

- placer objet
- to put, to place
- placer personne
- to seat (à côté de beside)
- placer ses doigts sur le clavier
- to place one's fingers on the keyboard
- le metteur en scène a placé cette scène au début du film
- the director put this scene at the beginning of the film
- placer des gardes
- to post guards
- placer des hommes autour d'une maison
- to position men around a house
- place l'antenne dans cette direction
- position the aerial in this direction
- placer sa balle (au tennis)
- to place one's ball
- placer
- to put, to place
- le directeur m'a placé à la tête du service informatique
- the manager put me in charge of the data-processing department
- placer qn dans l'obligation de faire
- to place sb under an obligation to do
- placer qn sous la protection de
- to place sb under the protection of
- placer un service sous la responsabilité de qn
- to make a department responsible for sb
- placer qn/être placé devant un choix difficile
- to present sb/to be faced with a difficult choice
- placer
- to place, to find a job for
- l'école place ses élèves
- the school places ou finds employment for its students
- placer qn comme domestique chez qn
- to place sb as a servant in sb's household
- placer qn auprès de qn comme garde du corps
- to place sb with sb as a bodyguard
- placer (investir)
- to invest
- placer (mettre en dépôt)
- to deposit, to put
- placer une partie de ses revenus à la caisse d'épargne
- to deposit ou put part of one's income in a savings bank
- placer confiance
- to place ou to put (en in)
- placer espoirs
- to pin (dans, en on)
- placer remarque, anecdote
- to slip in
- je n'arrive pas à en placer une avec elle!
- I can't get a word in edgeways with her! βρετ
- je n'arrive pas à en placer une avec elle!
- I can't get a word in edgewise with her! αμερικ
- elle ne me laisse pas en placer une!
- she won't let me get a word in edgeways! βρετ
- elle ne me laisse pas en placer une!
- she won't let me get a word in edgewise! αμερικ
- il s'arrange toujours pour placer cette plaisanterie dans la conversation
- he always manages to get ou work that joke into the conversation
- placer enfant
- to place [sb] in care
- placer produit, marchandise
- to place, to sell
- se placer près de (debout)
- to stand next to
- se placer près de (assis)
- to sit next to
- placez-vous au milieu (gén)
- get in the middle
- placez-vous au milieu (debout)
- stand in the middle
- placez-vous au milieu (assis)
- sit in the middle
- se placer autour d'une maison policiers:
- to position oneself around a house
- où se placent les verres?
- where do the glasses go?
- sais-tu comment se placent les piles?
- do you know which way round the batteries go?
- se placer sous la protection de qn
- to place oneself under sb's protection
- se placer sous une perspective nouvelle
- to look at things from a new perspective
- ça dépend de quel point de vue on se place
- it depends on your point of view
- il s'est placé comme apprenti
- he found himself an apprenticeship βρετ
- il s'est placé comme apprenti
- he got himself an apprenticeship βρετ
- notre démarche/intervention se place dans le cadre de l'aide au tiers-monde
- our action/intervention comes within the context of Third World aid
- se placer premier coureur, cheval:
- to come first
- il s'est placé dans les premiers (en classe)
- he got one of the top places
- il s'est placé dans les premiers (dans une course)
- he finished among the first
- placer qn en curatelle
- to place sb under guardianship
- placer la balle sur le tee
- to tee up
- latéralement (sur le côté) placer, s'agrandir
- sideways, laterally


- placer
- placer αρσ
- drag in
- mentionner, placer
- ram home ball, fist
- placer
- interpose comment, remark
- placer
- to put or place sb in solitary confinement
- placer qn en isolement cellulaire
- tee up
- placer la balle sur le tee


- placer qc sur l'étagère
- to put sth on the shelf
- placer sentinelle
- to place
- placer les spectateurs/les invités
- to seat the spectators/guests
- placer un enfant dans une famille d'accueil
- to place a child with a foster family
- placer anecdote, remarque
- to put in
- placer une idée dans qc
- to put an idea in sth
- ne pas pouvoir placer un mot [ou ne pas arriver à en placer une]
- to not be able to get a word in
- placer un ami dans une entreprise comme qc
- to get a friend a job in a company as sth
- placer argent, capitaux, économies
- to invest
- se placer
- to take up a position
- se placer (debout)
- to stand
- se placer dans le cas où ...
- to suppose that ...
- se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle
- to belong in front of/next to sth
- se placer deuxième
- to be placed second


- to tranquillize sb
- placer qn sous calmants
- foster
- placer
- enthrone
- placer sur le trône
- to apprentice sb to sb
- placer qn en apprentissage chez qn
- send in order
- placer
- get in
- placer
- to get a word in
- placer un mot
- not to get a word in edgeways
- ne pas pouvoir placer un mot
- to instal sb in an old people's home
- placer qn dans un centre pour personnes du troisième âge
- to sink one's money in sth
- placer son argent dans qc


- placer qc sur l'étagère
- to put sth on the shelf
- placer sentinelle
- to place
- placer les spectateurs/les invités
- to seat the spectators/guests
- placer un enfant dans une famille d'accueil
- to place a child with a foster family
- placer anecdote, remarque
- to put in
- placer une idée dans qc
- to put an idea in sth
- ne pas pouvoir placer un mot [ou ne pas arriver à en placer une]
- to not be able to get a word in
- placer un ami dans une entreprise comme qc
- to get a friend a job in a company as sth
- placer argent, capitaux, économies
- to invest
- se placer
- to take up a position
- se placer (debout)
- to stand
- se placer dans le cas où ...
- to suppose that ...
- se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle
- to belong in front of/next to sth
- se placer deuxième
- to be placed second


- to tranquilize sb
- placer qn sous calmants
- institutionalize
- placer dans un institut
- foster
- placer
- enthrone
- placer sur le trône
- get in
- placer
- to get a word in
- placer un mot
- send in order
- placer
- to remand in custody
- placer en détention provisoire
- not to get a word in edgewise
- ne pas pouvoir placer un mot
- to sink one's money in sth
- placer son argent dans qc
je | place |
---|---|
tu | places |
il/elle/on | place |
nous | plaçons |
vous | placez |
ils/elles | placent |
je | plaçais |
---|---|
tu | plaçais |
il/elle/on | plaçait |
nous | placions |
vous | placiez |
ils/elles | plaçaient |
je | plaçai |
---|---|
tu | plaças |
il/elle/on | plaça |
nous | plaçâmes |
vous | plaçâtes |
ils/elles | placèrent |
je | placerai |
---|---|
tu | placeras |
il/elle/on | placera |
nous | placerons |
vous | placerez |
ils/elles | placeront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.