Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

séraille
seraglio
I. érailler [eʀɑje] ΡΉΜΑ μεταβ
érailler surface:
II. s'érailler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'érailler αυτοπ ρήμα voix:
sérail [seʀaj] ΟΥΣ αρσ
1. sérail ΙΣΤΟΡΊΑ:
2. sérail (entourage):
déraillement [deʀɑjmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
dérailleur [deʀɑjœʀ] ΟΥΣ αρσ
1. dérailleur (de bicyclette):
2. dérailleur ΣΙΔΗΡ:
dérailler [deʀɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dérailler ΣΙΔΗΡ:
2. dérailler οικ vieillard:
3. dérailler:
dérailler instrument:
funérailles [fyneʀɑj] ΟΥΣ θηλ πλ
braille [bʀaj] ΟΥΣ αρσ
traille [tʀaj] ΟΥΣ θηλ
ferraille [feʀɑj] ΟΥΣ θηλ
1. ferraille:
2. ferraille (dépôt):
to scrap sth
3. ferraille (monnaie):
ferraille οικ
graille [ɡʀɑj] ΟΥΣ θηλ αργκ
grub uncountable οικ
chow uncountable αμερικ οικ
grub's up! οικ
dérailleur [deʀɑjœʀ] ΟΥΣ αρσ
déraillement [deʀɑjmɑ̃] ΟΥΣ αρσ
déraillement d'un train:
funérailles [fyneʀaj] ΟΥΣ fpl
dérailler [deʀɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dérailler (sortir des rails):
2. dérailler οικ (déraisonner):
3. dérailler (mal fonctionner):
dérailler machine, appareil
éraillé(e) [eʀɑje] ΕΠΊΘ
1. éraillé voix:
2. éraillé (usé):
ferraille [fɛʀɑj] ΟΥΣ θηλ
1. ferraille (vieux métaux):
2. ferraille οικ (monnaie):
mitraille [mitʀɑj] ΟΥΣ θηλ
1. mitraille (projectiles):
2. mitraille (pluie de balles):
braille [bʀɑj] ΟΥΣ αρσ
muraille [myʀɑj] ΟΥΣ θηλ
I. tirailler [tiʀɑje] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tirailler (tirer à petits coups):
2. tirailler (harceler):
II. tirailler [tiʀɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ
funérailles [fyneʀaj] ΟΥΣ fpl
dérailleur [deʀɑjœʀ] ΟΥΣ αρσ
dérailler [deʀɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dérailler (sortir des rails):
2. dérailler οικ (déraisonner):
3. dérailler (mal fonctionner):
dérailler machine, appareil
déraillement [deʀɑjmɑ͂] ΟΥΣ αρσ
déraillement d'un train:
éraillé(e) [eʀɑje] ΕΠΊΘ
éraillé voix:
ferraille [fɛʀɑj] ΟΥΣ θηλ
1. ferraille (vieux métaux):
2. ferraille οικ (monnaie):
braille [bʀɑj] ΟΥΣ αρσ
muraille [myʀɑj] ΟΥΣ θηλ
mitraille [mitʀɑj] ΟΥΣ θηλ
1. mitraille (projectiles):
2. mitraille (pluie de balles):
I. brailler [bʀɑje] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. brailler [bʀɑje] ΡΉΜΑ μεταβ
to bawl sth out
Présent
j'éraille
tuérailles
il/elle/onéraille
nouséraillons
vouséraillez
ils/elleséraillent
Imparfait
j'éraillais
tuéraillais
il/elle/onéraillait
nouséraillions
vousérailliez
ils/elleséraillaient
Passé simple
j'éraillai
tuéraillas
il/elle/onérailla
nouséraillâmes
vouséraillâtes
ils/elleséraillèrent
Futur simple
j'éraillerai
tuérailleras
il/elle/onéraillera
nouséraillerons
vouséraillerez
ils/ellesérailleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le soir ils s'abreuvent au même goulot, braillant des chansons paillardes dans les ruelles de la butte.
fr.wikipedia.org
Tâchez de brailler en mesure.
fr.wikipedia.org
Les paroles, souvent provocatrices, sont tantôt rappées, souvent braillées, parfois chantées.
fr.wikipedia.org
Un autre chef d'équipe lui demande alors de ne pas brailler comme ça.
fr.wikipedia.org
Cette dernière, qui couvre une surface bien supérieure aux trois autres, est rapidement nommée « muraille de la ville ».
fr.wikipedia.org