Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dautomobiles
breaks
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rompre [ʀɔ̃pʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rompre (faire cesser):
rompre monotonie, charme, liens
rompre négociation, fiançailles, relation, conversation
rompre équilibre
rompre harmonie
rompre isolement, logique infernale
rompre unité, complicité
rompre uniformité
2. rompre (cesser de respecter):
rompre contrat, accord, jeûne, silence, trève
3. rompre (casser):
rompre branche, pain, digue
rompre ligne ennemie, barrage, cordon policier
4. rompre (habituer) λογοτεχνικό:
II. rompre [ʀɔ̃pʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rompre (en finir):
rompre avec habitude, tradition, doctrine
rompre avec passé
rompre avec parti, milieu
rompre avec fiancé
2. rompre ΠΟΛΙΤ (interrompre les relations):
3. rompre (se séparer):
4. rompre (casser):
rompre παρωχ
5. rompre ΑΘΛ (en escrime):
III. se rompre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se rompre (se casser):
se rompre corde, branche, axe:
se rompre harmonie:
2. se rompre (se fracturer) παρωχ:
se rompre jambe, tibia:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bust up couple:
sever link, relations
to break away from group, person: family, party, organization
to break away from boat: moorings
rupture kidney, appendix:
shatter peace, silence
break off engagement, relationship, contact, negotiations, ties
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rompre [ʀɔ̃pʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ (interrompre)
rompre qc fiançailles, pourparlers, relations
II. rompre [ʀɔ̃pʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ (se séparer)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sever a. μτφ
fracture accord
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rompre [ʀo͂pʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ (interrompre)
rompre qc fiançailles, pourparlers, relations
II. rompre [ʀo͂pʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ (se séparer)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sever a. μτφ
fracture accord
Présent
jeromps
turomps
il/elle/onrompt
nousrompons
vousrompez
ils/ellesrompent
Imparfait
jerompais
turompais
il/elle/onrompait
nousrompions
vousrompiez
ils/ellesrompaient
Passé simple
jerompis
turompis
il/elle/onrompit
nousrompîmes
vousrompîtes
ils/ellesrompirent
Futur simple
jeromprai
turompras
il/elle/onrompra
nousromprons
vousromprez
ils/ellesrompront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ils doivent cependant maintenir un bon équilibre, afin d'éviter le plus possible les complications dues à l'hyperglycémie (rétinopathie, néphropathie, artériosclérose, neuropathie...).
fr.wikipedia.org
L'idée était de créer avec cette "chanson douce" une sorte d'équilibre avec le reste de l'opus.
fr.wikipedia.org
Il a aussi un excellent équilibre, ce qui lui permet de marcher sur des cordes ou des chaînes.
fr.wikipedia.org
Le surpeuplement et le marché noir menacent l'équilibre du pays.
fr.wikipedia.org
Ainsi, il est l'auteur d'un traité sur les ponts suspendus (1832), où il développe les lois régissant l'équilibre des solides élastiques.
fr.wikipedia.org