Sound lässt sich die Fährte verändern“, beschreibt Astrid Nippoldt ihr Verfahren beim Einsatz von Klängen innerhalb ihrer gebrochen narrativen Filmsequenzen.
[...]
www.kunstverein-hannover.de
[...]
“Tracks can be changed through sound,” is how Astrid Nippoldt describes her method of employing sounds within the broken narrative of her film sequences.
[...]
[...]
Nasen & Narben Wachs Spezielles hautfarbenes Wachs um Gesichtsveränderungen, wie gebrochene Nase, Wunden, breite Nase, usw. realistisch darzustellen.
www.makeup.de
[...]
Nose & Scar Wax Special flesh-colored wax to face changes, like broken nose, wounds, broad nose, etc. represent realistic.
[...]
Ich werde dich niemals sehen lassen wie mein gebrochenes Herz mich verletzt Ich habe meinen Stol
www.golyr.de
[...]
I'll never let you see The way my broken heart is hurting me I've got my pride and