- go down on sun:
- se coucher sur
- when the sun went down on the Roman Empire μτφ
- quand l'empire romain commençait à décliner
- go down on χυδ, αργκ
- tailler une pipe à χυδ, αργκ
- go down on man
- faire minette à χυδ, αργκ


- to go down on one's knees
- se mettre à genoux
- to go down on bended knee
- se mettre à genoux
- to go down on bended knee (to sb)
- se mettre à genoux (devant qn)


- faire minette à qn χυδ, αργκ
- to go down on sb αργκ
- se mettre à genoux (pour implorer)
- to go down on one's knees
- mettre un genou à terre
- to go down on one knee
- descends, je te suis
- go on down, I'll follow you
- Down
- comté αρσ de Down
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.
- to go or come down
- descendre
- to fall down
- tomber
- to sit down on the floor
- s'asseoir par terre
- to pull down a blind
- baisser un store
- I'm on my way down
- je descends
- I'll be right down
- je descends tout de suite
- down! (to dog)
- couché!
- ‘down’ (in crossword)
- ‘verticalement’
- read down to the end of the paragraph
- lire jusqu'à la fin du paragraphe
- down below
- en bas
- down below (when looking down from height)
- en contrebas
- the noise was coming from down below
- le bruit venait d'en bas
- they could see the lake down below
- ils voyaient le lac en contrebas
- down there
- là-bas
- ‘where are you?’—‘down here!’
- ‘où es-tu?’—‘ici!’
- to keep one's head down
- garder la tête baissée
- the blinds were down
- les stores étaient baissés
- a sports car with the hood down
- une voiture de sport avec la capote baissée
- several trees were blown down
- plusieurs arbres ont été abattus par le vent
- a bit further down
- un peu plus bas
- their office is two floors down
- leur bureau est deux étages plus bas
- it's on the second shelf down
- c'est au deuxième rayon en partant du haut
- the coal lies 900 metres down
- le charbon se trouve neuf cents mètres plus bas
- it's down at the bottom of the lake
- c'est tout au fond du lac
- the telephone lines are down
- les lignes téléphoniques sont coupées
- is Tim down yet?
- est-ce que Tim est déjà descendu?
- to go down to Nice/Brighton
- descendre à Nice/Brighton
- to go down to London
- aller à Londres
- down in Brighton
- à Brighton
- they've gone down to the country for the day
- ils sont allés passer la journée à la campagne
- they moved down here from Scotland a year ago
- ils ont quitté l'Écosse pour venir s'installer ici il y a un an
- they live down south οικ
- ils habitent dans le sud
- children from the age of 10 down
- les enfants de moins de dix ans
- everybody from the Prime Minister down
- tout le monde depuis le Premier Ministre
- everybody from the lady of the manor down to the lowliest servant
- tout le monde, de la châtelaine au domestique le plus humble
- from the sixteenth century down to the present day
- du seizième siècle à nos jours
- hotel bookings are down by a half this year
- les réservations dans les hôtels ont baissé de moitié par rapport à l'année dernière
- this year's profits are well down on last year's
- les bénéfices de cette année sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière
- I'm £10 down
- il me manque 10 livres sterling
- tourism is down 40% this year
- le tourisme a chuté de 40% cette année
- to get one's weight down
- maigrir
- we managed to get the price down to £200
- nous avons réussi à faire baisser le prix à 200 livres sterling
- in the end she managed to get the article down to five pages
- finalement elle a réussi à réduire l'article à cinq pages
- I'm down to my last fiver οικ/cigarette
- il ne me reste plus que cinq livres sterling/qu'une cigarette
- he described her exactly, right down to the colour of her eyes
- il l'a décrite très précisément, jusqu'à la couleur de ses yeux
- ‘dollar fever down on Wall St’
- ‘la spéculation sur le dollar en baisse à Wall Street’
- that's seven down, three to go!
- en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire!
- to put sth down (on paper or in writing)
- mettre qc par écrit
- it's set down here in black and white
- c'est écrit ici noir sur blanc
- to put sb's name down for sth
- inscrire qn pour qc
- you're down to speak next
- c'est toi qui es le prochain à intervenir
- I've got you down for next Thursday (in appointment book)
- vous avez rendez-vous jeudi prochain
- to be down with the flu/with malaria
- avoir la grippe/la malaria
- to be two sets/six points down tennis player:
- avoir deux sets/six points de retard
- the team is down 12–6
- l'équipe est menée 12 à 6
- to pay £40 down
- payer 40 livres sterling comptant
- he was lying face down
- il était couché, le visage face au sol
- the bread fell with the buttered side down
- la tartine est tombée avec la face beurrée sur le sol
- they came running down the hill
- ils ont descendu la colline en courant
- tears ran down his face
- les larmes coulaient le long de ses joues
- did you enjoy the journey down?
- est-ce que tu as fait bon voyage?
- she's gone down town
- elle est allée en ville
- they live down the road
- ils habitent un peu plus loin dans la rue
- it's down the corridor to your right
- c'est dans le couloir sur la droite
- it's a few miles down the river from here
- c'est à quelques kilomètres en aval de la rivière
- the kitchen is down those stairs
- la cuisine est en bas de cet escalier
- to go down the street
- descendre la rue
- a dress with buttons all down the front
- une robe boutonnée sur le devant
- he looked down her throat
- il a regardé au fond de sa gorge
- to look down a tunnel/telescope
- regarder dans un tunnel/télescope
- down the ages or centuries
- au cours des siècles, à travers les siècles
- down οικ
- déprimé
- to feel down
- avoir le cafard οικ
- to feel down
- être déprimé
- down escalator, elevator
- qui descend
- down ΣΙΔΗΡ train, line
- descendant
- down
- en panne
- down person
- abattre, terrasser
- down plane
- descendre
- he downed his beer
- il a descendu son verre de bière οικ
- to have a down on sb, to be down on sb οικ
- avoir une dent contre qn, en vouloir à qn
- you don't hit a man when he's down παροιμ
- on ne frappe pas un homme à terre
- it's down to you to do it
- c'est à toi de le faire
- it's down to you now
- c'est à toi de jouer maintenant
- down with tyrants/the king!
- à bas les tyrans/le roi!
- put object
- mettre
- put them here please
- mettez-les ici s'il vous plaît
- to put sth on/under/around etc
- mettre qc sur/sous/autour de etc
- to put a stamp on a letter
- mettre un timbre sur une lettre
- to put a lock on the door/a button on a shirt
- mettre une serrure sur la porte/un bouton sur une chemise
- to put one's arm around sb
- mettre son bras autour de qn
- to put one's hands in one's pockets
- mettre les mains dans ses poches
- to put sth in a safe place
- mettre qc en lieu sûr
- to put sugar in one's tea
- mettre du sucre dans son thé
- to put more sugar in one's tea
- ajouter du sucre dans son thé
- to put more soap in the bathroom
- remettre du savon dans la salle de bains
- to put sth through letterbox
- glisser qc dans
- to put sth through window
- passer qc par
- to put sth through mincer
- faire passer qc à
- to put one's head through the window
- passer la tête par la fenêtre
- to put one's fist through the window
- casser la fenêtre d'un coup de poing
- to put sth through the books (in accounting)
- faire passer qc dans les frais généraux
- to put sth through a test
- faire passer un test à qc
- to put sth through a process
- faire suivre un processus à qc
- to put sb through university, college
- envoyer qn à
- to put sb through suffering, ordeal
- faire passer qn par
- to put sb through test
- faire passer [qc] à qn
- to put sb through course
- faire suivre [qc] à qn
- after all you've put me through
- après tout ce que tu m'as fait subir
- to put sb through hell
- faire souffrir mille morts à qn
- to put one's hand/finger to mouth
- porter la main/le doigt à
- put person
- mettre
- to put sb in prison/on a diet
- mettre qn en prison/au régime
- to put sb on the train
- mettre qn dans le train
- to put sb in goal/in defence βρετ
- mettre qn dans les buts/en défense
- to put sb in a bad mood/in an awkward position
- mettre qn de mauvaise humeur/dans une situation délicate
- to put sb to work
- mettre qn au travail
- to put sb to mending/washing sth
- faire réparer/laver qc à qn
- to put money/energy into sth
- investir de l'argent/son énergie dans qc
- if you put some effort into your work, you will improve
- si tu fais des efforts, ton travail sera meilleur
- to put a lot into work, project
- s'engager à fond pour
- to put a lot into marriage
- sacrifier beaucoup à
- to put a lot of effort into sth
- faire beaucoup d'efforts pour qc
- she puts a lot of herself into her novels
- il y a beaucoup d'éléments autobiographiques dans ses romans
- to put sth towards holiday, gift, fund
- mettre qc pour
- put it towards some new clothes
- dépense-le en nouveaux vêtements
- to put tax/duty on sth
- taxer/imposer qc
- to put a penny on income tax βρετ
- augmenter l'impôt sur le revenu d'un pourcent
- how would you put that in French?
- comment dirait-on ça en français?
- how can I put it?
- comment dirai-je?
- it was—how can I put it?—unusual
- c'était—comment dire?—original
- that's one way of putting it! ειρων
- on peut le dire comme ça!
- as Sartre puts it
- comme le dit Sartre
- to put it simply
- pour le dire simplement
- to put it bluntly
- pour parler franchement
- let me put it another way
- laissez-moi m'exprimer différemment
- that was very well or nicely put
- c'était très bien tourné
- to put one's feelings/one's anger into words
- trouver les mots pour exprimer ses sentiments/sa colère
- to put sth in writing
- mettre qc par écrit
- put argument, point of view, proposal
- présenter
- to put sth to meeting, conference, board
- soumettre qc à
- to put sth to the vote
- mettre qc au vote
- I put it to you that … ΝΟΜ
- j'ai la présomption que …
- put
- placer
- where would you put it on a scale of one to ten?
- où est-ce que tu placerais cela sur une échelle allant de un à dix?
- to put sb in the top rank of artists
- placer qn au premier rang des artistes
- I put a sense of humour before good looks
- je place le sens de l'humour avant la beauté
- I put a sense of humour first
- pour moi le plus important c'est le sens de l'humour
- to put children/safety first
- faire passer les enfants/la sécurité avant tout
- to put one's family before everything
- faire passer sa famille avant tout
- to put sth at sum
- évaluer qc à
- to put the value of sth at sum
- estimer la valeur de qc à
- I'd put him at about 40
- je lui donnerais à peu près 40 ans
- put shot
- lancer
- to put a heifer/mare to male
- amener une génisse/jument à
- to put oneself in a strong position/in sb's place
- se mettre dans une position de force/à la place de qn
- I didn't know where to put myself
- je ne savais pas où me mettre
- I wouldn't put it past him!
- je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
- I wouldn't put anything past her!
- je la crois capable de tout!
- put it there οικ! (invitation to shake hands)
- tope là!
- to put it about a bit αργκ, μειωτ
- coucher à droite et à gauche αργκ
- to put one over or across βρετ on sb οικ
- faire marcher qn οικ
- keep
- pension θηλ
- to pay for one's keep
- payer une pension
- to work for one's keep
- travailler pour payer sa pension
- to earn one's keep person:
- gagner de quoi vivre
- to earn one's keep factory, branch: μτφ
- être viable
- keep
- donjon αρσ
- to keep sb in hospital/indoors person:
- garder qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sb in hospital/indoors illness:
- retenir qn à l'hôpital/à l'intérieur
- to keep sth/sb clean
- garder qc/qn propre
- to keep sth warm/cool
- garder qc au chaud/au frais
- to keep sb warm/cool
- protéger qn du froid/de la chaleur
- to be kept clean/warm/locked
- rester propre/au chaud/fermé (à clé)
- to keep sb talking/waiting
- retenir/faire attendre qn
- I won't keep you to your promise
- tu n'es pas obligé de tenir ta promesse
- to keep an engine/machine running
- laisser un moteur/une machine en marche
- bronchitis kept him in bed
- une bronchite l'a obligé à garder le lit
- keep
- retenir
- there's nothing to keep me here
- (plus) rien ne me retient ici
- don't let me keep you!
- je ne veux pas vous retenir!
- what kept you?
- qu'est-ce qui t'a retenu?
- I won't keep you a minute
- je n'en ai pas pour longtemps
- the police are keeping him for questioning
- la police le garde à vue pour l'interroger
- keep book, letter, money, receipt
- garder, conserver
- keep job
- garder
- keep seat, place
- garder (for pour)
- keep ticket, bread
- garder, mettre [qc] de côté (for pour)
- we keep these glasses for special occasions
- nous gardons ces verres pour les grandes occasions
- this pullover has kept its colour/shape
- ce pull-over a gardé sa couleur/forme
- keep shop, restaurant
- tenir
- keep dog, cat
- avoir
- keep sheep, chickens
- élever
- to keep sth going conversation, fire, tradition
- entretenir qc
- I'll make you a sandwich to keep you going
- je te ferai un sandwich pour que tu tiennes le coup
- it was only his work that kept him going
- sans son travail il n'aurait pas tenu le coup
- have you got enough work to keep you going?
- avez-vous assez de travail pour vous occuper?
- keep
- mettre, ranger
- I keep my money in a safe
- je mets mon argent dans un coffre-fort
- where do you keep your cups?
- où rangez-vous vos tasses?
- I keep a spare key in the cupboard
- j'ai un double de la clé dans le placard
- keep brand, product
- vendre, avoir
- keep husband, wife, family
- faire vivre, entretenir
- keep lover
- entretenir
- keep servant
- avoir
- μτφ it'll keep us in beer
- ça nous permettra de tenir le coup
- keep accounts, list, diary, record
- tenir
- to keep sth from sb
- taire or cacher qc à qn
- to keep sb from doing
- empêcher qn de faire
- keep promise
- tenir
- keep secret
- garder
- keep appointment, date
- se rendre à, venir à
- keep occasion, festival
- célébrer
- keep commandments, sabbath, Lent
- observer
- to keep time or the beat
- battre la mesure
- keep God:
- garder παρωχ
- keep person
- protéger (from de)
- keep person: gate, bridge
- défendre
- keep car, house
- entretenir
- well/badly kept
- bien/mal entretenu
- to keep doing (continue)
- continuer à or de faire
- to keep doing (do repeatedly)
- ne pas arrêter de faire
- to keep going κυριολ
- continuer
- I don't know how she keeps going!
- je ne sais pas comment elle tient le coup!
- keep at it!
- persévérez!
- keep west/straight on
- continuez vers l'ouest/tout droit
- ‘keep left/right’
- ‘tenez votre gauche/droite’
- to keep indoors
- rester à l'intérieur
- to keep out of the rain
- se protéger de la pluie
- to keep warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep calm
- rester calme
- to keep silent or quiet
- garder le silence
- keep food:
- se conserver, se garder
- keep news, business, work:
- attendre
- I've got something to tell you, it won't keep
- j'ai quelque chose à te dire, ça ne peut pas attendre
- ‘how are you keeping?’
- ‘comment allez-vous?’
- she's keeping well
- elle va bien
- to keep oneself
- subvenir à ses propres besoins
- to keep oneself warm/cool
- se protéger du froid/de la chaleur
- to keep oneself healthy
- rester en forme
- to keep oneself from doing
- s'empêcher de faire
- for keeps
- pour de bon, pour toujours
- to keep in with sb
- rester en bons termes avec qn
- to keep oneself to oneself
- ne pas être sociable
- to try to keep up with the Joneses
- rivaliser avec ses voisins
- you can't keep a good man down
- la compétence finit par être reconnue
- go
- aller (from de, to à, en)
- to go to London/Paris
- aller à Londres/Paris
- to go to Wales/to Ireland/to California
- aller au Pays de Galles/en Irlande/en Californie
- to go to town/to the country
- aller en ville/à la campagne
- they went home
- ils sont rentrés chez eux
- she's gone to Paris
- elle est allée à Paris
- to go up/down/across
- monter/descendre/traverser
- I went into the room
- je suis entré dans la pièce
- to go by bus/train/plane
- voyager en bus/train/avion
- we went there by bus
- nous y sommes allés en bus
- to go by or past person, vehicle:
- passer
- that car's going very fast!
- cette voiture roule très vite!
- there he goes again! (that's him again)
- le revoilà!
- there he goes again! (he's starting again) μτφ
- le voilà qui recommence!, c'est reparti!
- who goes there? ΣΤΡΑΤ
- qui va là?
- where do we go from here? μτφ
- et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
- go
- aller
- to go shopping
- aller faire des courses
- to go swimming (in sea, river)
- aller se baigner
- to go swimming (in pool)
- aller à la piscine
- to go for a walk
- aller se promener
- to go on a journey/on holiday
- partir en voyage/en vacances
- to go for a drink
- aller prendre un verre
- he's gone to get some wine
- il est allé chercher du vin
- go and answer the phone
- va répondre au téléphone
- go and tell them that…
- va leur dire que…
- go after him!
- poursuivez-le!
- go
- aller
- to go to school/ church
- aller à l'école/l'église
- to go to work
- aller or se rendre au travail
- to go to the doctor's/dentist's
- aller chez le médecin/dentiste
- she went running up the stairs
- elle a monté l'escalier en courant
- she went complaining to the principal
- elle est allée se plaindre au directeur
- go
- partir
- I must go , I must be going
- il faut que je parte or que je m'en aille
- the train goes at six o'clock
- le train part à six heures
- a train goes every hour
- il y a un train toutes les heures
- to go on holiday
- partir en vacances
- be gone!
- va-t'en!, allez-vous en!
- go ευφημ
- mourir, disparaître
- when I am gone
- quand je ne serai plus là
- the doctors say she could go at any time
- d'après les médecins elle risque de mourir d'un instant à l'autre
- go
- partir
- half the money goes on school fees
- la moitié de l'argent part en frais de scolarité
- the money/cake has all gone
- il ne reste plus d'argent/de gâteau
- I left my bike outside and now it's gone
- j'ai laissé mon vélo dehors et il n'est plus là or il a disparu
- there goes my chance of winning!
- c'en est fait de mes chances de gagner!
- it can't go by post
- on ne peut pas l'envoyer par la poste
- these proposals will go before parliament
- ces propositions seront soumises au parlement
- to go red
- rougir
- to go white
- blanchir
- his hair or he is going grey
- il commençe à avoir les cheveux blancs
- to go mad
- devenir fou/folle
- to go bankrupt
- faire faillite
- to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
- voter travailliste/conservateur
- to go metric
- adopter le système métrique
- the people went hungry
- les gens n'avaient rien à manger
- we went for two days without food
- nous avons passé deux jours sans rien manger
- to go unnoticed
- passer inaperçu
- to go unpunished
- rester impuni
- the question went unanswered
- la question est restée sans réponse
- to go naked
- se promener tout nu
- he was allowed to go free
- il a été libéré or remis en liberté
- his memory/mind is going
- il perd la mémoire/l'esprit
- his hearing is going
- il devient sourd
- my voice is going
- je n'ai plus de voix
- the battery is going
- la batterie est presque à plat
- the engine is going
- le moteur a des ratés
- go (elapse)
- s'écouler
- three hours went by before…
- trois heures se sont écoulées avant que…
- + υποτ there are only three days to go before Christmas
- il ne reste plus que trois jours avant Noël
- how's the time going?
- quelle heure est-il?
- it's just gone seven o'clock
- il est sept heures passées, il est un peu plus de sept heures
- he's totally inefficient, he'll have to go!
- il est complètement incapable, il va falloir qu'on se débarrasse de lui!
- that new lampshade is hideous, it'll have to go!
- ce nouvel abat-jour est affreux, il va falloir qu'on s'en débarrasse!
- the car will have to go
- il va falloir vendre la voiture
- either she goes or I do!
- c'est elle ou moi!
- six down and four to go!
- six de faits, et encore quatre à faire!
- go vehicle, machine, clock:
- marcher, fonctionner
- to set [sth] going
- mettre [qc] en marche
- to get going engine, machine:
- se mettre en marche
- to get going μτφ business:
- démarrer
- to get the fire going
- allumer le feu
- to keep going person, business, machine:
- tenir le coup οικ
- to keep going person, business, machine:
- se maintenir
- we have several projects going at the moment
- nous avons plusieurs projets en route en ce moment
- let's get going!
- allons-y!, allez, on commençe!
- we'll have to get going on that translation
- il va falloir qu'on se mette à faire cette traduction
- to get things going
- mettre les choses en train
- ready, steady, go!
- à vos marques, prêts, partez!
- here goes!, here we go!
- c'est parti!
- once he gets going, he never stops
- une fois lancé, il n'arrête pas
- go
- aller, conduire, mener (to à)
- that corridor goes to the kitchen
- le couloir va or conduit à la cuisine
- the road goes down to the sea/goes up the mountain
- la route descend vers la mer/monte au sommet de la montagne
- this road goes past the cemetery
- ce chemin passe à côté du cimetière
- the roots of the plant go very deep
- les racines de la plante s'enfoncent très profondément
- the historical reasons for this conflict go very deep
- les raisons historiques de ce conflit remontent très loin
- these habits go very deep
- ces habitudes sont profondément ancrées or enracinées
- as far as that goes
- pour ce qui est de cela
- it's true as far as it goes
- c'est vrai dans un sens or dans une certaine mesure
- she'll go far!
- elle ira loin!
- this time he's gone too far!
- cette fois il est allé trop loin!
- a hundred pounds doesn't go far these days
- on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
- one leg of lamb doesn't go very far among twelve people
- un gigot d'agneau n'est pas suffisant pour douze personnes
- this goes a long way towards explaining his attitude
- ceci explique en grande partie son attitude
- you can make £5 go a long way
- on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
- go
- aller
- where do these plates go?
- où vont ces assiettes?
- that table goes beside the bed
- cette table va à côté du lit
- the suitcases will have to go in the back
- il va falloir mettre les valises derrière
- go (gen)
- rentrer
- it won't go into the box
- ça ne rentre pas dans la boîte
- five into four won't go
- quatre n'est pas divisible par cinq
- three into six goes twice
- six divisé par trois, ça fait deux
- I can't remember how the poem goes
- je n'arrive pas à me rappeler le poème
- how does the song go?
- quel est l'air de la chanson?
- the song goes something like this
- la chanson ressemble à peu près à ça
- as the saying goes
- comme dit le proverbe
- the story goes that …
- le bruit court que, on dit que …
- her theory goes something like this…
- sa théorie consiste à peu près à dire que…
- what he says goes
- c'est lui qui fait la loi
- it goes without saying that …
- il va sans dire que …
- that goes without saying
- cela va sans dire
- anything goes
- tout est permis
- to be going to do
- aller faire
- it's going to snow
- il va neiger
- I was just going to phone you
- j'étais justement sur le point de t'appeler, j'allais justement t'appeler
- I'm going to phone him right now
- je vais l'appeler tout de suite
- I'm not going to be treated like that!
- je ne vais pas me laisser faire comme ça!
- we were going to go to Italy, but we changed our plans
- nous devions aller en Italie, mais nous avons changé d'idée
- the party went very well
- la soirée s'est très bien passée
- so far the campaign is going well
- jusqu'à maintenant la campagne a bien marché
- how did the evening go?
- comment s'est passée la soirée?
- the way things are going, I don't think we'll ever get finished
- vu la façon dont les choses se passent or si ça continue comme ça, je pense qu'on n'aura jamais fini
- how's it going οικ?, how are things going?
- comment ça va? οικ
- how goes it? χιουμ
- comment ça va? οικ
- how goes it? χιουμ
- comment va? αργκ
- it's old, as Australian towns go
- c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
- it wasn't a bad party, as parties go
- c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
- the house went for over £100, 000
- la maison a été vendue à plus de 100 000 livres
- we won't let the house go for less than £100, 000
- nous ne voulons pas vendre la maison à moins de 100 000 livres
- those rugs are going cheap
- ces tapis ne sont pas chers
- the house will go to the highest bidder
- la maison sera vendue au plus offrant
- ‘going, going, gone!’ (at auction)
- ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
- I'll have some coffee, if there's any going
- je prendrai bien un café, s'il y en a
- are there any drinks going?
- est-ce qu'il y a quelque chose à boire?
- I'll have whatever's going
- je prendrai ce qu'il y a
- it's the best machine going
- c'est la meilleure machine sur le marché
- there's a job going at their London office
- il y a un poste libre dans leur bureau de Londres
- the money will go towards a new roof
- l'argent servira à payer un nouveau toit
- the elements that go to make a great film
- les éléments qui font un bon film
- everything that goes to make a good teacher
- toutes les qualités d'un bon enseignant
- go award, prize:
- aller (to à)
- go estate, inheritance, title:
- passer (to à)
- the money will go to charity
- les bénéfices iront aux bonnes œuvres
- most of the credit should go to the author
- la plus grande partie du mérite revient à l'auteur
- the job went to a local man
- le poste a été donné à un homme de la région
- she's gone and told everybody!
- elle est allée le dire à tout le monde!
- why did he go and spoil it?
- pourquoi est-il allé tout gâcher ?
- you've gone and ruined everything!
- tu t'es débrouillé pour tout gâcher!
- he went and won the competition!
- il s'est débrouillé pour gagner le concours!
- you've really gone and done it now!
- tu peux être fier de toi! ειρων
- then he had to go and lose his wallet
- comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
- all his money goes on drink
- tout son argent passe dans l'alcool
- most of his salary goes on rent
- la plus grande partie de son salaire passe dans le loyer
- I don't know where all my money goes (to)!
- je ne sais pas ce que je fais de mon argent!
- go (gen)
- faire
- go bell, alarm:
- sonner
- the cat went ‘miaow’
- le chat a fait ‘miaou’
- wait until the bell goes
- attends que la cloche sonne
- she went like this with her fingers
- elle a fait comme ça avec ses doigts
- so he goes ‘what about my money οικ?’
- et puis il dit or il fait, ‘et mon argent?’
- to go to war country:
- entrer en guerre
- to go to war soldier:
- partir à la guerre
- to go to law βρετ or to the law αμερικ
- aller en justice
- go (break, collapse etc) roof:
- s'effondrer
- go cable, rope:
- se rompre, céder
- go (fuse) light bulb:
- griller
- go
- aller
- I'll go as high as £100
- j'irai jusqu'à 100 livres sterling
- I went up to £100
- je suis allé jusqu'à 100 livres sterling
- you go next
- c'est ton tour après, c'est à toi après
- you go first
- après vous
- those two colours don't go together
- ces deux couleurs ne vont pas ensemble
- the curtains don't go with the carpet
- les rideaux ne vont pas avec le tapis
- white wine goes better with fish than red wine
- le vin blanc va mieux avec le poisson que le rouge
- go οικ, ευφημ
- aller aux toilettes
- to go
- à emporter
- two hamburgers to go!
- deux hamburgers à emporter!
- we had gone ten miles before we realized that…
- nous avions déjà fait dix kilomètres quand nous nous sommes rendu compte que…
- are you going my way?
- tu vas dans la même direction que moi?
- to go one's own way μτφ
- suivre son chemin
- I go two diamonds (in cards)
- j'annonce deux carreaux
- he went £20
- il a mis or parié 20 livres sterling
- go (person's turn)
- tour αρσ
- go (try)
- essai αρσ
- it's your go (in game)
- c'est ton tour, c'est à toi
- whose go is it? (gen)
- à qui le tour?
- whose go is it? (in game)
- à qui de jouer?
- you've had two goes (in game)
- tu as eu deux tours
- you've had two goes (two attempts at mending sth)
- tu as déjà essayé deux fois
- to have a go at sth
- essayer de faire qc
- have another go!
- essaie encore une fois or un coup!
- she had several goes at the exam
- elle a repassé l'examen plusieurs fois
- I had to have several goes before passing
- j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois avant de réussir
- go οικ
- dynamisme αρσ
- to be full of go , to be all go
- être très dynamique, avoir beaucoup d'allant
- he has no go in him
- il manque de dynamisme
- go (bout) (of illness)
- attaque θηλ
- go
- go αρσ
- all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ
- tout est paré pour le lancement!
- to have a go at sb
- s'en prendre à qn
- to make a go of sth
- réussir qc
- she's always on the go
- elle n'arrête jamais
- he's all go οικ!
- il n'arrête pas!
- it's all the go οικ!
- ça fait fureur!
- we have several different projects on the go at the moment
- nous avons plusieurs projets différents en chantier or en cours en ce moment
- (it's) no go!
- pas question!
- from the word go
- dès le départ
- that was a near go οικ!
- on l'a échappé belle!
- in one go
- d'un seul coup
- to go one better than sb
- renchérir sur qn
- to go off on one βρετ οικ
- péter les plombs οικ
- to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
- se passer super bien οικ
- to go off like a frog in a sock person:
- s'éclater οικ
- the party went off like a frog in a sock
- la fête s'est super bien passée οικ
- I went off like a frog in a sock
- je me suis éclaté οικ
- that's how it goes!, that's the way it goes!
- ainsi va le monde!, c'est la vie!
- there you go οικ!
- voilà!
- don't go there αργκ
- ce n'est même pas la peine d'y penser
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
- get letter, school report, grant
- recevoir
- get salary, pension
- recevoir, percevoir
- get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme
- capter
- did you get much for it?
- est-ce que tu en as tiré beaucoup d'argent?
- what did you get for your car?
- combien as-tu revendu ta voiture?
- we get a lot of rain
- il pleut beaucoup ici
- our garden gets a lot of sun
- notre jardin est bien ensoleillé
- we get a lot of tourists
- nous avons beaucoup de touristes
- you get lots of attachments with this cleaner
- il y a beaucoup d'accessoires fournis avec cet aspirateur
- you get what you pay for
- il faut y mettre le prix
- he's getting help with his science
- il se fait aider en sciences
- to get sth from sb κυριολ article, money
- hériter qc de qn
- to get sth from sb μτφ trait, feature
- tenir qc de qn
- get (by applying) permission, divorce, custody, licence
- obtenir
- get job
- trouver
- get (by contacting) plumber, accountant
- trouver
- get taxi
- appeler
- get (by buying) food item, clothing
- acheter (from chez)
- get theatre seat, ticket
- avoir
- to get something for nothing/at a discount
- avoir qc gratuitement/avec une réduction
- to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
- acheter qc à qn
- I'll get sth to eat at the airport
- je mangerai qc à l'aéroport
- get newspaper
- acheter
- get reputation
- se faire
- he got his money in oil
- il s'est fait de l'argent dans le pétrole
- get grade, mark, answer
- obtenir
- he got it right (of calculation)
- il a obtenu le bon résultat
- he got it right (of answer)
- il a répondu juste
- how many do I need to get? (when scoring)
- il me faut combien?
- he's got four more points to get
- il faut encore qu'il obtienne quatre points
- get object, person, help
- chercher
- go and get a chair/Mr Matthews
- va chercher une chaise/M. Matthews
- to get sb sth, to get sth for sb
- aller chercher qc pour qn
- get her a chair
- va lui chercher une chaise
- can I get you your coat?
- est-ce que je peux vous apporter votre manteau?
- to get sb/sth upstairs/downstairs
- faire monter/descendre qn/qc
- a car to me is just something to get me from A to B
- pour moi une voiture ne sert qu'à aller de A à B
- I'll get them there somehow
- je les ferai parvenir d'une façon ou d'une autre
- can you get between the truck and the wall?
- est-ce que tu peux te glisser entre le camion et le mur?
- is this discussion getting us anywhere?
- est-ce que cette discussion est bien utile?
- I listened to him and where has it got me?
- je l'ai écouté mais à quoi ça m'a avancé?
- this is getting us nowhere
- ça ne nous avance à rien
- where will that get you?
- à quoi ça t'avancera?
- did you manage to get Harry on the phone?
- tu as réussi à avoir Harry au téléphone?
- I'll get it (of phone)
- je réponds
- I'll get it (of doorbell)
- j'y vais
- get breakfast, lunch etc
- préparer
- get person
- attraper (by à)
- I've got you, don't worry
- je te tiens, ne t'inquiète pas
- to get sth from or off shelf, table
- prendre qc sur
- to get sth from or out of drawer, cupboard
- prendre qc dans
- to get sth from or out of sb money
- faire sortir qc à qn
- to get sth from or out of sb μτφ truth
- obtenir qc de qn
- get (catch) (gen) escapee
- arrêter
- got you! (gen)
- je t'ai eu!
- got you! (caught in act)
- vu!
- a shark got him
- un requin l'a eu
- when I get you, you won't find it so funny
- quand tu auras affaire à moi, tu trouveras ça moins drôle οικ
- get disease
- attraper
- he got the measles from his sister
- sa sœur lui a passé la rougeole
- get bus, train
- prendre
- to have got (have) object, money, friend etc
- avoir
- I've got a headache/bad back
- j'ai mal à la tête/au dos
- to get (hold of) the idea or impression that …
- se mettre dans la tête que …
- to get a surprise
- être surpris
- to get a shock
- avoir un choc
- to get a bang on the head
- recevoir un coup sur la tête
- get five years etc
- prendre
- get fine
- avoir
- to get (a) detention
- être collé οικ
- to get sb/sth with stone, arrow, ball
- toucher qn/qc avec
- got it! (of target)
- touché!
- the arrow got him in the heel
- la flèche l'a touché au talon
- get
- comprendre
- I didn't get what you said/his last name
- je n'ai pas compris ce que tu as dit/son nom de famille
- did you get it?
- tu as compris?
- now let me get this right…
- alors si je comprends bien…
- ‘where did you hear that?’—‘I got it from Paul’
- ‘où est-ce que tu as entendu ça?’—‘c'est Paul qui me l'a dit’
- get this! he was arrested this morning
- tiens-toi bien! il a été arrêté ce matin
- what gets me is…
- ce qui m'agace c'est que…
- what really got me was…
- ce que je n'aimais pas c'était…
- to get to do οικ
- finir par faire
- to get to like sb
- finir par apprécier qn
- how did you get to know or hear of our organization?
- comment avez-vous entendu parler de notre organisation?
- we got to know them last year
- on a fait leur connaissance l'année dernière
- to get to do
- avoir l'occasion de faire
- do you get to use the computer?
- est-ce que tu as l'occasion d'utiliser l'ordinateur?
- it's not fair, I never get to drive the tractor
- ce n'est pas juste, on ne me laisse jamais conduire le tracteur
- when do we get to eat the cake?
- quand est-ce qu'on va pouvoir manger le gâteau?
- to get (to be)
- commencer à devenir
- he's getting to be proficient or an expert
- il commence à devenir expert
- it got to be quite unpleasant
- ça a commencé à devenir plutôt désagréable
- he's getting to be a big boy now
- c'est un grand garçon maintenant
- to get to doing οικ
- commencer à faire
- we got to talking/dreaming about the holidays
- on a commencé à parler/rêver des vacances
- then I got to thinking that …
- puis je me suis dit que …
- we'll have to get going
- il va falloir y aller
- to have got to do homework, chore
- devoir faire
- it's got to be done
- il faut le faire
- you've got to realize that …
- il faut que tu te rendes compte que …
- if I've got to go, I will
- s'il faut que j'y aille, j'irai
- there's got to be a reason
- il doit y avoir une raison
- to get sb to do
- demander à qn de faire
- I got her to talk about her problems
- j'ai réussi à la faire parler de ses problèmes
- did you get anything out of her?
- est-ce que tu as réussi à la faire parler?
- to get sth done
- faire faire qc
- to get the car repaired/valeted
- faire réparer/nettoyer la voiture
- to get one's hair cut
- se faire couper les cheveux
- how do you ever get anything done?
- comment est-ce que tu arrives à travailler?
- to get the car going
- faire démarrer la voiture
- to get the dishes washed
- faire la vaisselle
- this won't get the dishes washed!
- la vaisselle ne se fera pas toute seule!
- to get sb pregnant οικ
- mettre qn enceinte οικ
- as hot/cold as you can get it
- aussi chaud/froid que possible
- to get one's socks wet
- mouiller ses chaussettes
- to get one's finger trapped
- se coincer le doigt
- get suspicious, rich, old
- devenir
- how lucky/stupid can you get!
- il y en a qui ont de la chance/qui sont vraiment stupides!
- it's getting late
- il se fait tard
- how did he get like that?
- comment est-ce qu'il en est arrivé là?
- to get (oneself) killed/trapped
- se faire tuer/coincer
- to get hurt
- être blessé
- get into (become involved in) οικ (as hobby) astrology etc
- se mettre à
- get into (as job) teaching, publishing
- commencer dans
- μτφ to get into a fight
- se battre
- to get there
- arriver
- to get to the airport/Switzerland
- arriver à l'aéroport/en Suisse
- to get (up) to the top (of hill etc)
- arriver au sommet
- how did your coat get here?
- comment est-ce que ton manteau est arrivé là?
- how did you get here? (by what miracle)
- comment est-ce que tu es arrivé là?
- how did you get here? (by what means)
- comment est-ce que tu es venu?
- where did you get to?
- où est-ce que tu étais passé?
- we've got to page 5
- nous en sommes à la page 5
- it got to 7 o'clock
- il était plus de 7 heures
- I'd got as far as underlining the title
- j'en étais à souligner le titre
- I'm getting nowhere with this essay
- je n'avance pas dans ma dissertation
- are you getting anywhere with your investigation?
- est-ce que votre enquête avance?
- now we're getting somewhere (making progress)
- on avance vraiment
- now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
- voilà quelque chose d'intéressant
- it's a slow process but we're getting there
- c'est un processus lent, mais on avance
- it's not perfect yet but we're getting there
- ce n'est pas encore parfait mais on avance
- to get into (put on) οικ pyjamas, overalls
- mettre
- get!
- fiche-moi le camp! οικ
- get along with you οικ!
- ne sois pas ridicule!
- get away with you οικ!
- arrête de raconter n'importe quoi! οικ
- get her οικ!
- regarde-moi ça!
- get him οικ in that hat!
- regarde-le avec ce chapeau!
- he got his (was killed) οικ
- il a cassé sa pipe οικ
- I'll get you οικ for that
- je vais te le faire payer οικ
- I'm getting there
- je progresse
- it gets me right here!
- tu vas me faire pleurer!
- I've/he's got it bad οικ
- je suis/il est vraiment mordu
- I've got it
- je sais
- to get above oneself
- commencer à avoir la grosse tête οικ
- to get it together οικ
- se ressaisir
- to get it up χυδ, αργκ
- bander χυδ, αργκ
- to get it up χυδ, αργκ
- avoir une érection
- to get one's in αμερικ οικ
- prendre sa revanche
- to tell sb where to get off
- envoyer qn promener
- to get with it οικ
- se mettre dans le coup οικ
- what's got into her/them?
- qu'est-ce qui lui/leur a pris?
- where does he get off οικ?
- pour qui se prend-il?
- you've got me there!
- alors là tu me poses une colle! οικ
- fall (of person, horse, rocks, curtain)
- chute θηλ (from de)
- fall (of snow, hail)
- chutes θηλ πλ
- fall (of earth, soot)
- éboulement αρσ
- fall (of axe, hammer, dice)
- coup αρσ
- a fall of 20 metres, a 20-metre fall
- une chute de 20 mètres
- a heavy fall of rain
- une grosse averse
- to have a fall
- faire une chute, tomber
- fall (in temperature, shares, production, demand, quality, popularity)
- baisse θηλ (in de)
- fall (more drastic)
- chute θηλ (in de)
- the pound has suffered a sharp fall/a slight fall
- la livre a subi une forte chute/une légère baisse
- a fall in value
- une dépréciation
- a fall of 10% to 125
- une baisse de 10% pour arriver à 125
- fall (of leader, regime, empire, fortress, town)
- chute θηλ
- fall (of monarchy)
- renversement αρσ
- fall (of seat)
- perte θηλ
- the government's fall from power
- la chute du gouvernement
- fall from grace or favour
- disgrâce θηλ
- the Fall ΘΡΗΣΚ
- la chute
- fall
- automne αρσ
- in the fall of 1992
- à l'automne 1992
- fall
- descente θηλ
- fall (in wrestling)
- tombé αρσ
- fall (in judo)
- chute θηλ
- falls
- chutes θηλ πλ
- fall
- tomber
- falling rain
- la pluie qui tombe
- he was hurt by falling masonry
- il a été blessé par une pierre qui tombait de la façade
- to fall 10 metres
- tomber de 10 mètres
- five centimetres of snow fell
- il est tombé cinq centimètres de neige
- to fall from or out of boat, nest, bag, hands
- tomber de
- to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
- tomber de
- the skirt falls in pleats from a waistband
- la jupe tombe en plis à partir de la ceinture
- to fall on person, town
- tomber sur
- it fell on my head
- cela m'est tombé sur la tête
- to fall on the floor
- tomber par terre
- to fall on one's back
- tomber sur le dos
- to fall in or into bath, river, sink
- tomber dans
- to fall down hole, shaft, stairs
- tomber dans
- to fall under table
- tomber sous
- to fall under bus, train
- passer sous
- to fall through ceiling, hole
- passer à travers
- to fall through the air
- tomber dans le vide
- to fall to earth
- tomber sur terre
- to fall to the floor or to the ground
- tomber par terre
- fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
- diminuer
- fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
- baisser
- fall (more dramatically)
- chuter οικ
- fall (more dramatically)
- tomber
- to fall (by) amount, percentage
- baisser de
- to fall to amount, place
- descendre à
- to fall from
- descendre de
- to fall below zero/5%
- descendre au-dessous de zéro/5%
- to fall in the charts
- perdre des places dans le hit-parade
- fall
- tomber
- to fall from power
- tomber
- to fall to enemy, allies
- tomber aux mains de
- the seat fell to Labour
- le siège a été perdu au profit des travaillistes
- fall ευφημ
- tomber
- to fall on the battlefield
- tomber au champ d'honneur
- fall darkness, night, beam, silence, gaze:
- tomber (on sur)
- fall blame:
- retomber (on sur)
- fall shadow:
- se projeter (over sur)
- suspicion fell on her husband
- les soupçons se sont portés sur son mari
- fall stress:
- tomber (on sur)
- Christmas falls on a Monday
- Noël tombe un lundi
- to fall into/outside a category
- rentrer/ne pas rentrer dans une catégorie
- to fall under the heading of…
- se trouver sous la rubrique de…
- it falls to sb to do
- c'est à qn de faire, c'est à qn qu'il incombe de faire τυπικ
- to fall into bed/into a chair
- se laisser tomber sur son lit/dans un fauteuil
- to fall to or on one's knees
- tomber à genoux
- to fall at sb's feet
- se jeter aux pieds de qn
- to fall into sb's/each other's arms
- tomber dans les bras de qn/l'un de l'autre
- to fall on each other
- s'embrasser, tomber dans les bras l'un de l'autre
- to fall on sb's neck
- se jeter au cou de qn
- fall
- succomber
- fall ιδιωμ
- tomber enceinte
- did he fall or was he pushed? χιουμ
- est-ce qu'il est parti de lui-même ou est-ce qu'on l'a forcé?
- the bigger you are or the higher you climb, the harder you fall
- plus dure sera la chute
- to stand or fall on sth
- reposer sur qc, dépendre de qc
- down
- duvet αρσ
- top (of page, ladder, stairs, wall)
- haut αρσ
- top (of list)
- tête θηλ
- top (of mountain, hill)
- sommet αρσ
- top (of garden, field)
- (autre) bout αρσ
- eight lines from the top
- à la huitième ligne à partir du haut de la page
- at the top of page, stairs, street, scale
- en haut de
- at the top of hill
- au sommet de
- at the top of list
- en tête de
- at the top of the building
- au dernier étage de l'immeuble
- at the top of the table
- à la place d'honneur
- to be at the top of one's list μτφ
- venir en tête de sa liste
- to be at the top of the agenda μτφ
- être une priorité
- to aim for the top
- viser haut
- to be at the top of one's profession
- être tout en haut de l'échelle μτφ
- life can be tough at the top
- il n'est pas toujours facile d'être en haut de l'échelle
- to get to or make it to the top
- réussir
- to be top of the class
- être le premier/la première de la classe
- to be top of the bill ΘΈΑΤ
- être la tête d'affiche
- top (of table, water)
- surface θηλ
- top (of box, cake)
- dessus αρσ
- to float to the top
- flotter à la surface
- top
- partie θηλ supérieure
- the top of the façade/of the building
- la partie supérieure de la façade/du bâtiment
- the top of the milk
- la crème du lait
- top (of pen)
- capuchon αρσ
- top (of bottle) (gen)
- bouchon αρσ
- top (with serrated edge)
- capsule θηλ
- top (of paint-tin, saucepan)
- couvercle αρσ
- top
- haut αρσ
- a sleeveless summer top
- un haut sans manches pour l'été
- top, a. top gear (fourth)
- quatrième (vitesse) θηλ
- top, a. top gear (fifth)
- cinquième (vitesse) θηλ
- to be in top
- être en quatrième or cinquième
- top
- fane θηλ
- carrot tops
- fanes de carottes
- top
- toupie θηλ
- top step, storey
- dernier/-ière
- top bunk
- de haut
- top button, shelf
- du haut
- top division ΑΘΛ
- premier/-ière
- top layer
- supérieur
- top concern, priority μτφ
- majeur
- in the top left-hand corner
- en haut à gauche
- the top corridor
- le couloir du dernier étage
- the top notes ΜΟΥΣ
- les notes les plus hautes
- the top tax band
- la catégorie des plus imposables
- to pay the top price for sth buyer:
- acheter qc au prix fort
- ‘we pay the top prices’
- ‘nous achetons aux meilleurs prix’
- to be in the top class at primary school
- être en cours moyen 2ème année
- to get top marks ΣΧΟΛ
- avoir dix sur dix or vingt sur vingt
- μτφ top marks to the company for its initiative
- vingt sur vingt à l'entreprise pour son initiative
- top field, house
- du bout
- top adviser, authority, agency
- plus grand
- top job
- élevé
- one of their top chefs/soloists
- l'un de leurs plus grands chefs/solistes
- it's one of the top jobs
- c'est un des postes les plus élevés
- top people
- les gens importants
- top people (bureaucrats)
- les hauts fonctionnaires
- to be in the top three
- être dans les trois premiers
- top wine, choice, buy, restaurant
- meilleur
- top lip
- supérieur
- the top half of the body
- le haut du corps
- on her top half, she wore…
- comme haut elle avait mis…
- top speed
- maximum
- we'll have to work at top speed
- nous allons devoir travailler le plus vite possible
- on top of
- sur
- the car was suddenly right on top of me οικ
- soudain la voiture était sur moi
- to live on top of each other
- vivre les uns sur les autres
- on top of salary, workload
- en plus de
- on top of everything else I have to do
- en plus de tout ce que j'ai à faire
- to be on top of a situation
- contrôler la situation
- to get on top of inflation
- maîtriser l'inflation
- you can never really feel on top of this job
- dans ce métier on se sent toujours un peu dépassé
- things are getting on top of her (she's depressed)
- elle est déprimée
- things are getting on top of her (she can't cope)
- elle ne s'en sort plus
- top charts, polls
- être en tête de
- top sum, figure, contribution
- dépasser
- top story, anecdote
- renchérir sur
- top building, creation
- compléter (with par)
- top ΜΑΓΕΙΡ cake, dish, layer
- recouvrir (with de)
- cake topped with frosting
- gâteau recouvert d'un glaçage
- each cake was topped with a cherry
- chaque petit gâteau avait une cerise dessus
- a mosque topped with three domes
- une mosquée surmontée de trois coupoles
- top οικ
- dégommer οικ
- top οικ
- tuer
- to top oneself
- se suicider
- on top of all this, to top it all (after misfortune)
- par-dessus le marché οικ
- from top to bottom
- de fond en comble
- not to have very much up top οικ
- n'avoir rien dans le ciboulot οικ
- to be over the top or OTT (in behaviour, reaction) οικ
- être exagéré
- he's really over the top οικ!
- il exagère!
- he's really over the top οικ!
- il pousse! οικ
- to be the tops οικ, παρωχ
- être formidable
- to be/stay on top
- avoir/garder le dessus
- to be top dog
- être le chef
- to come out on top (win)
- l'emporter
- to come out on top (survive, triumph)
- s'en sortir
- to feel on top of the world
- être aux anges
- ΣΤΡΑΤ to go over the top
- monter à l'assaut
- to say things off the top of one's head (without thinking)
- dire n'importe quoi
- I'd say £5, 000, but that's just off the top of my head (without checking)
- moi, je dirais £5000, mais c'est approximatif
- to shout at the top of one's voice
- crier à tue-tête
- to sleep like a top
- dormir comme un loir
- cheap
- bon marché αμετάβλ
- to be cheap
- être bon marché
- to be cheap αμετάβλ
- ne pas coûter cher
- αμετάβλ quality doesn't come cheap
- la qualité se paye
- it's cheap to produce
- cela ne revient pas cher de le/la produire
- it works out cheaper to take the train
- cela revient moins cher de prendre le train
- the cheap seats
- les places moins chères
- at a cheap rate
- à bas prix
- it's cheap at the price
- c'est une occasion à ce prix-là
- victory was cheap at the price
- la victoire aurait pu coûter plus cher
- cheap and cheerful
- sans prétentions
- life is cheap
- la vie est sans importance
- to hold sth cheap
- ne pas respecter qc
- cheap labour, money
- bon marché
- cheap furniture, shoe, wine
- de mauvaise qualité
- cheap jewellery
- de pacotille
- it's cheap and nasty
- c'est de la camelote
- cheap success, joke, jibe, laugh, gimmick, stunt, woman
- facile
- a cheap thrill
- une sensation forte
- talk is cheap
- bavarder est facile
- cheap trick, crook, liar
- sale
- a cheap shot
- un coup bas
- cheap
- avare
- cheap
- pour rien
- he can do the job cheap
- il peut faire le boulot pour pas grand-chose οικ
- they're going cheap
- ils sont au rabais
- on the cheap
- au rabais
- to do sth on the cheap μειωτ
- y aller à l'économie οικ
- hold object, hand, person
- tenir (above, over au-dessus de, against contre)
- to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
- tenir qc à la main
- to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
- tenir qc dans la main
- to hold sb by sleeve, leg
- tenir qn par
- to hold one's stomach/head (in pain)
- se tenir l'estomac/la tête (à cause de la douleur)
- to hold sb (in one's arms)
- serrer qn dans ses bras
- to hold each other
- se serrer l'un contre l'autre
- can you hold my bag for me?
- tu peux me tenir mon sac?
- to hold one's head upright/still
- tenir sa tête droite/immobile
- to hold one's hands apart/still
- tenir ses mains écartées/immobiles
- to hold a pose/smile
- garder une pose/un sourire
- to hold sth in place or position
- maintenir qc en place
- to hold one's speed
- maintenir sa vitesse
- hold meeting, talks
- organiser, tenir
- hold competition, ballot, demonstration, course, election
- organiser
- hold party, reception
- organiser, donner
- hold exhibition, show
- organiser, monter
- hold conversation
- avoir
- hold church service
- célébrer
- hold enquiry
- mener
- hold interview
- faire passer
- to be held
- avoir lieu
- hold box, case, tank: objects, amount
- (pouvoir) contenir
- hold theatre, room: 350 people
- avoir une capacité de
- the bus holds ten (people)
- le bus a dix places
- to (be able to) hold one's drink or liquor
- tenir l'alcool
- hold objects, possessions
- contenir
- hold weight, load, crate
- supporter
- the branch won't hold you
- la branche ne supportera pas ton poids
- hold dam, wall: water, flood waters
- retenir, contenir
- hold person: dog
- tenir
- hold thief
- maîtriser
- there is/there'll be no holding him μτφ
- on ne peut/pourra plus l'arrêter
- hold person
- détenir
- to hold sb prisoner/hostage
- garder qn prisonnier/en otage
- hold (possess) shares, power, record, playing card
- détenir, avoir
- hold degree, sporting title, cup
- être titulaire de
- hold job, position
- occuper
- hold ticket, passport, licence
- avoir, être en possession de
- hold title
- porter
- hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
- conserver
- hold mortgage
- avoir
- hold place, seat, ticket
- garder
- hold train, flight
- faire attendre
- hold letter, order
- mettre [qc] en attente
- hold it οικ!
- minute! οικ
- hold everything!
- arrête tout!
- two burgers, but hold the mustard!
- deux hamburgers, sans moutarde
- hold opinion, belief
- avoir
- to hold sb/sth to be
- tenir qn/qc pour, considérer qn/qc comme
- to hold that … person:
- soutenir que …
- to hold that … law, theory:
- dire que …
- to hold sb liable or responsible
- tenir qn pour responsable
- hold (defend successfully) ΣΤΡΑΤ territory, city, bridge
- tenir
- hold ΠΟΛΙΤ, ΑΘΛ title, seat, lead, position
- conserver
- (in tennis) to hold one's serve or service
- gagner or remporter son service
- to hold one's own person:
- se défendre tout seul (against contre)
- to hold one's own army:
- tenir bon (against devant)
- hold person, audience, class
- captiver
- hold attention, interest
- capter, retenir
- to hold the line
- patienter, rester en ligne
- can you hold the line please
- ne quittez pas s'il vous plaît
- hold note
- tenir (for pendant)
- to hold the road
- tenir la route
- hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
- tenir
- hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
- tenir
- hold weather:
- rester beau/belle, se maintenir
- hold luck:
- continuer, durer
- hold
- patienter
- hold still!
- tiens-toi tranquille!
- to hold oneself upright/well
- se tenir droit/bien
- hold
- prise θηλ
- to get hold of rope, handle
- attraper
- to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
- tenir
- to get hold of (possess) book, ticket, document
- se procurer
- to get hold of press: story
- avoir vent de
- to get hold of details, information
- découvrir
- to get hold of (contact) (by phone) person
- joindre
- to get hold of (by other means) person
- trouver
- hold
- emprise θηλ (on, over sur)
- to have a hold on or over sb
- avoir de l'emprise sur qn
- to get a hold of oneself
- se reprendre
- hold ΑΕΡΟ
- soute θηλ
- hold ΝΑΥΣ
- cale θηλ
- hold
- prise θηλ
- to have sb in a hold
- faire une prise à qn
- hold
- fixation θηλ
- normal/extra hold
- fixation normale/extra-forte
- on hold
- en attente
- to put sb on hold ΤΗΛ
- faire patienter qn
- to put a call on hold ΤΗΛ
- mettre un appel en attente
- to put one's plan/a project on hold (gen)
- laisser ses projets/un projet en suspens
- take
- prise θηλ (de vues)
- ‘it's a take!’
- ‘elle est bonne!’
- take ΑΛΙΕΊΑ, ΚΥΝΉΓΙ (of fish)
- prise θηλ
- take (of game)
- tableau αρσ de chasse
- take
- recette θηλ
- take object, money
- prendre
- to take sb by the arm/hand/throat
- prendre qn par le bras/par la main/à la gorge
- to take sb's arm/hand
- prendre le bras/la main de qn
- to take sth from shelf, table
- prendre qc sur
- to take sth from drawer, box
- prendre qc dans
- to take sth out of sth
- sortir qc de qc
- the passage is taken from his latest book
- le passage est tiré de son dernier livre
- to take a knife/an axe to sb
- attaquer qn avec un couteau/une hache
- take bath, shower, holiday
- prendre
- to take lessons
- prendre des leçons (in de)
- we take a newspaper/three pints of milk every day
- nous prenons le journal/trois pintes de lait tous les jours
- we take the Gazette
- nous recevons la Gazette
- I'll take a pound of apples, please
- donnez-moi une livre de pommes, s'il vous plaît
- take a seat!
- asseyez-vous!
- to take a wife/a husband παρωχ
- prendre femme/un mari παρωχ
- take object
- emporter, prendre
- take person
- emmener
- to take sb to school/to work/to the hospital
- emmener qn à l'école/au travail/à l'hôpital
- to take a letter/a cheque to the post office
- porter une lettre/un chèque à la poste
- to take chairs into the garden
- porter des chaises dans le jardin
- to take the car to the garage
- emmener la voiture au garage
- the book? he's taken it with him
- le livre? il l'a emporté
- to take sb sth, to take sth to sb
- apporter qc à qn
- to take sb dancing/swimming
- emmener qn danser/se baigner
- to take sth upstairs/downstairs
- monter/descendre qc
- you can't take him anywhere! χιουμ
- il n'est pas sortable!
- I'll take you through the procedure
- je vous montrerai comment on procède
- to take the actors through the scene
- faire travailler la scène aux acteurs
- I'll take you up to the second floor/to your room
- je vais vous conduire au deuxième étage/à votre chambre
- to take sb to bus: place
- conduire or emmener qn à
- to take sb to road, path: place
- conduire or mener qn à
- his work takes him to many different countries
- son travail l'appelle à se déplacer dans beaucoup de pays différents
- what took you to Brussels?
- qu'est-ce que vous êtes allé faire à Bruxelles?
- take bus, taxi, plane etc
- prendre
- take road, path
- prendre
- take the first turn on the right/left
- prenez la première à droite/à gauche
- take driver, car: corner, bend
- prendre
- take horse: fence
- sauter
- take bribe, money
- accepter, recevoir
- take patients, pupils
- prendre
- take job
- accepter
- take phone call
- prendre
- take machine: coin
- accepter
- take shop, restaurant etc: credit card, cheque
- accepter
- take union, employee: reduction, cut
- accepter
- will you take £10 for the radio?
- je vous offre 10 livres sterling en échange de votre radio
- that's my last offer, take it or leave it !
- c'est ma dernière proposition, c'est à prendre ou à laisser!
- whisky? I can take it or leave it!
- le whisky? je peux très bien m'en passer
- take patience, skill, courage
- demander, exiger
- it takes patience/courage to do
- il faut de la patience/du courage pour faire
- it takes three hours/years etc to do
- il faut trois heures/ans etc pour faire
- it won't take long
- ça ne prendra pas longtemps
- it took her 10 minutes to repair it
- elle a mis 10 minutes pour le réparer
- the wall won't take long to build
- le mur sera vite construit
- it won't take long to do the washing-up
- la vaisselle sera vite faite
- it would take a genius/a strong person to do that
- il faudrait un génie/quelqu'un de robuste pour faire ça
- to have what it takes
- avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire)
- typing all those letters in two hours will take some doing!
- ce ne sera pas facile de taper toutes ces lettres en deux heures!
- she'll take some persuading
- ce sera dur de la convaincre
- take verb: object
- prendre
- take preposition: case
- être suivi de
- take pain, criticism
- supporter
- take punishment, opinions
- accepter
- I find their attitude hard to take
- je trouve leur attitude difficile à accepter
- he can't take being criticized
- il ne supporte pas qu'on le critique
- she just sat there and took it!
- elle est restée là et ne s'est pas défendue
- he can't take a joke
- il ne sait pas prendre une plaisanterie
- go on, tell me, I can take it!
- vas-y, dis-le, je n'en mourrai pas! οικ
- I can't take any more!
- je suis vraiment à bout!
- take news, matter, criticism, comments
- prendre
- to take sth well/badly
- bien/mal prendre qc
- to take sth seriously/lightly
- prendre qc au sérieux/à la légère
- to take things one or a step at a time
- prendre les choses une par une
- I take it that …
- je suppose que …
- to take sb for or to be sth
- prendre qn pour qc
- what do you take me for?
- pour qui est-ce que tu me prends?
- what do you take this poem to mean?
- comment est-ce que vous interprétez ce poème?
- take person, example, case
- prendre
- take John (for example), he has brought up a family by himself
- prends John, il a élevé une famille tout seul
- let us or if we take the situation in France
- prenons la situation en France
- take Stella, she never complains!
- regarde Stella, elle ne se plaint jamais!
- take view, attitude, measures, steps
- adopter
- to take a soft/tough line on sb/sth
- adopter une attitude indulgente/sévère à l'égard de qn/qc
- to take the view or attitude that …
- être d'avis que, considérer que …
- take notes, statement
- prendre
- take doctor, nurse: pulse, temperature, blood pressure
- prendre
- take secretary: letter
- prendre
- to take sb's measurements (for clothes)
- prendre les mesures de qn
- to take a reading
- lire les indications
- take hall, bus: 50 people, passengers etc
- avoir une capacité de, pouvoir contenir
- take tank, container: quantity
- pouvoir contenir
- the tank/bus will take…
- le réservoir/bus peut contenir…
- the cupboard/the suitcase won't take any more clothes
- il est impossible de mettre plus de vêtements dans ce placard/ cette valise
- take sugar, milk, pills, remedy
- prendre
- to take tea/lunch with sb βρετ τυπικ
- prendre le thé/déjeuner avec qn
- take size
- faire
- to take a size 4 (in shoes)
- ≈ faire du 37
- to take a size 4 (in shoes)
- ≈ chausser du 37
- take photograph
- prendre
- take number, quantity
- soustraire (from de)
- take subject
- prendre, faire
- take course
- suivre
- take ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ exam, test
- passer
- take students, pupils
- faire cours à
- to take sb for Geography/French
- faire cours de géographie/de français à qn
- take service, prayer, wedding
- célébrer
- take mass
- dire
- take (capture) army, enemy: fortress, city
- prendre
- take (in chess) player: piece
- prendre
- take (in cards) trick
- faire
- take person: prize
- remporter
- take woman
- prendre
- take (have desired effect) drug:
- faire effet
- take dye:
- prendre
- take (grow successfully) plant:
- prendre
- take fish:
- mordre
- I'll take it from here μτφ
- je prendrai la suite
- to be on the take οικ
- toucher des pots-de-vin
- to take it or a lot out of sb
- fatiguer beaucoup qn
- to take it upon oneself to do
- prendre sur soi de faire
- to take sb out of themselves
- changer les idées à qn
- you can take it from me, …
- croyez-moi, …
- seize person, object
- saisir
- to seize sb around the waist
- saisir qn par la taille
- to seize hold of person
- se saisir de
- to seize hold of object
- s'emparer de
- to seize hold of idea
- sauter sur
- seize opportunity, moment
- saisir
- seize initiative
- prendre
- to be seized by emotion, pain, fit
- être pris de
- seize ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ territory, hostage, prisoner, installation, power
- s'emparer de
- seize control
- prendre
- seize arms, drugs, property
- saisir
- seize person
- appréhender
- seize
- se gripper
- grasp (hold, grip)
- prise θηλ
- grasp (stronger)
- poigne θηλ
- to hold sth in one's grasp κυριολ
- tenir qc fermement
- to hold sth in one's grasp μτφ
- tenir qc bien en main
- to hold sb in one's grasp μτφ
- tenir qn sous son emprise
- to take a firm grasp of sth
- empoigner fermement qc
- she managed to slip from his grasp
- elle a réussi à lui faire lâcher prise
- the pen slipped from his grasp
- le stylo lui a glissé des doigts
- success is within their grasp
- le succès est à leur portée
- grasp
- maîtrise θηλ
- to have a good grasp of a subject
- avoir une bonne maîtrise d'un sujet, bien maîtriser un sujet
- he has a poor grasp of maths
- il ne comprend pas grand-chose aux maths
- to have a sound grasp of economics
- avoir de solides notions d'économie
- it is beyond the grasp of the imagination
- cela dépasse l'imagination
- grasp κυριολ rope, hand
- empoigner
- grasp μτφ opportunity
- saisir
- to grasp hold of sb/sth
- saisir qn/qc
- grasp concept, subject
- saisir, comprendre
- grasp argument
- suivre
- grasp situation, significance
- se rendre compte de
- to grasp that …
- comprendre que …
- I don't quite grasp your meaning
- je ne comprends pas tout à fait ce que vous voulez dire
- to grasp at rope, hand
- tenter de saisir
- to grasp at μτφ idea, meaning
- s'efforcer de comprendre
- he'll grasp at any excuse
- pour lui toutes les excuses sont bonnes
- grab
- geste αρσ vif
- to make a grab at or for sth
- essayer d'attraper qc
- to be up for grabs οικ
- être bon à prendre
- grab
- pelle θηλ automatique
- grab, a. grab hold of money, toy
- empoigner
- grab, a. grab hold of arm, person
- saisir, attraper
- grab, a. grab hold of μτφ opportunity, chance
- saisir
- to grab sth from sb
- arracher qc à qn
- to grab hold of sb/sth
- se saisir de qn/qc
- to grab sb by the arm
- saisir qn par le bras
- to grab all the attention
- accaparer toute l'attention
- grab land, resources
- accaparer
- to grab some sleep
- dormir un peu, piquer un roupillon οικ
- to grab a snack
- manger en vitesse or vite fait
- I grabbed two hours' sleep
- j'ai réussi à dormir deux heures
- how does he/the idea grab you?
- qu'est-ce que tu penses de lui/dis de cette idée?
- to grab at money, sweets
- se jeter sur
- catch up (in race)
- regagner du terrain
- catch up (in work)
- rattraper son retard
- to catch up with person, vehicle
- rattraper
- to catch up on work, sleep
- rattraper
- to catch up on news, gossip
- se remettre au courant de
- catch up
- rattraper
- catch up bag, child
- attraper (in dans)
- catch up barbed wire, thorns, chain
- prendre [qc] dans
- to get one's feet caught up in sth
- se prendre les pieds dans qc
- I got my skirt caught up in the thorns
- j'ai pris ma jupe dans les ronces
- to get caught up in enthusiasm, excitement
- se laisser entraîner par
- to get caught up in traffic
- se trouver pris dans
- to get caught up in war, bombing
- se trouver pris au milieu de
- to get caught up in scandal, fight, argument
- se trouver mêlé à
- catch out (take by surprise)
- prendre [qn] de court
- catch out (doing something wrong)
- prendre [qn] sur le fait
- catch out
- attraper, jouer un tour à
- catch out batsman
- éliminer
- catch (on purse, brooch)
- fermoir αρσ
- catch (on purse, brooch)
- fermeture θηλ
- catch (on window, door)
- fermeture θηλ
- catch
- piège αρσ μτφ
- what's the catch?
- où est le piège?
- with a catch in his voice
- d'une voix émue
- catch
- prise θηλ
- to take a catch βρετ, to make a catch αμερικ ΑΘΛ
- prendre la balle
- to play catch
- jouer à la balle
- catch (haul)
- pêche θηλ
- catch (one fish)
- prise θηλ
- to have a good catch
- avoir une belle pêche
- catch ΜΟΥΣ, ΙΣΤΟΡΊΑ
- chanson grivoise en canon
- to be a good catch
- être un beau parti
- catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
- attraper
- catch container: water, dust
- recueillir
- catch (by running) person: person
- attraper
- I managed to catch her in (at home)
- j'ai réussi à la trouver chez elle
- catch person, thief
- prendre, attraper
- to catch sb doing
- surprendre qn en train de faire
- to be or get caught
- se faire prendre
- to catch sb in the act to catch sb at it οικ
- prendre qn sur le fait
- you wouldn't catch me smoking/arriving late!
- ce n'est pas moi qui fumerais/arriverais en retard!
- you won't catch me at it again!
- on ne m'y reprendra plus!
- we got caught in the rain/in the storm
- nous avons été surpris par la pluie/par la tempête
- you've caught me at an awkward moment
- vous tombez mal
- catch bus, train, plane
- attraper, prendre
- to catch the last post or mail
- avoir la dernière levée
- catch programme
- voir
- catch show, play
- aller voir
- catch hand, arm
- prendre
- catch branch, rope
- agripper
- catch interest, imagination
- captiver, éveiller
- to catch hold of sth
- attraper qc
- to catch sb's attention or eye
- attirer l'attention de qn
- to catch the Speaker's eye βρετ ΠΟΛΙΤ
- obtenir la parole
- to catch the chairman's eye ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
- obtenir la parole
- to catch some sleep οικ
- dormir un peu
- catch
- saisir οικ
- catch
- comprendre
- word, name do you catch my meaning?
- tu comprends ce que je veux dire?
- catch smell
- sentir
- catch sound
- discerner
- catch look
- surprendre
- to catch sight of sb/sth
- apercevoir qn/qc
- to catch one's fingers/foot in drawer, door
- se prendre les doigts/le pied dans
- to catch one's shirt/sleeve on nail
- accrocher sa chemise/manche à
- to get one's head/hand caught
- se coincer la tête/main (in dans, between entre)
- to get one's shirt/sweater caught
- accrocher sa chemise/son pull-over (on à)
- to get caught in person: net, thorns, barbed wire
- se prendre dans
- catch disease, virus, flu
- attraper
- catch object, person
- heurter
- the ball/stone caught him on the head
- la balle/pierre l'a heurté à la tête
- to catch sth with elbow, broom handle
- heurter qc avec
- to catch sb (with) a blow
- donner un coup à qn
- catch sun, light: object, raindrops
- faire briller
- catch wind: paper, bag
- emporter
- to catch one's breath
- retenir son souffle
- you've caught the sun
- on voit bien que tu es resté au soleil
- to catch fire or light
- prendre feu, s'enflammer
- to catch the light
- refléter la lumière
- catch atmosphere, mood, spirit
- rendre
- to catch sth on film
- filmer qc
- to catch on sth shirt, sleeve:
- s'accrocher à qc
- to catch on sth wheel: frame
- frotter contre
- catch wood, coal, fire:
- prendre
- you'll catch it οικ!
- tu vas en prendre une! οικ
- board
- planche θηλ
- board
- conseil αρσ
- board of directors
- conseil d'administration
- to sit or be on the board (of directors)
- siéger au conseil d'administration
- board of inquiry
- commission θηλ d'enquête
- board of editors
- comité αρσ de rédaction
- board of examiners
- jury αρσ d'examen
- board of governors ΣΧΟΛ
- comité αρσ de gestion d'une école
- board of governors προσδιορ meeting, member
- du conseil d'administration
- board (playing surface)
- tableau αρσ
- board (in poker)
- tapis αρσ de jeu
- board
- tableau αρσ (noir)
- board (for information)
- panneau αρσ d'affichage
- board (to advertise)
- panneau αρσ
- board Η/Υ, ΗΛΕΚΤΡΟΝ
- plaquette θηλ
- to pay £30 a week board
- payer 30 livres par semaine pour sa pension
- board and lodging room and board
- le gîte et le couvert
- boards
- plancher αρσ
- bare boards
- plancher nu
- boards
- plats αρσ πλ
- limp boards
- cartonnage αρσ souple
- in paper boards
- cartonné
- boards
- estrade θηλ
- to tread the boards
- faire du théâtre
- boards (entrance exam)
- examen αρσ d'entrée
- boards (final exam)
- examen αρσ de fin d'année
- to be on board or on board ship
- être à bord
- to go on board
- embarquer, monter à bord
- to get on board bus, train
- monter dans
- to get on board plane, ship
- monter à bord de
- there were 200 passengers on board the ship/plane
- il y avait 200 passagers à bord du bateau/de l'avion
- to take sth on board κυριολ cargo, passengers
- embarquer
- to take sth on board μτφ changes, facts
- prendre [qc] en compte
- to take sth on board proposal
- adopter
- to take sth on board problem
- assumer
- board boat, plane
- monter à bord de
- board bus, train
- monter dans
- she boarded the ship at Athens
- elle est montée à bord du navire à Athènes
- board customs officer: vessel
- arraisonner
- board pirates, marines: vessel
- aborder
- board
- être en pension (with chez)
- board ΣΧΟΛ pupil:
- être interne
- above board
- légal
- across the board
- à tous les niveaux
- to go by the board
- tomber à l'eau
- to sweep the board
- tout gagner, tout rafler οικ
- side (of person's body, object, table)
- côté αρσ
- side (of animal's body, of hill, boat)
- flanc αρσ
- side (of ravine, cave)
- paroi θηλ
- side (of box) (outer)
- flanc αρσ
- side (inner)
- paroi θηλ
- the right/left side of the road
- le côté droit/gauche de la route
- on my left/right side
- à ma gauche/droite
- by my/her side
- à côté de moi/d'elle
- on one's/its side
- sur le côté
- side by side
- côte à côte
- he never leaves her side
- il ne la quitte jamais
- don't leave my side
- reste près de moi
- from every side
- de tous côtés
- on the mountain/hill side
- à flanc de montagne/de coteau
- go round the side of the building
- contournez le bâtiment
- the south side of the mountain
- le versant sud de la montagne
- the north/south side of town
- le nord/sud de la ville
- ‘this side up’ (on package, box)
- ‘haut’
- ‘this side up’ προσδιορ door, window, entrance
- latéral
- side (of paper, cloth)
- côté αρσ
- side (of record)
- face θηλ
- the right side (of cloth)
- l'endroit αρσ
- the right side (of coin)
- l'avers αρσ
- the right side (of paper)
- le recto αρσ
- the wrong side (of cloth)
- l'envers αρσ
- the wrong side (of coin)
- le revers αρσ
- the wrong side (of paper)
- le verso αρσ
- side (of lake, road)
- bord αρσ
- side (of building)
- côté αρσ
- at or by the side of lake, road
- au bord de
- at or by the side of building
- à côté de
- side (of person, argument)
- côté αρσ
- side (of problem, question)
- aspect αρσ
- side (of story, case)
- version θηλ
- there are two sides to every question
- chaque question a deux aspects
- whose side are we to believe?
- quelle version faut-il croire?
- try to see it from my side
- essayez de comprendre mon point de vue
- she's on the science/arts side (academically)
- elle a opté pour les sciences/arts
- he's on the marketing/personnel side (in company)
- il fait partie du service de marketing/du service du personnel
- side
- côté αρσ
- side
- camp αρσ
- to change sides
- changer de camp
- to take sides
- prendre position
- side
- équipe θηλ
- which side does he play for?
- il joue dans quelle équipe?
- you've really let the side down μτφ
- tu nous as laissés tomber
- side
- page θηλ
- side
- côté αρσ
- on his mother's side
- du côté de sa mère
- side οικ
- chaîne θηλ
- to put side on the ball
- donner de l'effet à la boule
- four/six-sided figure
- figure θηλ à quatre/six côtés
- glass-sided container
- récipient αρσ à parois de verre
- many-sided problem
- problème αρσ complexe
- a steak with salad on the side
- un steak avec de la salade
- to do sth on the side (in addition)
- faire qc à côté
- to do sth on the side (illegally)
- faire qc au noir
- side (of car, skier)
- déraper
- side (of plane)
- glisser sur l'aile
- he's/she's like the side of a house
- il/elle est énorme
- to have a bit on the side οικ
- avoir une liaison
- time is on our side
- le temps travaille pour nous
- to be on the safe side (allowing enough time)
- pour calculer large
- to be on the safe side (to be certain)
- pour être sûr
- to be (a bit) on the big/small side
- être plutôt grand/petit
- to be on the wrong/right side of 40
- avoir/ne pas avoir dépassé la quarantaine
- to get on the wrong side of sb
- prendre qn à rebrousse-poil
- to have no side
- ne pas être prétentieux/-ieuse
- to have right on one's side
- être dans son droit
- to get/keep on the right side of sb
- se mettre/rester bien avec qn
- to put/leave sth to one side object, task
- mettre/laisser [qc] de côté
- to take sb to one side
- prendre qn à part
- to go down on bended knees to sb
- supplier qn à genoux
- go down (get down)
- descendre
- go down ΑΣΤΡ (set)
- se coucher
- go down a. Η/Υ
- s'effondrer
- go down
- perdre
- go down
- passer
- go down ΤΕΧΝΟΛ
- tomber en panne
- go down a. ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- baisser
- go down a. ΙΑΤΡ
- diminuer
- go down ΝΑΥΣ (sink)
- sombrer
- down
- duvet αρσ
- down
- collines fpl
- down
- en bas
- down
- vers le bas
- to come [or go] down
- descendre
- to fall down
- tomber
- to lie down
- s'allonger
- on the way down from London
- en venant de Londres
- to go down to Brighton/the sea
- descendre à Brighton/aller à la mer
- the price is down
- le prix a baissé
- to be down 12%
- être en baisse de 12 %
- the wind died down
- le vent s'apaisa
- the fire is burning down
- le feu s'éteint
- the tyres are down/right down
- les pneus sont dégonflés/à plat
- sb is run down οικ
- qn est à plat
- down
- en bas
- down there/here
- là-bas/ici
- further down
- plus bas
- down South
- dans le Sud
- to hit sb when he is down
- frapper qn à terre
- down to here
- jusqu'ici
- down through the ages
- de tout temps
- down to recent times
- jusqu'à présent
- from grandfather down to granddaughter
- du grand-père à la petite-fille
- to write/get sth down
- coucher qc par écrit
- head down
- tête baissée
- to be down in the mouth
- être abattu
- the sun is down
- le soleil s'est couché
- to pay sth down
- verser un acompte
- to be down on sb
- en vouloir à qn
- down with sb/sth!
- à bas qn/qc!
- to go down the stairs
- descendre l'escalier
- to run down the slope
- descendre la pente en courant
- to fall down the stairs
- dégringoler les escaliers
- to live down the street
- habiter plus bas dans la rue
- to paddle down stream
- descendre le courant en pagayant
- to go/drive down the street
- descendre la rue
- her hair reaches down her back
- ses cheveux lui tombent dans le dos
- to come down (through) the centuries to sb
- être transmis à qn au fil des siècles
- once he has got sth down him οικ
- après avoir avalé qc
- to feel down
- être déprimé
- down
- en panne
- down train
- descendant
- up to be
- en haut
- up to go
- vers le haut
- on the way up
- en montant
- to look up
- lever les yeux
- up North
- dans le nord
- to be up river, temperature
- être monté
- to be up price
- avoir augmenté
- up tent
- planté(e)
- up flag
- hissé(e)
- up curtains, picture
- accroché(e)
- up notice
- affiché(e)
- up person
- debout αμετάβλ
- to be up at the top of sth
- être en tête de qc
- to feel up to sth
- se sentir capable de qc
- from the age of 18 up
- à partir de 18 ans
- up to here
- jusqu'ici
- time's up!
- c'est fini!
- to be 2 goals up
- mener par deux buts
- up
- en service
- what's up?
- qu'est-ce qu'il y a?
- something is up
- quelque chose ne va pas
- what's up with him?
- qu'est-ce qu'il a
- things are looking up
- ça va mieux
- up with sb/sth!
- vive qn/qc!
- to walk up and down
- faire des avec des va-et-vient
- to go up the stairs
- monter l'escalier
- to be/climb up a tree
- être/grimper sur un arbre
- to go/drive up the street
- remonter la rue
- to turn the sound/heat up a notch
- monter le son/chauffage d'un cran
- up until [or till] midnight/yesterday [or to]
- jusqu'à minuit/hier
- up hill and down dale
- par monts et par vaux
- up and down sth
- aux quatre coins de qc
- to be on the up and up βρετ
- aller de mieux en mieux
- to be on the up and up αμερικ οικ
- être tout à fait honnête
- up
- se lever brusquement
- to up and go
- se tirer
- up
- augmenter
- up
- qui monte
- up
- en travaux
- up
- en forme
- to be up and about [or around]
- être sur pied
- to be up for doing sth
- être partant pour faire qc
- on
- sur
- on the table
- sur la table
- a table with a glass on it
- une table avec un verre dessus
- on the ground
- par terre
- a fly on the wall/ceiling
- une mouche sur la table/le mur/au plafond
- a cut on one's finger
- une coupure au doigt
- a bottle with a label on it
- une bouteille avec une étiquette dessus
- to hang on a branch
- pendre à une branche
- to put sth on sb's shoulder/finger
- mettre qc sur l'épaule/au doigt de qn
- to be on the plane
- être dans l'avion
- I have the money on me
- j'ai l'argent sur moi
- to go there on the train/bus
- y aller en train/bus
- on foot/a bike
- à pied/vélo
- to keep a dog on a lead
- tenir un chien en laisse
- to run on gas
- fonctionner au gaz
- to live on one's income
- vivre de ses revenus
- to be on £2, 000 a month
- gagner 2.000£ par mois
- to be on drugs
- se droguer
- to be on cortisone
- être sous cortisone
- on the right/left
- à droite/gauche
- on the corner/back of sth
- au coin/dos de qc
- a house on the river
- une maison au bord du fleuve
- a house/to live on Baker Street
- une maison dans/habiter Baker Street
- on Sunday/Fridays
- dimanche/le vendredi
- on May the 4th
- le 4 mai
- on the evening of May the 4th
- le soir du 4 mai
- on his birthday
- le jour de son anniversaire
- to leave on time
- partir à l'heure
- to stop on the way
- s'arrêter en route
- on sb's death/arrival
- à la mort/l'arrivée de qn
- on arriving there
- en arrivant là-bas
- to finish on schedule
- finir selon les prévisions
- a lecture on Joyce
- un cours sur Joyce
- to speak on unemployment
- parler du chômage
- my views on the economy
- mon point de vue sur l'économie
- I agree with you on this
- je suis d'accord avec toi sur ce point
- to compliment sb on sth
- féliciter qn pour qc
- to be there on business
- être là pour affaires
- on TV
- à la télé
- on video
- en vidéo
- on CD
- sur CD
- to speak on the radio/phone
- parler à la radio/au téléphone
- to work on a computer
- travailler sur ordinateur
- to play sth on the flute
- jouer qc à la flûte
- to be on the committee
- faire partie de la commission
- to work on a project
- travailler à un projet
- two on each side
- deux de chaque côté
- an attack/to turn on sb
- une attaque/se retourner contre qn
- to buy sth on credit
- acheter qc à crédit
- this is on me οικ
- c'est ma tournée
- I'm on £30, 000 a year
- je gagne 30, 000£ par an
- to be on page 10
- en être à la page 10
- to be on 10 points αυστραλ, βρετ ΑΘΛ
- avoir 10 points
- to spend £10 on sth
- dépenser 10£ pour qc
- to be on the phone (have one)
- avoir le téléphone
- to be on the phone (talking)
- être au téléphone
- to have nothing on
- être nu
- I put a hat on
- j'ai mis un chapeau
- what he has on
- ce qu'il porte
- to go/move on
- continuer/avancer
- to talk/work on
- continuer de parler/travailler
- from that day on
- à partir de ce jour-là
- well on in the morning
- tard dans la matinée
- to get on
- monter
- on
- de service
- what's he on about? αυστραλ, βρετ οικ
- qu'est-ce qu'il raconte?
- to be always on about sth οικ
- ne pas arrêter de déblatérer sur qc
- to be always on at sb οικ
- être toujours sur le dos de qn
- on and on
- continuellement
- on light
- allumé(e)
- on tap
- ouvert(e)
- on water, gas
- branché(e)
- to be on machine
- être en marche
- the top is on
- le couvercle est mis
- the concert is still on (not cancelled)
- le concert n'est pas annulé
- the concert is still on (not over)
- le concert n'est pas fini
- I've got something on tonight
- j'ai quelque chose de prévu ce soir
- I've got a lot on at the moment
- j'ai beaucoup à faire en ce moment
- the game/film is on tonight
- le match a lieu/on joue le film ce soir
- is the wedding still on?
- est-ce que le mariage aura lieu quand même?
- what's on? (films, TV)
- qu'est-ce qu'il y a à la télé/au cinéma?
- you're on ΘΈΑΤ, TV
- c'est à toi
- one of my on days
- un de mes bons jours
- it's not on
- c'est inacceptable
- onto
- sur
- to put sth onto the chair
- poser qc sur la chaise
- to climb onto a bike
- enfourcher un vélo
- to step onto the pavement
- monter sur le trottoir
- to come onto a subject
- aborder un sujet
- to put sb onto sb/sth
- conseiller qn/qc à qn
- to be onto sb/sth
- soupçonner qn/qc
- to be onto something
- être sur une piste
- to be one metre off sb/sth
- être à un mètre de qn/qc
- the top is off the jar
- le couvercle n'est pas sur le bocal
- off the point
- hors de propos
- off Dover
- au large de Douvres
- the mill is off the road
- le moulin est à l'écart de la route
- her street is off the avenue
- sa rue part de l'avenue
- to take sth off the shelf/wall
- prendre qc sur l'étagère/enlever qc du mur
- keep off the grass
- pelouse interdite
- to go off the air ΡΑΔΙΟΦ
- quitter l'antenne
- to fall/jump off a ladder
- tomber/sauter d'une échelle
- to get off the train
- descendre du train
- to eat off a plate
- manger dans une assiette
- to wipe the water off the bench
- essuyer l'eau du banc
- to cut a piece off this cheese
- couper un morceau de ce fromage
- to take £10 off the price
- faire une réduction de 10£
- to borrow money off sb οικ
- emprunter de l'argent à qn
- to go off sb/sth
- cesser d'aimer qn/qc
- to be off drugs
- être désintoxiqué
- to switch/turn sth off
- éteindre/arrêter qc
- it's off between them μτφ
- c'est fini entre eux
- the town is 8 km off
- la ville est à 8 km
- not far/some way off
- pas très loin/à quelque distance
- to go/run off
- partir/partir en courant
- it's time I was off
- il est temps que je m'en aille υποτ
- we're off on Tuesday
- nous ne sommes pas là jeudi
- to be off ΑΘΛ
- avoir pris le départ
- there's a button off
- il manque un bouton
- the lid's off
- le couvercle n'est pas dessus
- with one's coat off
- sans manteau
- to get off at 4:00
- sortir du travail à 4 h
- to get a day off
- avoir un jour de congé
- to take time/an afternoon off
- prendre du temps/un après-midi de libre
- to kill off
- anéantir
- to pay sth off
- finir de payer qc
- 5% off
- 5% de rabais
- to walk off the dinner
- faire une promenade digestive
- to sleep off the wine
- cuver son vin
- to work off the calories
- brûler les calories
- straight [or right] off
- tout de suite
- off and on [or on and off]
- de temps en temps
- it rained off and on
- il pleuvait par intermittence
- off light
- éteint(e)
- off tap
- fermé(e)
- off water, electricity
- coupé(e)
- off concert
- annulé(e)
- off engagement
- rompu(e)
- off day
- mauvais(e)
- off milk
- tourné(e)
- off food
- avarié(e)
- to be off at 5 o'clock
- terminer à 5 h
- I'm off on Mondays
- je ne suis pas là le lundi
- to be badly off
- être dans la gêne
- to be well/badly off for sth
- être bien pourvu en/à court de qc
- veal is off now
- il n'y a plus de veau
- that's a bit off!
- c'est plutôt dur à avaler!
- to go off on sb αμερικ οικ
- engueuler qn
- off
- départ αρσ
- off
- buter
- go
- aller
- to go home
- aller à la maison
- to go to a concert/party
- aller à un concert/une fête
- to go badly/well
- aller mal/bien
- to go from bad to worse
- aller de mal en pis
- go
- partir
- to go on a cruise/holiday/a trip
- partir en croisière/vacances/voyage
- to go doing sth
- aller faire qc
- to go biking/jogging
- aller faire du vélo/du jogging
- go
- devenir
- to go public/bald/haywire
- devenir célèbre/chauve/fou
- to go red
- rougir
- to go wrong
- se tromper
- go
- être
- to go hungry/thirsty
- avoir faim/soif
- as sth goes
- tel que qc est
- go
- passer
- go
- commencer
- ready, steady [or αμερικ set], go
- attention, prêts, partez
- go (fail)
- péricliter
- go (die)
- mourir
- go
- être vendu
- to go like hot cakes
- partir comme des petits pains
- to go for sth
- coûter qc
- go
- contribuer
- the story goes that ...
- on dit que ...
- go
- faire
- to go a long way
- faire un long chemin
- to go it alone
- le faire tout seul
- go
- élan αρσ
- go
- essai αρσ
- all in one go
- tout d'un seul coup
- go
- succès αρσ
- to be no go
- ne pas être un succès
- go
- énergie θηλ
- to be on the go
- être à la bourre
- to have a go at sb about sth
- en avoir après qn à cause de qc
- from the word go
- depuis le début


- to go down on bended knees to sb
- supplier qn à genoux
- go down ΑΣΤΡ (set)
- se coucher
- go down (get down)
- descendre
- go down ΝΑΥΣ (sink)
- sombrer
- go down ΤΕΧΝΟΛ
- tomber en panne
- go down a. comput
- s'effondrer
- go down
- baisser
- go down
- perdre


- vas-y/allez-y!, allons!
- go on!
- laisse-toi faire! (pour décider qn)
- go on! οικ
- down
- en bas
- down
- vers le bas
- to come [or go] down
- descendre
- to fall down
- tomber
- to lie down
- s'allonger
- on the way down from Seattle
- en venant de Seattle
- to go down to Key West/the Gulf
- descendre à Key West/sur le Golfe
- prices are down
- les prix mpl ont baissé
- to be down 12%
- être en baisse de 12 %
- the wind died down
- le vent s'apaisa
- the fire is burning down
- le feu s'éteint
- down
- en bas
- down there/here
- là-bas/ici
- further down
- plus bas
- down South
- dans le Sud
- to hit sb when he is down
- frapper qn à terre
- down to here
- jusqu'ici
- down through the ages
- de tout temps
- down to recent times
- jusqu'à présent
- from grandfather down to granddaughter
- du grand-père à la petite-fille
- to write/get sth down
- coucher qc par écrit
- to come down with the flu
- attraper la grippe
- to be down on one's luck
- ne pas avoir de chance
- to be down in the mouth
- être abattu
- down with sb/sth!
- à bas qn/qc!
- to go down the stairs
- descendre l'escalier
- to fall down the stairs
- dégringoler les escaliers
- to live down the street
- habiter plus bas dans la rue
- to go/drive down the street
- descendre la rue
- her hair reaches down her back
- ses cheveux lui tombent dans le dos
- to come down (through) the centuries
- être transmis au fil des siècles
- to feel down
- être déprimé
- down
- en panne
- first/second down
- premier/second envoi αρσ
- down opponent
- terrasser
- to down a glass of sth
- vider un verre de qc
- to down a glass of sth (eat quickly)
- engloutir
- to down the ball
- sortir la balle du jeu
- down
- duvet αρσ
- on
- sur
- on the table
- sur la table
- a table with a glass on it
- une table avec un verre dessus
- on the ground
- par terre
- a fly on the wall/ceiling
- une mouche sur le mur/au plafond
- a cut on one's finger
- une coupure au doigt
- a bottle with a label on it
- une bouteille avec une étiquette dessus
- to hang on a branch
- pendre à une branche
- to put sth on sb's shoulder/finger
- mettre qc sur l'épaule/au doigt de qn
- to be on the plane
- être dans l'avion
- I have the money on me
- j'ai l'argent sur moi
- to go there on the train/bus
- y aller en train/bus
- on foot/a bike
- à pied/vélo
- to keep a dog on a leash
- tenir un chien en laisse
- to run on gas
- fonctionner au gaz
- to live on $2, 000 a month
- vivre avec 2 000 dollars par mois
- to be on drugs
- se droguer
- to be on cortisone
- être sous cortisone
- on the right/left
- à droite/gauche
- on the corner/back of sth
- au coin/dos de qc
- a house on the river
- une maison au bord du fleuve
- a house/to live on Main Street
- une maison dans/habiter Main Street
- on Sunday/Fridays
- dimanche/le vendredi
- on May the 4th
- le 4 mai
- on the evening of May the 4th
- le soir du 4 mai
- on his birthday
- le jour de son anniversaire
- to leave on time
- partir à l'heure
- to stop on the way
- s'arrêter en route
- on sb's death/arrival
- à la mort/l'arrivée de qn
- on arriving there
- en arrivant là-bas
- to finish on schedule
- finir comme prévu
- a lecture on Shakespeare
- un cours sur Shakespeare
- to speak on unemployment
- parler du chômage
- my views on the economy
- mon point de vue sur l'économie
- I agree with you on this
- je suis d'accord avec toi sur ça
- to compliment sb on sth
- féliciter qn pour qc
- to be there on business
- être là pour affaires
- on TV
- à la télé
- on video
- en [ou sur] vidéo
- on CD
- sur CD
- to speak on the radio/phone
- parler à la radio/au téléphone
- to work on a computer
- travailler sur ordinateur
- to play sth on the flute
- jouer qc à la flûte
- to be on the committee
- faire partie de la commission
- to work on a project
- travailler sur un projet
- two on each side
- deux de chaque côté
- an attack/to turn on sb
- une attaque/se retourner contre qn
- to buy sth on credit
- acheter qc à crédit
- this is on me οικ
- c'est ma tournée
- to be on page 10
- en être à la page 10
- to spend $10 on sth
- dépenser 10 dollars pour qc
- to be on the phone (have one)
- avoir le téléphone
- to be on the phone (talking)
- être au téléphone
- to have nothing on
- être nu
- I put a hat on
- j'ai mis un chapeau
- what he has on
- ce qu'il porte
- to go/move on
- continuer/avancer
- to talk/work on
- continuer à parler/travailler
- from that day on
- à partir de ce jour-là
- well on in the morning
- tard dans la matinée
- to get on
- monter
- on
- de service
- on and off
- par intermittence
- on and on
- continuellement
- on light
- allumé(e)
- on faucet, water, gas
- ouvert(e)
- on electricity
- branché(e)
- to be on machine
- être en marche
- the top is on
- le couvercle est mis
- the concert is still on (not cancelled)
- le concert n'est pas annulé
- the concert is still on (not over)
- le concert n'est pas fini
- I've got sth on tonight
- j'ai quelque chose de prévu ce soir
- I've got a lot on at the moment
- j'ai beaucoup à faire en ce moment
- the game/film is on tonight
- le match a lieu/le film passe ce soir
- is the wedding still on?
- est-ce que le mariage va bien avoir lieu?
- what's on? (films, TV)
- qu'est-ce qu'il y a à la télé/au cinéma?
- you're on! ΘΈΑΤ, TV
- c'est à toi/vous!
- one of my on days
- un de mes bons jours
- you're on! οικ
- d'accord!
- onto
- sur
- to put sth onto the chair
- poser qc sur la chaise
- to climb onto a bike
- enfourcher un vélo
- to step onto the sidewalk
- monter sur le trottoir
- to come onto a subject
- aborder un sujet
- to put sb onto sb/sth
- conseiller qn/qc à qn
- to be onto sb/sth
- soupçonner qn/qc
- to be onto sth
- être sur une piste
- to be three feet off sb/sth
- être à trois pieds de qn/qc
- the top is off the jar
- le couvercle n'est pas sur le bocal
- off the point
- hors de propos
- just off Cape Cod
- juste au large de Cape Cod
- the mill is off the road
- le moulin est à l'écart de la route
- her street is off the main road
- sa rue part de la route principale
- to take sth off the shelf/wall
- prendre qc sur l'étagère/enlever qc du mur
- keep off the grass
- pelouse interdite
- to go off the air ΡΑΔΙΟΦ
- quitter l'antenne
- to fall/jump off a ladder
- tomber/sauter d'une échelle
- to get off the train
- descendre du train
- to eat off a plate
- manger dans une assiette
- to wipe the water off the bench
- essuyer l'eau qui est sur le banc
- to cut a piece off this cheese
- couper un morceau de ce fromage
- to take $10 off the price
- faire une réduction de 10 dollars
- to borrow money off of sb οικ
- taper de l'argent à qn
- to go off sb/sth
- cesser d'aimer qn/qc
- to be off drugs
- être désintoxiqué
- to switch/turn sth off
- éteindre/arrêter qc
- it's off between them μτφ
- c'est fini entre eux
- the town is 5 miles off to the east
- la ville est à 5 miles vers l'est
- not far/a way's off
- pas très loin/à quelque distance
- to drive/run off
- partir/partir en courant
- it's time I was off
- il est temps que je m'en aille υποτ
- we're off on Tuesday
- nous ne sommes pas là jeudi
- the lid's off
- le couvercle n'est pas dessus
- with one's coat off
- sans manteau
- to get off at 4:00 p.m.
- sortir du travail à 16 h
- to get a day off
- avoir un jour de congé
- to take time/an afternoon off
- prendre des congés/prendre son après-midi
- to kill off
- anéantir
- to pay sth off
- finir de payer qc
- 5% off
- 5% de rabais
- to walk off the dinner
- faire une promenade digestive
- to sleep off the wine
- cuver son vin
- to work off the calories
- brûler les calories
- straight [or right] off
- tout de suite
- off and on, on and off
- de temps en temps
- it rained off and on
- il pleuvait par intermittence
- off light
- éteint(e)
- off faucet
- fermé(e)
- off water, electricity
- coupé(e)
- off concert
- annulé(e)
- off engagement
- rompu(e)
- off day
- mauvais(e)
- to be off at 5 a.m.
- terminer à 17h
- I'm off on Mondays
- je ne suis pas là le lundi
- to be badly off
- être gêné
- to be well/not well off for sth
- être bien pourvu en/à court de qc
- to go off on sb οικ
- engueuler qn
- off
- buter
- go
- aller
- to go home
- aller à la maison
- to go to a concert/party
- aller à un concert/une fête
- to go to court
- aller devant les tribunaux
- to go badly/well
- aller mal/bien
- to go from bad to worse
- aller de mal en pis
- go
- partir
- to go on a cruise/vacation/a trip
- partir en croisière/vacances/voyage
- to go doing sth
- aller faire qc
- to go biking/jogging
- aller faire du vélo/du jogging
- go
- devenir
- to go public/bald/haywire
- devenir célèbre/chauve/fou
- to go red
- rougir
- to go wrong
- se tromper
- go
- être
- to go hungry/thirsty
- avoir faim/soif
- as sth goes
- tel que qc est
- go
- passer
- go
- commencer
- ready, set, go!
- attention, prêts, partez!
- go
- être vendu
- to go like hot cakes
- partir comme des petits pains
- to go for sth
- coûter qc
- to go to sth
- contribuer à qc
- to go to sth (be allotted) money
- être alloué pour qc
- the story goes that ...
- on dit que ...
- go (fail)
- péricliter
- go (die)
- mourir
- go
- faire
- to go a long way
- faire un long chemin
- to go it alone
- le faire tout seul
- go
- élan αρσ
- go
- essai αρσ
- all in one go
- en un (seul) coup
- go
- succès αρσ
- to be no go
- ne pas être un succès
- go
- énergie θηλ
- to be on the go
- être très pris
- from the word go
- depuis le début
I | down |
---|---|
you | down |
he/she/it | downs |
we | down |
you | down |
they | down |
I | downed |
---|---|
you | downed |
he/she/it | downed |
we | downed |
you | downed |
they | downed |
I | have | downed |
---|---|---|
you | have | downed |
he/she/it | has | downed |
we | have | downed |
you | have | downed |
they | have | downed |
I | had | downed |
---|---|---|
you | had | downed |
he/she/it | had | downed |
we | had | downed |
you | had | downed |
they | had | downed |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.