Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lambiente
pauses
I. break [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΟΥΣ
1. break (fracture):
break
fracture θηλ
2. break (crack):
break (in plate, plank, surface)
fêlure θηλ
3. break (gap):
break (in fence, wall)
brèche θηλ
break (in row, line)
espace αρσ
break (in circuit, chain, sequence)
rupture θηλ
break (in conversation, match)
pause θηλ
break (in performance)
entracte αρσ
break (in traffic, procession)
trou αρσ
break (in traffic, procession)
espace αρσ
a break in the clouds
une éclaircie
a break in transmission
une interruption dans la retransmission
4. break ΡΑΔΙΟΦ, TV:
break, a. commercial break
page θηλ de publicité
we're going to take a break now
tout de suite, une page de publicité
5. break (pause) (gen):
break
pause θηλ
break ΣΧΟΛ
récréation θηλ
to take a break
faire une pause
I walked/worked for six hours without a break
j'ai marché/travaillé pendant six heures sans m'arrêter
to have a break from work
arrêter de travailler
to take or have a break from working/driving
ne plus travailler/conduire pendant un temps
to take or have a break from nursing/teaching
arrêter le métier d'infirmière/d'enseignant pendant un temps
I often give her a break from looking after the kids
je m'occupe souvent des enfants pour qu'elle se repose
give us a break οικ!
fiche-nous la paix! οικ
6. break (holiday):
break
vacances θηλ πλ
the Christmas break
les vacances de Noël
a weekend break in Milan
un week-end à Milan
7. break (departure):
break μτφ
rupture θηλ (with avec)
a break with tradition/the past
une rupture avec la tradition/le passé
it's time to make a or the break (from family)
il est temps de voler de ses propres ailes
it's time to make a or the break (from job)
il est temps de passer à autre chose
8. break (opportunity):
break οικ
chance θηλ
her big break came in 1973
1973 a été l'année de sa veine οικ
he gave me a break
il m'a donné ma chance
a lucky break
un coup de veine οικ
a bad break
des déboires αρσ πλ
to give sb an even break
donner sa chance à qn
9. break (dawn):
at the break of day
au lever du jour, à l'aube θηλ
10. break (escape bid):
to make a break for it οικ (from prison)
se faire la belle οικ
to make a break for the door/the trees
se précipiter vers la porte/les arbres
11. break (in tennis):
break, a. service break
break αρσ
12. break (in snooker, pool) (first shot):
it's your break
c'est à toi de casser
(series of shots) to make a 50 point break
marquer une série de 50 points
13. break ΜΟΥΣ (in jazz):
break
break αρσ
II. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (damage):
break chair, eggs, rope, stick, toy, glass, plate, window, machine
casser
to break a tooth/a nail/a bone
se casser une dent/un ongle/un os
to break one's leg/arm
se casser la jambe/le bras
to break one's back κυριολ
se casser la colonne vertébrale
I nearly broke my back moving the piano μτφ
j'ai failli me briser les reins en déplaçant le piano
to break one's neck κυριολ
avoir une rupture des vertèbres cervicales
somebody is going to break their neck on those steps μτφ
quelqu'un va se casser la figure sur ces marches οικ
she broke the bottle over his head
elle lui a cassé la bouteille sur la tête
2. break (split, rupture):
break seal
briser
break sentence, word
couper
the skin is not broken
il n'y a pas de plaie
not a ripple broke the surface of the water
pas une ride ne troublait la surface de l'eau
to break surface diver, submarine:
remonter à la surface
the river broke its banks
la rivière a débordé
3. break (interrupt):
break person: silence
rompre
break shout, siren: silence
déchirer
break circuit, current
couper
break monotony, spell
rompre
break ties, links
rompre (with avec)
to break one's silence
sortir de son silence (on à propos de)
to break sb's concentration
déconcentrer qn
we broke our journey in Milan
nous avons fait un arrêt à Milan
the tower breaks the line of the roof/of the horizon
la tour rompt la ligne du toit/de l'horizon
to break step
rompre le pas
4. break (disobey):
break law
enfreindre
break embargo, blockade, conditions, terms
ne pas respecter
break treaty
violer
break commandment, rule
désobéir à
break strike
briser
break vow
rompre
break appointment
manquer
he broke his word/promise
il a manqué à sa parole/promesse
5. break (exceed, surpass):
break speed limit, bounds
dépasser
break record, opponent
battre
break speed barrier
franchir
break class barrier
briser
6. break (lessen the impact of):
break wind
couper
break branches: fall
freiner
break hay: fall
amortir
7. break (destroy) μτφ troops:
break rebellion
briser
break person, resistance, determination, will
briser
to break sb's spirit
saper le moral de qn
to break sb's hold over sb
débarrasser qn de l'emprise de qn
discussions which aim to break this deadlock
des discussions qui visent à nous sortir de cette impasse
to break a habit
se défaire d'une habitude
8. break (ruin):
break person
ruiner
this contract will make or break the company (financially)
ce contrat fera la fortune ou la ruine de l'entreprise
this decision will make or break me (personally)
cette décision sera mon salut ou ma perte
9. break ΙΠΠΑΣ:
break young horse
débourrer
10. break (in tennis):
to break sb's serve
faire le break
11. break ΣΤΡΑΤ:
break officer
casser
12. break (decipher):
break cipher, code
déchiffrer
13. break (leave):
to break camp
lever le camp
14. break (announce):
break news
annoncer
break truth
révéler
to break the news to sb
apprendre la nouvelle à qn
break it to her gently
annonce-lui la nouvelle avec douceur
III. break <απλ παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [βρετ breɪk, αμερικ breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (be damaged):
break branch, chair, egg, handle, tooth, string, plate, glass, window:
se casser
break arm, bone, leg:
se fracturer
break bag:
se déchirer
china breaks easily
la porcelaine se casse facilement
the vase broke in two/into a thousand pieces
le vase s'est cassé en deux/en mille morceaux
the sound of breaking glass
le bruit de verre brisé
2. break (separate):
break clouds:
se disperser
break waves:
se briser (against contre, on, over sur)
3. break ΑΘΛ:
break boxers:
se séparer
‘break! (referee 's command)
‘break!’
4. break (stop for a rest):
break
faire une pause
5. break (change):
break good weather:
se gâter
break drought, heatwave:
cesser
break luck:
tourner
6. break (begin):
break day:
se lever
break storm:
éclater
break scandal, news story:
éclater
7. break (discontinue):
to break with sb
rompre les relations avec qn
to break with a party/the church
quitter un parti/l'église
to break with tradition/convention
rompre avec la tradition/les conventions
8. break (weaken):
their spirit never broke
leur moral n'a jamais faibli
to break under torture/interrogation
céder sous la torture/l'interrogation
9. break (change tone):
break boy's voice:
muer
her voice breaks on the high notes
sa voix s'éraille dans les aigus
in a voice breaking with emotion
d 'une voix brisée par l'émotion
10. break (in snooker, pool):
break
casser
I. break down ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break down)
1. break down (stop functioning):
break down car, elevator, machine:
tomber en panne
we broke down on the main street
nous sommes tombés en panne sur la grand-rue
2. break down (collapse) μτφ:
break down alliance, coalition:
éclater
break down negotiations:
échouer
break down contact, communication:
cesser
break down law and order:
se dégrader
break down argument:
ne pas tenir debout
break down system:
s'effondrer
break down person:
s'effondrer, craquer
he broke down under the strain
il a craqué sous la pression
3. break down (cry):
break down
fondre en larmes
4. break down (be classified):
break down cost findings, statistics:
se décomposer (into en)
the cost of the repair breaks down as follows
le prix de la réparation se décompose ainsi
5. break down (decompose):
break down compound:
se décomposer (en into)
6. break down (confess):
break down (under interrogation)
céder
II. break down ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break [sth] down, break down [sth])
1. break down (demolish):
break down κυριολ door
enfoncer
break down fence, wall
démolir
break down μτφ barriers
faire tomber
break down opposition, resistance, shyness
vaincre
2. break down (analyse):
break down budget, cost, expenses, statistics
ventiler
break down word
décomposer (into en)
break down data, findings
décomposer (into par)
break down argument
décomposer
3. break down (cause to decompose):
break down compound, gas
décomposer (into en)
break down enzyme, catalyst: protein, starch
dissoudre
break down gastric juices: food
dissoudre
station break ΟΥΣ αμερικ
station break ΡΑΔΙΟΦ, TV
pubs οικ
θηλ πλ ‘we're going to take a station break’
‘et tout de suite quelques pages de publicité’
I. break up ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break up)
1. break up (disintegrate):
break up κυριολ wreck:
se désagréger
break up μτφ empire:
s'effondrer
break up alliance:
éclater
break up group, family, couple:
se séparer
their marriage/relationship is breaking up
leur mariage/relation va mal
2. break up (disperse):
break up crowd:
se disperser
break up cloud, slick:
se disperser
break up meeting:
se terminer
3. break up βρετ ΣΧΟΛ:
schools break up on Friday
les cours finissent vendredi
we break up for Christmas on Tuesday
pour Noël, nous finissons mardi
II. break up ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break [sth] up, break up [sth]) (split up)
break up demonstrators
disperser
break up spy ring, drugs ring
démanteler
break up team, couple
séparer
break up family
désunir
break up alliance, marriage
briser
break up empire
démembrer
break up sentence, word
diviser (into en)
break up land
morceler
break up diagrams: text
aérer
break up party, fight, demonstration
mettre fin à
break it up! (stop fighting)
ça suffit maintenant!
break clause ΟΥΣ ΝΟΜ
break clause (in a contract)
type de clause résolutoire
break-up [βρετ ˈbreɪkʌp, αμερικ ˈbreɪkˌəp] ΟΥΣ
1. break-up:
break-up (of empire)
démembrement αρσ
break-up (of alliance, relationship)
rupture θηλ
break-up (of political party, family, group)
éclatement αρσ
break-up (of marriage)
échec αρσ
break-up (of a company)
morcellement αρσ
2. break-up προσδιορ ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
break-up price, value
de liquidation
career break ΟΥΣ
career break
interruption θηλ de carrière
I. break through ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break through)
break through army:
break through
faire une percée
II. break through ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break through [sth])
break through defences, reserve
percer
break through barrier, cordon
franchir
break through crowd
se frayer un passage à travers
break through mur
traverser
break through sun: clouds
percer
I. break off ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break off)
1. break off (snap off):
break off end, mast, tip:
se casser
break off handle, piece:
se détacher
2. break off (stop speaking):
break off
s'interrompre
she broke off to answer the phone
elle s'est interrompue pour répondre au téléphone
3. break off (pause):
break off
faire une pause, s'arrêter
II. break off ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break off [sth], break [sth] off)
1. break off (snap):
break off branch, piece, segment, mast
casser
2. break off (terminate):
break off engagement, relationship, contact, negotiations, ties
rompre
break off conversation
interrompre
they decided to break it off (relationship, engagement)
ils ont décidé de rompre
to break off doing
arrêter de faire
I. break out ΡΉΜΑ [βρετ breɪk -, αμερικ breɪk -] (break out)
1. break out (erupt):
break out epidemic, fire:
se déclarer
break out fight, panic, riot, storm:
éclater
break out rash:
apparaître
to break out in a rash or in spots person:
avoir une éruption de boutons
to break out in a rash or in spots face:
se couvrir de boutons
to break out in a sweat
se mettre à transpirer
2. break out (escape):
break out prisoner:
s'évader
to break out of cage, prison
s'échapper de
to break out of routine, vicious circle
sortir de
to break out of chains, straitjacket
se libérer de
break into ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break into (enter):
to break into sth
s'introduire dans qc
to break into a car
forcer la portière d'une voiture
2. break into (start doing):
to break into applause/a run
se mettre à applaudir/courir
to break into laughter/tears
éclater de rire/en sanglots
3. break into (get involved in):
to break into advertising/the youth market
percer dans la publicité/le marché des jeunes
4. break into (start using):
break into savings, note, new packet
entamer
I. break [breɪk] ΟΥΣ
1. break (gap):
break
trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ
a break in the clouds
une brèche dans les nuages
2. break (interruption):
break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output
interruption θηλ
commercial break
pause de publicité
to take a break
prendre une pause
to need a break from doing sth
avoir besoin de se reposer de qc
a weekend break
un week-end détente
3. break ΣΧΟΛ:
break
récréation θηλ
4. break (escape):
break
évasion θηλ
to make a break
s'évader
5. break:
break of day
lever αρσ du jour
6. break (opportunity):
break
chance θηλ
she got her big break in that film
elle a percé grâce à ce film
7. break ΑΘΛ:
break (of serve)
break αρσ
ιδιωτισμοί:
give me a break!
fiche-moi la paix!
to make the break from sb/sth
rompre avec qn/qc
to make a clean [or complete] break
cesser complètement de se voir
II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (shatter):
break
casser
to break a nail/one's arm
se casser un ongle/le bras
2. break (damage):
break
endommager
3. break μτφ:
to break an alibi
écarter un alibi
4. break ΑΕΡΟ:
to break the sonic [or sound] barrier
passer le mur du son
5. break (interrupt):
to break (off) sth
rompre qc
to break one's step [or stride]
ralentir
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
rompre le pas
to break sb's fall
arrêter la chute de qn
6. break (put an end to):
break record
battre
break strike
casser
to break a deadlock [or an impasse]
sortir d'une impasse
to break a habit
se débarrasser d'une habitude
to break sb of a habit
faire passer une habitude à qn
to break the suspense [or tension]
mettre fin au suspense
to break the peace
troubler la tranquillité
to break sb's spirit [or will]
briser la résistance [ou volonté] de qn
7. break ΑΘΛ:
to break a tie
prendre l'avantage
to break sb's serve (in tennis)
faire le break
8. break (violate):
break law
enfreindre
break treaty
rompre
break date
annuler
to break a promise to sb
ne pas tenir sa parole envers qn
9. break (forcefully end):
to break sb's hold
se dégager de l'emprise de qn
10. break (decipher):
break code
déchiffrer
11. break (make public):
break
annoncer
to break the news to sb
apprendre la nouvelle à qn
12. break (make change for):
break banknote
entamer
13. break ΣΤΡΑΤ:
to break camp
lever le camp
ιδιωτισμοί:
to break one's back [or ass αμερικ] οικ
se briser le dos
to break sb's back
être la fin de qn
to break the back of sth αυστραλ, βρετ
faire le plus gros de qc
to break the bank ειρων
faire sauter la banque
to break bread ΘΡΗΣΚ
rompre le pain
to break cover
quitter son abri
to break fresh [or new] ground
innover
to break sb's heart
briser le cœur de qn
to break the ice οικ
rompre la glace
to break the mould
faire preuve d'innovation
to break ranks
rompre les rangs
to break wind
lâcher un vent
III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (shatter):
break
se casser
she broke under torture/the strain μτφ
elle a craqué sous la torture/le stress
2. break (separate):
break
se démonter
3. break (interrupt):
shall we break (off) for lunch?
si on faisait une pause pour le déjeuner?
4. break (strike):
break
se briser
the wave broke on the shore
la vague s'est brisée sur le rivage
5. break (change sound):
break voice at puberty
muer
break with emotion
se briser
6. break (begin):
break storm, scandal
éclater
break day
se lever
7. break ΑΘΛ:
break
commencer
ιδιωτισμοί:
to break even
rentrer dans ses frais
to break free
s'évader
to break loose
s'échapper
break through ΡΉΜΑ αμετάβ
break through
se frayer un chemin
break through army
ouvrir une brèche
break through sun
percer
I. break down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break down (stop working):
break down
tomber en panne
break down plan
s'effondrer
2. break down (dissolve):
break down
décomposer
break down marriage
se détériorer
3. break down (lose control emotionally):
break down
craquer
4. break down (be analysed):
to break down into three parts
se décomposer en trois parties
II. break down ΡΉΜΑ μεταβ
1. break down (force to open):
break down
enfoncer
2. break down (overcome):
break down barrier
faire tomber
break down resistance
vaincre
3. break down ΧΗΜ:
break down
dissoudre
4. break down (separate):
to break down sth into sth
décomposer qc en qc
break-in ΟΥΣ
break-in
cambriolage αρσ
break out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break out (escape):
break out
s'évader
2. break out (begin):
break out epidemic, fire
se déclarer
break out storm
éclater
3. break out (become covered with):
to break out in spots
se couvrir de boutons
to break out in (a) sweat
se mettre à transpirer
I. break off ΡΉΜΑ μεταβ
1. break off (separate):
break off
casser
2. break off (end):
break off
rompre
II. break off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break off (not stay attached):
break off
se détacher
2. break off (stop speaking):
break off
s'interrompre
lunch break ΟΥΣ
lunch break
pause θηλ de midi
I. break up ΡΉΜΑ μεταβ
1. break up (forcefully end):
to break up sth
interrompre
2. break up (split up):
break up coalition
disperser
break up family
désunir
break up company, organization
diviser
break up gang
démanteler
break up demonstrators
disperser
3. break up (dig up):
break up ground
retourner
II. break up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break up (end a relationship):
break up
se séparer
2. break up (come to an end):
break up marriage
se désagréger
break up meeting
se terminer
3. break up (fall apart):
break up
s'effondrer
4. break up (disperse):
break up
se disperser
5. break up βρετ ΣΧΟΛ:
break up
être en vacances
6. break up (lose signal):
you're breaking up
je ne t'entends plus
break with ΡΉΜΑ μεταβ
break with
rompre avec
I. break [breɪk] ΟΥΣ
1. break (gap):
break
trou αρσ
break crack
fêlure θηλ
break into two parts
fracture θηλ
a break in the clouds
une brèche dans les nuages
2. break (interruption):
break in conversation, for snack
pause θηλ
break in output
interruption θηλ
commercial break
pause de publicité
to take a break
prendre une pause
to need a break from doing sth
avoir besoin de se reposer de qc
weekend break
week-end αρσ détente
3. break ΣΧΟΛ:
break
récréation θηλ
4. break (escape):
break
évasion θηλ
to make a break
s'évader
5. break:
break of day
lever αρσ du jour
6. break (opportunity):
break
chance θηλ
she got her big break in that film
elle a percé grâce à ce film
7. break sports:
break (of serve)
break αρσ
ιδιωτισμοί:
give me a break!
fiche-moi la paix!
to make the break from sb/sth
rompre avec qn/qc
to make a clean [or complete] break
cesser complètement de se voir
II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (shatter):
break
casser
to break a nail/one's arm
se casser un ongle/le bras
2. break (damage):
break
endommager
3. break μτφ:
to break an alibi
écarter un alibi
4. break ΑΕΡΟ:
to break the sonic [or sound] barrier
passer le mur du son
5. break (interrupt):
to break (off) sth
rompre qc
to break one's step [or stride]
ralentir
to break one's step [or stride] ΣΤΡΑΤ
rompre le pas
to break sb's fall
arrêter la chute de qn
6. break (put an end to):
break record
battre
break strike
casser
to break a deadlock [or an impasse]
sortir d'une impasse
to break a habit
se débarrasser d'une habitude
to break sb of a habit
faire passer une habitude à qn
to break the suspense [or tension]
mettre fin au suspense
to break the peace
troubler la tranquillité
to break sb's spirit [or will]
briser la résistance [ou volonté] de qn
7. break sports:
to break a tie
prendre l'avantage
to break sb's serve (in tennis)
faire le break
8. break (violate):
break law
enfreindre
break treaty
rompre
break date
annuler
to break a promise to sb
ne pas tenir sa parole envers qn
9. break (forcefully end):
to break sb's hold
se dégager de l'emprise de qn
10. break (decipher):
break code
déchiffrer
11. break (make public):
break
annoncer
to break the news to sb
apprendre la nouvelle à qn
12. break (make change for):
break bank note
entamer
13. break ΣΤΡΑΤ:
to break camp
lever le camp
ιδιωτισμοί:
to break one's back οικ
se briser le dos
to break sb's back
être la fin de qn
to break the bank ειρων
faire sauter la banque
to break bread ΘΡΗΣΚ
rompre le pain
to break cover
quitter son abri
to break fresh [or new] ground
innover
to break sb's heart
briser le cœur de qn
to break the ice οικ
rompre la glace
to break the mould
faire preuve d'innovation
to break ranks
rompre les rangs
to break wind
lâcher un vent
III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (shatter):
break
se casser
she broke under torture/the strain μτφ
elle a craqué sous la torture/le stress
2. break (separate):
break
se démonter
3. break (interrupt):
shall we break (off) for lunch?
si on faisait une pause pour le déjeuner?
4. break (strike):
break
se briser
the wave broke on the shore
la vague s'est brisée sur le rivage
5. break (change sound):
break voice at puberty
muer
break with emotion
se briser
6. break (begin):
break storm, scandal
éclater
break day
se lever
7. break sports:
break
commencer
ιδιωτισμοί:
to break even
rentrer dans ses frais
to break free
s'évader
to break loose
s'échapper
lunch break ΟΥΣ
lunch break
pause θηλ de midi
spring break ΟΥΣ ΠΑΝΕΠ
spring break
vacances fpl de printemps
coffee break ΟΥΣ
coffee break
pause θηλ café
to have/take a coffee break
faire une pause-café
break with ΡΉΜΑ μεταβ
break with
rompre avec
I. break down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break down (stop working):
break down
tomber en panne
break down plan
s'effondrer
2. break down (dissolve):
break down
décomposer
break down marriage
se détériorer
3. break down (lose control emotionally):
break down
craquer
4. break down (be analyzed):
to break down into three parts
se décomposer en trois parties
II. break down ΡΉΜΑ μεταβ
1. break down (force to open):
break down
enfoncer
2. break down (overcome):
break down barrier
faire tomber
break down resistance
vaincre
3. break down ΧΗΜ:
break down
dissoudre
4. break down (separate):
to break down sth into sth
décomposer qc en qc
break away ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break away (move):
to break away from sb
s'éloigner de qn
old enough to break away μτφ
assez grand pour voler de ses propres ailes
2. break away (split off):
to break away from sb
se désolidariser de qn
3. break away (separate):
chunks of ice are breaking away from the iceberg
des blocs de glace se détachent de l'iceberg
break into ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break into (enter):
to break into sth
s'introduire dans qc
to break into a car
forcer la portière d'une voiture
2. break into (start doing):
to break into applause/a run
se mettre à applaudir/courir
to break into laughter/tears
éclater de rire/en sanglots
3. break into (get involved in):
to break into advertising/the youth market
percer dans la publicité/le marché des jeunes
4. break into (start using):
break into savings, note, new packet
entamer
I. break off ΡΉΜΑ μεταβ
1. break off (separate):
break off
casser
2. break off (end):
break off
rompre
II. break off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break off (not stay attached):
break off
se détacher
2. break off (stop speaking):
break off
s'interrompre
I. break in ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break in (enter):
break in
entrer par effraction
2. break in (interrupt):
break in
intervenir
II. break in ΡΉΜΑ μεταβ
1. break in (make comfortable):
to break one's shoes in
faire ses chaussures
2. break in ΑΥΤΟΚ:
break in
roder
3. break in (tame):
break in
dompter
4. break in μτφ:
to break in one's staff
laisser son personnel s'accoutumer
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
One version suggested that his wingman reported damage and was asked to break off.
en.wikipedia.org
An orangutan will break off a tree branch that is about a foot long, snap off the twigs and fray one end.
en.wikipedia.org
Many of the knights are missing the lower part of their legs, noses and arms, presumably because they were the easiest parts to break off.
en.wikipedia.org
Holly decides to break off on her own and encounters a hoard of possessed towns folk who overwhelm her.
en.wikipedia.org
New hexagonal column sections break off faster than the falling water wears down the edges.
en.wikipedia.org