Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fait’
to be made for something
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fait (faite) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
fait → faire
II. fait (faite) [fɛ, fɛt] ΕΠΊΘ
1. fait (réalisé, accompli):
fait (faite) tâche
ce qui est fait est fait
bien/mal fait
c'en est fait de
c'est bien fait (pour toi/lui/elle)! οικ
bien fait pour lui οικ!
bien fait pour ta gueule αργκ!
serves you bloody well right! βρετ αργκ
bien fait pour ta gueule αργκ!
2. fait (constitué):
fait de/en (composite)
a marvellous βρετ /an ugly body
je suis ainsi fait
3. fait (adapté):
fait pour qc/pour faire
il n'est pas fait pour travailler χιουμ
he's not cut out for work χιουμ
4. fait (conçu):
fait (faite) programme, dispositif
bien/mal fait
5. fait (pris):
fait (faite) οικ
6. fait (mûr):
III. fait ΟΥΣ αρσ
1. fait (élément de réalité, acte):
fait
le fait d'avoir
le fait de faire/d'avoir fait
le fait est
il a réussi, c'est un fait, mais
c'est un fait que
2. fait (ce qui est la cause):
de ce fait
du fait de qc
due to sth
du fait que
être le fait de qn
to be due to sb
3. fait (événement):
fait
4. fait (sujet):
fait
venons-en au fait
au fait, je te prie!
aller droit au fait
5. fait (ce qui caractérise):
elle lui a dit son fait
6. fait (exploit):
fait
IV. au fait ΕΠΙΦΏΝ
au fait [ofɛt]:
au fait
V. de fait
de fait phrase:
de fait situation, pouvoir, gouverneur
de facto προσδιορ
de fait exister, supprimer, entraîner
de fait (en effet)
VI. en fait ΕΠΊΡΡ
en fait
VII. en fait de ΠΡΌΘ
en fait de
VIII. fait (faite) [fɛ, fɛt]
fait accompli
fait d'armes
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
fait de guerre
fait du prince
IX. fait (faite) [fɛ, fɛt]
être au fait de τυπικ
mettre qn au fait τυπικ
prendre qn sur le fait
cause [koz] ΟΥΣ θηλ
1. cause (origine):
cause (de of)
2. cause (raison):
sans cause licenciement, chagrin
3. cause (ensemble d'intérêts):
4. cause (affaire):
être en cause système, fait, organisme:
être en cause personne:
mettre qn/qc en cause
to implicate sb/sth
to clear sb/sth
mettre qn/qc hors de cause police:
remettre en cause politique, principe, droit, hiérarchie, décision
remettre en cause projet, efficacité, signification
remettre en cause efforts, proposition, processus
ιδιωτισμοί:
I. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (donner, émettre, produire):
what's 13 times 13?
2. faire (façonner) μτφ:
faire période
3. faire (étudier):
faire licence, diplôme
tu as fait ton piano?
4. faire (préparer):
faire sauce, soupe, thé
faire salade
5. faire (nettoyer):
faire vitres
faire chaussures
6. faire ΕΜΠΌΡ:
faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article
7. faire (cultiver, produire) ΓΕΩΡΓ:
faire des céréales personne:
faire des céréales région:
8. faire (se fournir en):
faire de l'eau ΝΑΥΣ, ΣΙΔΗΡ
faire (de) l'essence οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to get petrol βρετ
faire (de) l'essence οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to get gas αμερικ
9. faire:
faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do οικ
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres βρετ
10. faire (dans le domaine de la santé):
faire diabète, tension, complexe
faire de la fièvre οικ
elle m'a encore fait une otite οικ!
11. faire (demander un prix):
faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
il me l'a fait à 500 euros
12. faire (servir de):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
ça y fait
pour ce que ça fait!
15. faire (entraîner, causer):
ça fait ou ce qui fait que j'ai oublié οικ
qu'est-ce que j'ai fait?—‘tu as fait que tu as menti οικ
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
vous ferez les voleurs! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
l'acteur qui fait le roi οικ ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
20. faire (dans un souhait):
21. faire (tromper) οικ:
on ne me la fait pas!
II. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir, procéder):
fais comme chez toi κυριολ, ειρων
2. faire (paraître):
3. faire (être):
4. faire (dire):
5. faire (durer):
6. faire (+ adverbe de quantité):
7. faire (pour les besoins naturels):
tu as fait?
8. faire οικ:
faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation
III. se faire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
se faire un mec αργκ
to have a man αργκ
2. se faire (devenir):
il se fait vieux
il se fait tard
3. se faire (se rendre):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
se faire à lieu, situation, idée
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
se faire couleur, style:
ça ne se fait plus
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
il se fit que
comment se fait-il que…?
10. se faire (mûrir):
se faire fromage:
se faire vin:
11. se faire (supporter) οικ:
se faire importun
his/her mate is a real pain! οικ
12. se faire (avec infinitif):
I. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (donner, émettre, produire):
what's 13 times 13?
2. faire (façonner) μτφ:
faire période
3. faire (étudier):
faire licence, diplôme
tu as fait ton piano?
4. faire (préparer):
faire sauce, soupe, thé
faire salade
5. faire (nettoyer):
faire vitres
faire chaussures
6. faire ΕΜΠΌΡ:
faire (proposer) service, marque
faire (vendre) article
7. faire (cultiver, produire) ΓΕΩΡΓ:
faire des céréales personne:
faire des céréales région:
8. faire (se fournir en):
faire de l'eau ΝΑΥΣ, ΣΙΔΗΡ
faire (de) l'essence οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to get petrol βρετ
faire (de) l'essence οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to get gas αμερικ
9. faire:
faire (parcourir) distance, trajet
faire magasins, agences
to do οικ
région, ville, musées faire 200 kilomètres
to do 200 kilometres βρετ
10. faire (dans le domaine de la santé):
faire diabète, tension, complexe
faire de la fièvre οικ
elle m'a encore fait une otite οικ!
11. faire (demander un prix):
faire qc à 30 euros
to sell sth for 30 euros, to charge 30 euros for sth
il me l'a fait à 500 euros
12. faire (servir de):
13. faire (user, disposer de):
14. faire (avoir un effet):
ça y fait
pour ce que ça fait!
15. faire (entraîner, causer):
ça fait ou ce qui fait que j'ai oublié οικ
qu'est-ce que j'ai fait?—‘tu as fait que tu as menti οικ
16. faire (transformer):
17. faire (proclamer):
18. faire (imiter):
19. faire (tenir le rôle de):
vous ferez les voleurs! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
l'acteur qui fait le roi οικ ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
20. faire (dans un souhait):
21. faire (tromper) οικ:
on ne me la fait pas!
II. faire [fɛʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir, procéder):
fais comme chez toi κυριολ, ειρων
2. faire (paraître):
3. faire (être):
4. faire (dire):
5. faire (durer):
6. faire (+ adverbe de quantité):
7. faire (pour les besoins naturels):
tu as fait?
8. faire οικ:
faire avec (se contenter de) personne, objet, quantité
faire avec (supporter) personne, situation
III. se faire ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se faire (confectionner, exécuter, obtenir pour soi):
se faire un mec αργκ
to have a man αργκ
2. se faire (devenir):
il se fait vieux
il se fait tard
3. se faire (se rendre):
4. se faire (s'inquiéter):
5. se faire (s'habituer):
se faire à lieu, situation, idée
6. se faire (être d'usage):
7. se faire (être à la mode):
se faire couleur, style:
ça ne se fait plus
8. se faire (être produit ou accompli):
9. se faire (emploi impersonnel):
il se fit que
comment se fait-il que…?
10. se faire (mûrir):
se faire fromage:
se faire vin:
11. se faire (supporter) οικ:
se faire importun
his/her mate is a real pain! οικ
12. se faire (avec infinitif):
faire-valoir <πλ faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] ΟΥΣ αρσ
1. faire-valoir:
faire-valoir ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
2. faire-valoir ΓΕΩΡΓ:
savoir-faire <πλ savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] ΟΥΣ αρσ
laisser-faire <πλ laisser-faire> [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ
faire-part, fairepart <πλ faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fait spécialement (for pour)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fait(e) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ
fait μετ passé de faire
II. fait(e) [fɛ, fɛt] ΕΠΊΘ
1. fait (propre à):
être fait pour qc
c'est fait pour οικ
2. fait (constitué):
3. fait (arrangé):
fait(e) ongles
fait(e) yeux
4. fait (mûr):
fait(e) fromage
5. fait οικ (pris):
être fait
6. fait (tout prêt):
ιδιωτισμοί:
vite fait bien fait
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Santa Claus αμερικ
15. faire (donner une qualité, transformer):
il a fait de lui une star
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
elle le fait/l'a fait
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ
faire 60 W
ça fait peu
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
il fait bon vivre
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
rien n'y fait
ça ne se fait pas
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
il fait (du) soleil
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
je me le/la suis fait(e)
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
comment ça se fait?
il se fait tard
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence βρετ
he lost his license αμερικ
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
fait [fɛ] ΟΥΣ αρσ
1. fait:
fait
2. fait:
3. fait ΝΟΜ:
4. fait (conséquence):
être le fait de qc
5. fait ΡΑΔΙΟΦ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
ιδιωτισμοί:
aller (droit) au fait
être le fait de qn
to be sb's doing
mettre qn au fait de qc
to inform sb about sth
prendre qn sur le fait
en venir au fait
au fait
tout à fait
être de fait que
de ce fait
du fait de qc
du fait que qn fait toujours qc
as sb always does sth
en fait
en fait de qc (en matière de)
by way of sth
en fait de qc (en guise de)
in the way of sth
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
to bunk off school βρετ
to play hooky αμερικ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
to go horse-riding βρετ
to go horseback riding αμερικ
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
to panhandle αμερικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
to play Santa Claus αμερικ
15. faire (donner une qualité, transformer):
il a fait de lui une star
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
elle le fait/l'a fait
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
to be 1.2 metres long/wide/high βρετ
to be 1.2 meters long/wide/high αμερικ
to be [or contain] 70 litres βρετ
to be [or contain] 70 liters αμερικ
faire 60 W
ça fait peu
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
to queue up βρετ
faire la queue οικ
to line up αμερικ
faire la une οικ
il fait bon vivre
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
rien n'y fait
ça ne se fait pas
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
il fait (du) soleil
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
je me le/la suis fait(e)
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
comment ça se fait?
il se fait tard
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
he lost his licence βρετ
he lost his license αμερικ
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
faitout, fait-tout [fɛtu] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
faire-part [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
savoir-faire [savwaʀfɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
Καταχώριση OpenDict
savoir-faire ΟΥΣ
savoir-faire αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fait αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. fait(e) [fɛ, fɛt] ΡΉΜΑ
fait μετ passé de faire
II. fait(e) [fɛ, fɛt] ΕΠΊΘ
1. fait (propre à):
être fait pour qc
c'est fait pour οικ
2. fait (constitué):
3. fait (arrangé):
fait(e) ongles
fait(e) yeux
4. fait (mûr):
fait(e) fromage
5. fait οικ (pris):
être fait
6. fait (tout prêt):
ιδιωτισμοί:
vite fait bien fait
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
il a fait de lui une star
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
elle le fait/l'a fait
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
ça fait peu
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
faire la une οικ
il fait bon vivre
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
rien n'y fait
ça ne se fait pas
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
il fait (du) soleil
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
je me le/la suis fait(e)
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
comment ça se fait?
il se fait tard
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
fait [fɛ] ΟΥΣ αρσ
1. fait:
fait
2. fait:
3. fait ΝΟΜ:
4. fait (conséquence):
être le fait de qc
5. fait ΡΑΔΙΟΦ, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
fait divers ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
ιδιωτισμοί:
aller (droit) au fait
être le fait de qn
to be sb's doing
mettre qn au fait de qc
to inform sb about sth
prendre qn sur le fait
en venir au fait
au fait
tout à fait
être de fait que
de ce fait
du fait de qc
du fait que qn fait toujours qc
as sb always does sth
en fait
en fait de qc (en matière de)
by way of sth
en fait de qc (en guise de)
in the way of sth
I. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. faire (fabriquer):
faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid
2. faire (mettre au monde):
3. faire (évacuer):
4. faire (être l'auteur de):
faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau
faire du bruit μτφ
5. faire (avoir une activité):
faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants
6. faire (étudier):
7. faire (préparer):
8. faire (nettoyer, ranger):
faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit
9. faire (accomplir):
faire mouvement
faire la manche οικ
faire la manche οικ
10. faire οικ ΙΑΤΡ:
11. faire (parcourir):
faire distance, trajet, pays, magasins
12. faire (offrir à la vente):
faire produit
13. faire (cultiver):
14. faire (feindre, agir comme):
15. faire (donner une qualité, transformer):
il a fait de lui une star
16. faire (causer):
faire plaisir à qn personne
to harm sb
ça ne fait rien
17. faire (servir de):
18. faire (laisser quelque part):
19. faire (donner comme résultat):
20. faire (habituer):
faire qn à qc
to get sb used to sth
21. faire (devenir):
22. faire (dire):
il a fait “nonen hochant la tête
to explain sth to sb
23. faire (avoir pour conséquence):
24. faire (être la cause de):
25. faire (aider à):
26. faire (inviter à):
faire voir qc à qn
to show sb sth
27. faire (charger de):
faire faire qc à qn
to get sb to do sth
28. faire (forcer, inciter à):
29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):
elle le fait/l'a fait
II. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. faire (agir):
2. faire (dire):
sans doute”, fit-il
no doubt”, he said
3. faire οικ (durer):
4. faire (paraître, rendre):
5. faire (mesurer, peser):
faire 60 W
ça fait peu
6. faire (être incontinent):
ιδιωτισμοί:
to be part of sth
faire la queue οικ
faire la une οικ
il fait bon vivre
faites comme chez vous! ειρων
ne pas s'en faire οικ
rien n'y fait
ça ne se fait pas
III. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. faire ΜΕΤΕΩΡ:
il fait (du) soleil
2. faire (temps écoulé):
3. faire (pour indiquer l'âge):
ça me fait 40 ans οικ
I'll be 40
IV. faire [fɛʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. faire:
se faire 6000 euros par mois οικ
2. faire (action réciproque):
3. faire οικ (se taper):
je me le/la suis fait(e)
4. faire (se former):
se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique
5. faire (devenir):
6. faire (s'habituer à):
7. faire (être à la mode):
se faire activité, look, vêtement
8. faire (arriver, se produire):
se faire film
9. faire απρόσ ρήμα:
comment ça se fait?
il se fait tard
10. faire (agir en vue de):
11. faire (sens passif):
ιδιωτισμοί:
t'en fais pas! οικ
faitout, fait-tout [fɛtu] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
laisser-faire [lesefɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
faire-part [fɛʀpaʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
savoir-faire [savwaʀfɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fait αρσ
faire l'appoint
Présent
jefais
tufais
il/elle/onfait
nousfaisons
vousfaites
ils/ellesfont
Imparfait
jefaisais
tufaisais
il/elle/onfaisait
nousfaisions
vousfaisiez
ils/ellesfaisaient
Passé simple
jefis
tufis
il/elle/onfit
nousfîmes
vousfîtes
ils/ellesfirent
Futur simple
jeferai
tuferas
il/elle/onfera
nousferons
vousferez
ils/ellesferont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les premières dispositions légales concernant la préservation et la protection des paysages, sites et monuments importants remontent à la loi du 12 août 1927.
fr.wikipedia.org
Le parc concentre deux types de milieux typiques des paysages néo-calédoniens : le maquis minier (sur péridotites) et la forêt humide.
fr.wikipedia.org
Le paysage dans l’ombre du sanglier prend également la forme d'une femme endormie.
fr.wikipedia.org
Le timbre reproduit une photographie aérienne du paysage rural et forestier autour du lac de retenue, en Thuringe.
fr.wikipedia.org
Les paysages jouent un rôle essentiel dans l'œuvre ; le réalisateur déclare avoir eu comme projet « d'explorer le paysage ».
fr.wikipedia.org