Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinstallation
Disinstallation
distillation [distilasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. distillation:
2. distillation (de savoir):
distillation (de of)
I. installation [ɛ̃stalasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. installation (mise en place):
2. installation (appareils):
3. installation (déménagement):
4. installation (manière d'être installé):
5. installation (implantation):
6. installation (usine):
7. installation (professionnellement):
8. installation (arrivée):
II. installations ΟΥΣ θηλ πλ
installations θηλ πλ (gén):
III. installation [ɛ̃stalasjɔ̃]
sanitation uncountable
steelworks + ρήμα ενικ ou πλ
steelyard ενικ
réinstallation [ʀeɛ̃stalasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. réinstallation (dans un lieu):
2. réinstallation:
reinstatement (dans in)
installa|teur (installatrice) [ɛ̃stalatœʀ, tʀis] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
pré-installé (pré-installée) [pʀeɛ̃stale] ΕΠΊΘ
pré-installé (pré-installée)
I. réinstaller [ʀeɛ̃stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. réinstaller pièce:
to move the offices back to the first βρετ ou second αμερικ floor
2. réinstaller (rétablir):
to resettle (dans to)
to move [sb] back (dans to)
II. se réinstaller ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se réinstaller (dans un lieu):
se réinstaller en banlieue compagnie, commerçant:
2. se réinstaller (dans une situation):
I. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer:
installer (mettre en place) lave-vaisselle, évier, chauffage central
installer table pliante, chevalet, sculptures, étagère
installer marchandise
installer infrastructure militaire
installer (raccorder) gaz, téléphone, électricité
2. installer (aménager):
installer maison, local, cuisine
3. installer (implanter):
installer usine
4. installer (loger):
installer invité
to put (dans in)
5. installer ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
installer magistrat
II. s'installer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'installer (devenir durable):
s'installer régime:
s'installer atmosphère, morosité, récession:
2. s'installer (professionnellement):
3. s'installer (pour vivre):
4. s'installer (se mettre à l'aise):
5. s'installer (être mis en place):
6. s'installer (s'implanter):
I. installé (installée) [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
installé → installer
II. installé (installée) [ɛ̃stale] ΕΠΊΘ (établi)
installé (installée) personne
living (à in)
installé (installée) organisme, société
based (à in)
I. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer:
installer (mettre en place) lave-vaisselle, évier, chauffage central
installer table pliante, chevalet, sculptures, étagère
installer marchandise
installer infrastructure militaire
installer (raccorder) gaz, téléphone, électricité
2. installer (aménager):
installer maison, local, cuisine
3. installer (implanter):
installer usine
4. installer (loger):
installer invité
to put (dans in)
5. installer ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
installer magistrat
II. s'installer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'installer (devenir durable):
s'installer régime:
s'installer atmosphère, morosité, récession:
2. s'installer (professionnellement):
3. s'installer (pour vivre):
4. s'installer (se mettre à l'aise):
5. s'installer (être mis en place):
6. s'installer (s'implanter):
fellation [felasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
fibrillation [fibʀijasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
distillation [distilasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
installation [ɛ̃stalasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. installation (mise en place):
installation d'un meuble
installation d'un campement
2. installation gén πλ (équipement):
3. installation (emménagement):
installateur (-trice) [ɛ̃stalatœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ
installateur (-trice)
installé(e) [ɛ̃stale] ΕΠΊΘ
1. installé (aménagé):
installé(e) appartement
installé(e) atelier
2. installé (qui jouit d'une situation confortable):
I. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer (mettre en place sous terre):
installer câbles, tuyaux
2. installer (mettre en place chez qn):
installer câbles, tuyaux, téléphone
installer eau courante, électricité
installer meuble
installer barrage
3. installer (caser, loger):
4. installer (établir officiellement):
II. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. installer (s'asseoir):
2. installer (se loger):
3. installer (s'établir):
s'installer commerçant, patron d'un restaurant
dénivellation [denivelasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. dénivellation (inégalité):
2. dénivellation (différence de niveau):
interpellation [ɛ̃tɛʀpelasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ (arrestation)
fellation [felasjɔ̃, fɛllasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
collation [kɔlasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
constellation [kɔ̃stelasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ ΑΣΤΡ
distillation [distilasjo͂] ΟΥΣ θηλ
installation [ɛ͂stalasjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. installation (mise en place):
installation d'un meuble
installation d'un campement
2. installation gén πλ (équipement):
3. installation (emménagement):
installateur (-trice) [ɛ͂stalatœʀ, -tʀis] ΟΥΣ αρσ, θηλ
installateur (-trice)
installé(e) [ɛ͂stale] ΕΠΊΘ
1. installé (aménagé):
installé(e) appartement
installé(e) atelier
2. installé (qui jouit d'une situation confortable):
I. installer [ɛ͂stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer (mettre en place sous terre):
installer câbles, tuyaux
2. installer (mettre en place chez qn):
installer câbles, tuyaux, téléphone
installer eau courante, électricité
installer meuble
installer barrage
3. installer (caser, loger):
4. installer (établir officiellement):
II. installer [ɛ͂stale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. installer (s'asseoir):
2. installer (se loger):
3. installer (s'établir):
s'installer commerçant, patron d'un restaurant
appellation [apelasjo͂, apɛllasjo͂] ΟΥΣ θηλ
collation [kɔlasjo͂] ΟΥΣ θηλ
dénivellation [denivelasjo͂] ΟΥΣ θηλ
1. dénivellation (inégalité):
2. dénivellation (différence de niveau):
interpellation [ɛ͂tɛʀpelasjo͂] ΟΥΣ θηλ (arrestation)
flagellation [flaʒelasjo͂, flaʒɛllasjo͂] ΟΥΣ θηλ
installation frigorifique
Présent
jeréinstalle
turéinstalles
il/elle/onréinstalle
nousréinstallons
vousréinstallez
ils/ellesréinstallent
Imparfait
jeréinstallais
turéinstallais
il/elle/onréinstallait
nousréinstallions
vousréinstalliez
ils/ellesréinstallaient
Passé simple
jeréinstallai
turéinstallas
il/elle/onréinstalla
nousréinstallâmes
vousréinstallâtes
ils/ellesréinstallèrent
Futur simple
jeréinstallerai
turéinstalleras
il/elle/onréinstallera
nousréinstallerons
vousréinstallerez
ils/ellesréinstalleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'inauguration s'est faite sous très haute surveillance policière dans un climat tendu et a été marquée par une cinquantaine d'interpellations.
fr.wikipedia.org
Leur interpellation, qualifiée de « violente » par leurs proches et des riverains, donnait lieu au même moment à une manifestation à l'extérieur du commissariat.
fr.wikipedia.org
Le vote qui suit l’interpellation ne donne que 4 voix de majorité au gouvernement, montrant la consternation de certains députés de la majorité parlementaire.
fr.wikipedia.org
Le magistrat doit être saisi par une requête écrite ou par une interpellation solennellement faite lorsqu'il siège à son tribunal.
fr.wikipedia.org
Selon sa femme, ce n'était pas la première interpellation violente à laquelle la police avait eu recours pour l'interpeller.
fr.wikipedia.org