Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lambition
raised
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lever [ləve] ΟΥΣ αρσ
1. lever (sortie du lit):
au lever, boire un jus de fruit
on getting up, drink some fruit juice
être là au lever des enfants
to be there when the children get up
2. lever ΓΕΩΓΡ → levé
II. lever [ləve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lever (dresser) (gén):
lever main, doigt, bras, poing, sourcil, jambe
to raise
lever la main ou le doigt (pour parler)
to put up one's hand
lever la main sur qn (pour frapper)
to raise one's hand to sb
lever les bras au ciel
to throw up one's hands (de in)
lever le pied (gén)
to lift up one's foot
lever le pied (ralentir) κυριολ, μτφ
to slow down
lever le pied (partir) οικ
to clear off οικ
lève les pieds quand tu marches!
pick your feet up when you walk!
lever les yeux ou la tête (regarder)
to look up (sur, vers at)
ne pas lever les yeux ou le nez οικ de qc
not to look up from sth
sans lever les yeux dire, répondre
without looking up
sans lever les yeux travailler, étudier
without a break
lever les yeux au ciel
to raise one's eyes to heaven
lever la patte οικ (uriner) chien:
to cock a leg
il a levé la patte contre l'arbre
it cocked its leg up against the tree
lever son cul αργκ
to get off one's arse βρετ αργκ
lever son cul αργκ
to get off one's ass αμερικ αργκ
2. lever (soulever):
lever objet
to lift
lever barrière
to raise
lever un chargement de quelques mètres
to lift a load a few metres βρετ
lever son verre
to raise one's glass (à to)
lever le rideau ΘΈΑΤ
to raise the curtain
lever une vitre ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
to wind up a window
lever les filets ΑΛΙΕΊΑ
to haul in the nets
3. lever (sortir du lit):
lever enfants, malade
to get [sb] up
4. lever (mettre fin à):
lever embargo, sanction, peine, contrôle
to lift
lever siège
to raise
lever doute, malentendu, ambiguïté, mystère
to dispel
lever tabou, secret, isolement, audience
to end
lever obstacle, difficultés, incertitude
to remove
lever séance
to close
5. lever (collecter):
lever capitaux, fonds
to raise
lever impôt
to levy
6. lever (recruter):
lever troupes
to levy
7. lever ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
lever actions, achat à terme
to take up
lever une option
to exercise an option
8. lever ΚΥΝΉΓΙ (débusquer):
lever gibier, perdrix
to flush out
lever un lièvre κυριολ
to start a hare
lever un lièvre μτφ
to open a can of worms
9. lever ΓΕΩΓΡ:
lever un plan
to carry out a survey
10. lever ΜΑΓΕΙΡ (découper):
lever un filet (de poisson)
to fillet a fish
lever une cuisse de poulet
to carve a chicken leg
11. lever (séduire):
lever οικ
to pick up οικ
III. lever [ləve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lever ΜΑΓΕΙΡ:
lever pâte:
to rise
2. lever ΓΕΩΡΓ:
lever semis, blé:
to come up
IV. se lever ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se lever (sortir du lit):
se lever
to get up
se lever tôt/la nuit
to get up early/in the night
avoir du mal à se lever
to find it difficult to get up
il faut se lever de bonne heure οικ pour comprendre ce qu'il dit
you need to be pretty clever to understand what he says οικ
2. se lever (se mettre debout):
se lever
to stand up
se lever de sa chaise
to rise from one's chair
il l'a aidée à se lever
he helped her to her feet
se lever pour applaudir
to rise to one's feet to applaud
se lever de table
to get up from the table
‘accusé, levez-vous!’ ΝΟΜ
‘the accused will stand’
se lever sur ses étriers ΙΠΠΑΣ
to stand on one's stirrups
‘lève-toi et marche’
‘arise, take up thy bed and walk’
3. se lever (se dresser):
se lever partie du corps:
to rise
des mains se sont levées
some hands went up
des poings se lèvent
fists are being shaken
4. se lever (s'insurger):
se lever personne, peuple:
to rise up (contre against)
5. se lever (apparaître):
se lever soleil, lune:
to rise (sur over)
le soleil va se lever
the sun is about to rise
le jour se lève
it's getting light
6. se lever ΜΕΤΕΩΡ:
se lever (s'agiter) vent:
to rise
se lever brise:
to get up
se lever (s'éclaircir) nuages, brouillard, brume:
to clear
se lever temps:
to clear up
7. se lever ΘΈΑΤ:
le rideau se lève
the curtain rises (sur on)
V. lever [ləve]
lever des couleurs ΣΤΡΑΤ
raising of the colours βρετ
lever du drapeau
raising of the flag
lever du jour
daybreak
au lever du jour
at daybreak
lever de rideau (début de la représentation)
curtain up
lever de rideau (prélude)
curtain raiser
partir au/manquer le lever de rideau
to leave at/to miss curtain up
en lever de rideau, match Ali–Chang
as a curtain raiser, Ali vs Chang match
lever du roi ΙΣΤΟΡΊΑ
King's levee
assister au lever du roi
to be present at the King's levee
lever du soleil
sunrise
au lever du soleil
at sunrise
ils se levèrent pour ovationner le candidat/spectacle
they gave the candidate/show a standing ovation
lever le lock-out
to end the lock-out
lever le couvre-feu
to lift the curfew
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
sunrise
lever αρσ du soleil
curtain-raiser
lever αρσ de rideau
leaven
faire lever
to exercise/lift censorship
pratiquer/lever la censure
jump up
se lever d'un bond
to give sb a standing ovation
se lever pour ovationner qn
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lever (soulever):
lever
to lift
lever jambe, tête, visage
to raise
lever la main
to raise one's hand
lever les yeux vers qn
to look up at sb
ne pas lever le nez de son livre
not to look up from one's book
2. lever (sortir du lit):
lever un enfant/un malade
to get a child/a sick person out of bed
faire lever qn
to make sb get up
3. lever (faire cesser):
être levé séance
to come to an end
II. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se lever
1. lever (se mettre debout, sortir du lit):
se lever
to get up
se lever de table
to leave the table
2. lever (commencer à paraître):
se lever
to rise
se lever
to break
3. lever (se soulever):
se lever
to go up
4. lever (commencer à s'agiter):
se lever
to rise
se lever
to get up
5. lever (devenir meilleur):
se lever
to clear
III. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lever (gonfler):
lever pâte
to rise
2. lever (pousser):
lever
to come up
IV. lever [l(ə)ve] ΟΥΣ αρσ
au lever du soleil
at sunrise
lever du jour
daybreak
brandir [ou lever] l'étendard de la révolte τυπικ
to raise the standard of revolt
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
curtain-raiser
lever αρσ du rideau
sunrise
lever αρσ du soleil
rise up
se lever
adjourn court, parliament
lever la séance
to lift up one's head
lever la tête
leaven
faire lever
decommission
lever de ses fonctions
to get up with the lark
se lever au chant du coq
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lever (soulever):
lever
to lift
lever jambe, tête, visage
to raise
lever la main
to raise one's hand
lever les yeux vers qn
to look up at sb
2. lever (sortir du lit):
lever un enfant/un malade
to get a child/a sick person out of bed
faire lever qn
to make sb get up
3. lever (faire cesser):
être levé séance
to come to an end
II. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se lever
1. lever (se mettre debout, sortir du lit):
lever
to get up
se lever de table
to leave the table
2. lever (commencer à paraître):
lever lune, soleil
to rise
lever jour, aube
to break
3. lever (se soulever):
lever rideau, main
to go up
4. lever (commencer à s'agiter):
lever mer
to rise
lever vent
to get up
5. lever (devenir meilleur):
lever temps, brouillard
to clear
III. lever [l(ə)ve] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. lever (gonfler):
lever pâte
to rise
2. lever (pousser):
lever
to come up
IV. lever [l(ə)ve] ΟΥΣ αρσ
au lever du soleil
at sunrise
lever du jour
daybreak
lever l'embargo sur qc
to lift the embargo on sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
curtain raiser
lever αρσ du rideau
sunup
lever αρσ du soleil
sunrise
lever αρσ du soleil
adjourn court, parliament
lever la séance
rise up
se lever
leaven
faire lever
to lift up one's head
lever la tête
to look up from sth
lever les yeux de qc
to look up at sb/sth
lever les yeux vers qn/qc
Présent
jelève
tulèves
il/elle/onlève
nouslevons
vouslevez
ils/elleslèvent
Imparfait
jelevais
tulevais
il/elle/onlevait
nouslevions
vousleviez
ils/elleslevaient
Passé simple
jelevai
tulevas
il/elle/onleva
nouslevâmes
vouslevâtes
ils/elleslevèrent
Futur simple
jelèverai
tulèveras
il/elle/onlèvera
nouslèverons
vouslèverez
ils/elleslèveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Aucun renfort n'est alors réclamé et aucun couvre-feu n'est instauré.
fr.wikipedia.org
Ce service commençait à l’heure du couvre-feu et se terminait au lever du soleil.
fr.wikipedia.org
Voulant ramener le calme dans le pays, il lève le couvre-feu, libère des prisonniers, nomme un nouveau gouvernement où les ministres tunisiens sont largement majoritaires.
fr.wikipedia.org
Les gangs y font régner la terreur, et la police est forcée d'imposer un couvre-feu pour protéger la population.
fr.wikipedia.org
Les officiers de garnison occupèrent alors les carrefours en faisant des barrages (avec mot de passe), les cafés furent fermés et un couvre-feu fut instauré.
fr.wikipedia.org