Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. tout (toute) <αρσ πλ θηλ πλ tous> [tu] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. tout:
ιδιωτισμοί:
II. tout (toute) <αρσ πλ θηλ πλ tous> [tu] ΕΠΊΘ
1. tout (exprimant la totalité):
2. tout (véritable):
3. tout:
4. tout (n'importe quel):
- tout (toute)
-
5. tout (sans déterminant: total):
6. tout (unique, seul):
7. tout:
8. tout (chaque):
III. tout (toute) <αρσ πλ θηλ πλ tous> [tu] ΕΠΊΡΡ normally αμετάβλ, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate
1. tout:
2. tout (devant un nom):
3. tout (tout à fait):
4. tout (d'avance):
5. tout:
6. tout (marquant la concession: quoique):
IV. du tout ΕΠΊΡΡ
V. tout <πλ touts> ΟΥΣ αρσ
1. tout (ensemble):
ιδιωτισμοί:
VII. tout (toute) <αρσ πλ θηλ πλ tous> [tu]
VIII. tout (toute) <αρσ πλ θηλ πλ tous> [tu]
I. vu (vue) [vy] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
vu → voir
II. vu (vue) [vy] ΕΠΊΘ
1. vu (considéré):
III. vu ΟΥΣ αρσ
VI. vue ΟΥΣ θηλ
1. vue (vision):
2. vue (regard):
3. vue (panorama):
4. vue (spectacle):
5. vue (dessin, photo):
6. vue (façon de voir):
7. vue (projet):
VII. vu (vue) [vy]
I. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. voir (percevoir par les yeux):
2. voir (être spectateur, témoin de):
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
II. voir à ΡΉΜΑ μεταβ
III. voir [vwaʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. voir (avec les yeux):
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
IV. se voir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
8. se voir (être vu):
V. voir [vwaʀ]
vitesse [vitɛs] ΟΥΣ θηλ
1. vitesse (rapidité):
2. vitesse ΤΕΧΝΟΛ (engrenage, rapport):
vérité [veʀite] ΟΥΣ θηλ
1. vérité (gén):
2. vérité (affirmation vraie):
3. vérité (authenticité):
4. vérité (nature profonde):
temps <πλ temps> [tɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. temps ΜΕΤΕΩΡ:
2. temps (notion):
3. temps (durée):
4. temps (moment):
5. temps (époque):
6. temps (phase):
7. temps ΓΛΩΣΣ (de verbe):
8. temps ΕΜΠΌΡ (de travail):
9. temps ΑΘΛ:
11. temps ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
sucre [sykʀ] ΟΥΣ αρσ
1. sucre (substance):
salaire [salɛʀ] ΟΥΣ αρσ
1. salaire:
2. salaire μτφ:
prix <πλ prix> [pʀi] ΟΥΣ αρσ
1. prix (coût):
2. prix (coût en efforts, sacrifices):
3. prix (valeur affective, morale):
4. prix (honneur, récompense):
5. prix ΙΠΠΟΔΡ:
II. or2 [ɔʀ] ΟΥΣ αρσ
1. or (métal):
2. or (d'encadrement, église, de dôme):
3. or (couleur):
III. or2 [ɔʀ]
IV. or2 [ɔʀ]
or1 [ɔʀ] ΣΎΝΔ
1. or (indiquant une opposition):
2. or (introduisant un nouvel élément):
monde [mɔ̃d] ΟΥΣ αρσ
1. monde (terre):
2. monde (société humaine):
3. monde (ici-bas):
4. monde (microcosme, section):
5. monde (gens):
6. monde (bonne société):
7. monde (écart):
ιδιωτισμοί:
hasard [ˈazaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. hasard (cause imprévisible):
II. feu2 <πλ feux> [fø] ΟΥΣ αρσ
1. feu (combustion, incendie):
2. feu (lumière):
3. feu (éclat):
4. feu (signal, indicateur):
5. feu (à un carrefour):
6. feu ΜΑΓΕΙΡ:
8. feu (sensation de brûlure):
9. feu (enthousiasme):
10. feu (tir):
11. feu (combat):
III. feu2 <πλ feux> [fø]
IV. feu2 <πλ feux> [fø]
feu → main
épreuve [epʀœv] ΟΥΣ θηλ
1. épreuve (moment pénible):
2. épreuve (testant valeur, résistance):
3. épreuve (partie d'examen):
4. épreuve ΑΘΛ:
5. épreuve ΤΥΠΟΓΡ:
EN [œɛn] ΟΥΣ θηλ
1. EN συντομ → École
2. EN συντομ → Éducation Nationale
I. cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
cuit → cuire
II. cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ΕΠΊΘ
1. cuit ΜΑΓΕΙΡ:
III. cuite ΟΥΣ θηλ
1. cuite (ivresse) οικ:
IV. cuit (cuite) [kɥi, kɥit]
I. cuire [kɥiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cuire ΜΑΓΕΙΡ personne:
II. cuire [kɥiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cuire ΜΑΓΕΙΡ:
2. cuire (avoir chaud) οικ personne:
III. cuire [kɥiʀ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα τυπικ
I. cœur [kœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. cœur ΑΝΑΤ:
2. cœur ΜΑΓΕΙΡ:
3. cœur μτφ:
4. cœur (personne):
5. cœur (siège des émotions):
6. cœur (être intime):
7. cœur (siège de la bonté):
8. cœur (courage):
9. cœur (énergie):
10. cœur (envie):
II. à cœur ΕΠΊΡΡ
III. de bon cœur ΕΠΊΡΡ
IV. par cœur ΕΠΊΡΡ
V. cœur [kœʀ]
I. bien [bjɛ̃] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. bien (convenable):
2. bien (en bonne santé):
3. bien (à l'aise):
II. bien [bjɛ̃] ΕΠΊΡΡ
1. bien (correctement):
2. bien (complètement):
4. bien (hautement):
5. bien (volontiers):
6. bien (malgré tout):
7. bien (pour souligner):
8. bien (réellement):
9. bien (au moins):
10. bien (beaucoup):
III. bien [bjɛ̃] ΟΥΣ αρσ
1. bien (avantage):
2. bien:
IV. bien [bjɛ̃] ΕΠΙΦΏΝ
V. bien que ΣΎΝΔ
VI. bien [bjɛ̃]
I. tout-puissant (toute-puissante) <πλ tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ΕΠΊΘ
στο λεξικό PONS
I. tout [tu] ΕΠΊΡΡ
1. tout (totalement):
ιδιωτισμοί:
I. tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ΕΠΊΘ αόρ
1. tout sans πλ (entier):
4. tout sans πλ (complet):
6. tout πλ (l'ensemble des):
II. tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. tout sans πλ (↔ rien):
- tout(e)
-
2. tout πλ (↔ personne/aucun):
ιδιωτισμοί:
I. tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ̃] ΕΠΊΘ
I. tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupɥisɑ̃, tutpɥisɑ̃t] ΕΠΊΘ
- tout-puissant (toute-puissante)
-
I. tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, pl: tu(s), tut] ΕΠΊΘ αόρ
1. tout sans πλ (entier):
4. tout sans πλ (complet):
6. tout πλ (l'ensemble des):
II. tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, pl: tu(s), tut] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. tout sans πλ (↔ rien):
- tout(e)
-
2. tout πλ (↔ personne/aucun):
ιδιωτισμοί:
I. tout [tu] ΕΠΊΡΡ
1. tout (totalement):
brise-tout [bʀiztu] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
- brise-tout
-
I. tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants> [tupʏisɑ͂, tutpʏisɑ͂t] ΕΠΊΘ
- tout-puissant (toute-puissante)
-
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.