Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dairain
breeze

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

brise [bʀiz] ΟΥΣ θηλ

brise

I. brisé (brisée) [bʀize] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

brisé → briser

II. brisé (brisée) [bʀize] ΕΠΊΘ

1. brisé (fracturé):

brisé (brisée)

2. brisé μτφ:

brisé (brisée) personne
brisé (brisée) élan
brisé (brisée) rêve, espoir

3. brisé ΕΡΑΛΔ:

brisé (brisée) chevron

III. brisé ΟΥΣ αρσ

brisé αρσ (en danse classique):

IV. brisées ΟΥΣ θηλ πλ

brisées θηλ πλ ΚΥΝΉΓΙ:

suivre les brisées de qn μτφ

I. briser [bʀize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. briser (rompre):

briser objet, jambe

2. briser (interrompre):

briser rythme, volonté, élan
briser tentative, attaque, ascension, inflation
briser résistance
briser révolte
briser travailleur: grève
briser police: grève

3. briser (mettre fin à):

briser silence, monopole, accord, isolement
briser tabou
briser influence
to bring [sth] to an end
briser rêve, idylle

4. briser (détruire):

briser pays, organisation, structure
briser personne
briser carrière
briser image

5. briser (épuiser):

briser personne

II. se briser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se briser (se rompre):

se briser vitre, os:
se briser vague:
to break (sur, contre against)

2. se briser (s'interrompre):

se briser élan:
se briser rêve:

3. se briser (s'altérer):

se briser voix:

III. briser [bʀize]

il nous les brise αργκ
he's bugging us αργκ

brise-lames, brise-lame <πλ brise-lames> [bʀizlam] ΟΥΣ αρσ

brise-lames

brise-mottes, brise-motte <πλ brise-mottes> [bʀizmɔt] ΟΥΣ αρσ

brise-mottes

I. briser [bʀize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. briser (rompre):

briser objet, jambe

2. briser (interrompre):

briser rythme, volonté, élan
briser tentative, attaque, ascension, inflation
briser résistance
briser révolte
briser travailleur: grève
briser police: grève

3. briser (mettre fin à):

briser silence, monopole, accord, isolement
briser tabou
briser influence
to bring [sth] to an end
briser rêve, idylle

4. briser (détruire):

briser pays, organisation, structure
briser personne
briser carrière
briser image

5. briser (épuiser):

briser personne

II. se briser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se briser (se rompre):

se briser vitre, os:
se briser vague:
to break (sur, contre against)

2. se briser (s'interrompre):

se briser élan:
se briser rêve:

3. se briser (s'altérer):

se briser voix:

III. briser [bʀize]

il nous les brise αργκ
he's bugging us αργκ

brise-béton <πλ brise-béton, brise-bétons> [bʀizbetɔ̃] ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΔ

brise-béton

brise-glace <πλ brise-glace, brise-glaces> [bʀizɡlas] ΟΥΣ αρσ

1. brise-glace ΝΑΥΣ (navire):

brise-glace

2. brise-glace ΟΙΚΟΔ (de pont):

brise-glace

brise-fer <πλ brise-fer, brise-fers> [bʀizfɛʀ] ΟΥΣ αρσ

brise-fer

brise-jet <πλ brise-jet, brise-jets> [bʀizʒɛ] ΟΥΣ αρσ

brise-jet

brise-soleil <πλ brise-soleil, brise-soleils> [bʀizsɔlɛj] ΟΥΣ αρσ ΑΡΧΙΤ

brise-soleil
brise-soleil

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

brise [bʀiz] ΟΥΣ θηλ

brise

I. briser [bʀize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. briser (casser):

2. briser (mater):

briser révolte
briser grève, blocus

3. briser (anéantir):

briser espoir, illusions
briser amitié
briser forces, volonté, silence

4. briser (fatiguer):

briser voyage

5. briser (interrompre):

briser conversation
briser monotonie, ennui, silence

ιδιωτισμοί:

être brisé καναδ γαλλ (être en panne)

II. briser [bʀize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. briser (se casser):

se briser vitre, porcelaine
mon cœur se brise

2. briser (échouer):

se briser contre/sur qc résistance, assauts
se briser contre/sur qc vagues

brise-mottes [bʀizmɔt] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-mottes

brise-lames [bʀizlam] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-lames

brise-jet [bʀizʒɛ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-jet

pare-brise [paʀbʀiz] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ ΑΥΤΟΚ

pare-brise
windscreen βρετ
pare-brise
windshield αμερικ

brise-glace [bʀizglas] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-glace

brise-tout [bʀiztu] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-tout
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
brise-glace αρσ
pare-brise αρσ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

brise [bʀiz] ΟΥΣ θηλ

brise

I. briser [bʀize] ΡΉΜΑ μεταβ

1. briser (casser):

2. briser (mater):

briser révolte
briser grève, blocus

3. briser (anéantir):

briser espoir, illusions
briser amitié
briser forces, volonté, silence

4. briser (fatiguer):

briser voyage

5. briser (interrompre):

briser conversation
briser monotonie, ennui, silence

ιδιωτισμοί:

être brisé καναδ γαλλ (être en panne)

II. briser [bʀize] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. briser (se casser):

se briser vitre, porcelaine
mon cœur se brise

2. briser (échouer):

se briser contre/sur qc résistance, assauts
se briser contre/sur qc vagues

brise-glace [bʀizglas] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-glace

brise-lames [bʀizlam] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-lames

brise-tout [bʀiztu] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

brise-tout

pare-brise [paʀbʀiz] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ ΑΥΤΟΚ

pare-brise
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
brise-vent αρσ αμετάβλ
brise-glace αρσ
pare-brise αρσ
brise-lames αρσ
Présent
jebrise
tubrises
il/elle/onbrise
nousbrisons
vousbrisez
ils/ellesbrisent
Imparfait
jebrisais
tubrisais
il/elle/onbrisait
nousbrisions
vousbrisiez
ils/ellesbrisaient
Passé simple
jebrisai
tubrisas
il/elle/onbrisa
nousbrisâmes
vousbrisâtes
ils/ellesbrisèrent
Futur simple
jebriserai
tubriseras
il/elle/onbrisera
nousbriserons
vousbriserez
ils/ellesbriseront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Mais les hélicoptères n'existent pas encore, et l'idée d'un avion sur le pont d'un brise-glace est jugée irréaliste.
fr.wikipedia.org
Ce rocher est le plus grand de son genre dans le parc, pesant aussi lourd qu'un brise-glace ou 27 baleines bleues.
fr.wikipedia.org
Le service de traversier et par brise-glace peut opérer chaque année dans le même temps pour plusieurs semaines.
fr.wikipedia.org
Dans les situations où il n'est pas possible aux brise-glace d'intervenir, les avions peuvent même larguer du matériel de première nécessité aux navires.
fr.wikipedia.org
Elle a nécessité la construction de 16 méthaniers-brise-glace.
fr.wikipedia.org