Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сектор
divided

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. partagé (partagée) [paʀtaʒe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

partagé → partager

II. partagé (partagée) [paʀtaʒe] ΕΠΊΘ

1. partagé (divisé):

partagé (partagée) avis, opinions, presse, syndicats
divided (sur on)

2. partagé (ambivalent):

partagé (partagée) réactions, sentiments

3. partagé (indécis):

être partagé personne
to be torn (entre between)

4. partagé (commun):

partagé (partagée) chagrin

5. partagé (réciproque):

partagé (partagée) tendresse
amour partagé

I. partager [paʀtaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. partager (donner une partie de ce qui est à soi):

partager jouets, nourriture
to share (entre between, avec with)

2. partager (séparer):

partager pays, pièce
to divide (en into)

3. partager (diviser):

partager fortune, héritage, gâteau, terres, tâches
to divide [sth] (up), to split (entre between, among, en into)

4. partager:

partager (avoir en commun) appartement, repas, goûts, avis, idées, responsabilités
partager (prendre part à) émotion, angoisse
il a partagé ma vie pendant cinq ans

5. partager (communiquer):

partager chagrin, problème, joie
to share (avec with)
to let sb share in sth

6. partager (opposer) problème, question:

partager population, politiciens, opinion publique
to divide, to split (en into)

II. se partager ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se partager (se répartir):

se partager argent, travail, responsabilité
les gagnants se sont partagé la somme de 10 000 euros

2. se partager (être divisé):

to be divided (en into, entre between)
to be split (en into)

3. se partager (se diviser):

se partager frais, responsabilités, nourriture:
se partager gâteau, tarte:
to be cut (up) (en into)

4. se partager (se communiquer):

partage [paʀtaʒ] ΟΥΣ αρσ

1. partage (découpage):

2. partage (distribution):

3. partage (répartition):

sharing (avec with)
division (avec with)
le partage des voix ΠΟΛΙΤ

4. partage (séparation):

division (en into)
partition (en into)

5. partage:

partage (sort) μτφ
to be left sth (in a will)

ιδιωτισμοί:

donation-partage <πλ donations-partages> [dɔnasjɔ̃paʀtaʒ] ΟΥΣ θηλ

I. partager [paʀtaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. partager (donner une partie de ce qui est à soi):

partager jouets, nourriture
to share (entre between, avec with)

2. partager (séparer):

partager pays, pièce
to divide (en into)

3. partager (diviser):

partager fortune, héritage, gâteau, terres, tâches
to divide [sth] (up), to split (entre between, among, en into)

4. partager:

partager (avoir en commun) appartement, repas, goûts, avis, idées, responsabilités
partager (prendre part à) émotion, angoisse
il a partagé ma vie pendant cinq ans

5. partager (communiquer):

partager chagrin, problème, joie
to share (avec with)
to let sb share in sth

6. partager (opposer) problème, question:

partager population, politiciens, opinion publique
to divide, to split (en into)

II. se partager ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se partager (se répartir):

se partager argent, travail, responsabilité
les gagnants se sont partagé la somme de 10 000 euros

2. se partager (être divisé):

to be divided (en into, entre between)
to be split (en into)

3. se partager (se diviser):

se partager frais, responsabilités, nourriture:
se partager gâteau, tarte:
to be cut (up) (en into)

4. se partager (se communiquer):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shared belief, experience, interest
commun, partagé
shared grief
partagé
shared house, flat
partagé
partage αρσ
poste αρσ partagé
job-share προσδιορ scheme, system
job-share position
partagé
partage αρσ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

partage [paʀtaʒ] ΟΥΣ αρσ

1. partage (division):

partage d'un terrain, gâteau, butin

2. partage (répartition):

partage d'un trésor, d'aliments
partage d'un appartement
partage des voix

ιδιωτισμοί:

I. partager [paʀtaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. partager (diviser):

partager gâteau, pièce, terrain
partager qc en qc
to divide sth (up) into sth

2. partager (répartir):

3. partager (avoir en commun):

partager appartement, frais, bénéfices, passions, goûts, responsabilité

4. partager (s'associer à):

être partagé frais
être partagé avis
être partagé plaisir, amour

5. partager (donner une part de ce que l'on possède):

to share sth with sb

6. partager (hésiter):

être partagé entre qc et qc
to be torn between sth and sth

7. partager (être d'opinion différente):

II. partager [paʀtaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. partager (se diviser):

2. partager (se répartir):

économie de partage θηλ ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
partage αρσ
partagé(e)
non partagé(e)
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

partage [paʀtaʒ] ΟΥΣ αρσ

1. partage (division):

partage d'un terrain, gâteau, butin

2. partage (répartition):

partage d'un trésor, d'aliments
partage d'un appartement
partage des voix

ιδιωτισμοί:

I. partager [paʀtaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

1. partager (diviser):

partager gâteau, pièce, terrain
partager qc en qc
to divide sth (up) into sth

2. partager (répartir):

3. partager (avoir en commun):

partager appartement, frais, bénéfices, passions, goûts, responsabilité

4. partager (s'associer à):

être partagé frais
être partagé avis
être partagé plaisir, amour

5. partager (donner une part de ce que l'on possède):

to share sth with sb

6. partager (hésiter):

être partagé entre qc et qc
to be torn between sth and sth

7. partager (être d'opinion différente):

II. partager [paʀtaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. partager (se diviser):

2. partager (se répartir):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
partagé(e)
non partagé(e)
être partagé
partage αρσ
Présent
jepartage
tupartages
il/elle/onpartage
nouspartageons
vouspartagez
ils/ellespartagent
Imparfait
jepartageais
tupartageais
il/elle/onpartageait
nouspartagions
vouspartagiez
ils/ellespartageaient
Passé simple
jepartageai
tupartageas
il/elle/onpartagea
nouspartageâmes
vouspartageâtes
ils/ellespartagèrent
Futur simple
jepartagerai
tupartageras
il/elle/onpartagera
nouspartagerons
vouspartagerez
ils/ellespartageront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

L'arbuste appelé frangipanier partage avec la crème frangipane son parfum mais n'entre en aucun cas dans sa composition.
fr.wikipedia.org
Il est métissé humain mais partage le même pouvoir sur le fer que son père.
fr.wikipedia.org
Au-delà du travail collaboratif de création et de traduction de sous-titres le site en est une plate-forme de diffusion et partage multilingue.
fr.wikipedia.org
Dans un système de partage de signets, les utilisateurs enregistrent des liens vers les pages web qu’ils trouvent intéressantes.
fr.wikipedia.org
Se déplacer autrement : transports en commun, bicyclettes, transformation de routes en vélo-route, zone piétonne, covoiturage et même autopartage (partage d'une voiture pour plusieurs personnes).
fr.wikipedia.org

Αναζήτηση "partagé" σε άλλες γλώσσες