Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nelloblio
Roman
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. romain (romaine) [ʀɔmɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
1. romain (de la Rome moderne ou ancienne):
romain (romaine)
2. romain ΘΡΗΣΚ:
3. romain ΤΥΠΟΓΡ:
II. romaine ΟΥΣ θηλ
1. romaine (salade):
romaine lettuce αμερικ
2. romaine (balance):
III. romain (romaine) [ʀɔmɛ̃, ɛn]
to be soft οικ
Romain (Romaine) [ʀɔmɛ̃, ɛn] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
Romain (Romaine)
travail2 <πλ travails> [tʀavaj] ΟΥΣ αρσ (appareil)
I. trav|ail1 <πλ travaux> [tʀavaj, o] ΟΥΣ αρσ
1. travail (contraire de repos):
2. travail:
work uncountable
(félicitations) c'est du beau travail! also ειρων
3. travail:
4. travail (activité, population active):
travail ΟΙΚΟΝ, ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
labour βρετ uncountable
5. travail (résultat d'un fonctionnement):
work uncountable
6. travail (ouvrage érudit):
work (sur on)
7. travail (façonnage):
le travail de métal, bois, pierre
8. travail (technique, exécution):
9. travail:
travail ΜΗΧΑΝΙΚΉ, ΦΥΣ
10. travail (action):
action (de of)
workings πλ (de of)
11. travail (altération):
12. travail ΙΑΤΡ (pendant accouchement):
labour βρετ
II. travaux ΟΥΣ αρσ πλ
1. travaux:
work ενικ
roadworks βρετ
roadwork uncountable αμερικ
alterations (de to)
improvements (de to)
redevelopment uncountable (de of)
roadworks (de on)
2. travaux (recherche, études):
work uncountable (sur on)
3. travaux (débats):
4. travaux (opérations de même nature):
III. trav|ail1 <πλ travaux> [tʀavaj, o]
child labour βρετ
travail au noir οικ (gén)
needlework uncountable
agricultural ou farm work uncountable
fancywork uncountable
travaux dirigés, TD ΠΑΝΕΠ
practical ενικ
hard labour βρετ ενικ
slave labour βρετ uncountable
travaux manuels ΣΧΟΛ
housework uncountable
travaux pratiques, TP ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
practical work uncountable
lab work uncountable
civil engineering uncountable
roadworks βρετ
roadwork uncountable αμερικ
gréco-romain (gréco-romaine) <αρσ πλ gréco-romains> [ɡʀekoʀɔmɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
gréco-romain (gréco-romaine)
gallo-romain (gallo-romaine) [ɡaloʀɔmɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
gallo-romain (gallo-romaine)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
romain αρσ
droit αρσ romain
rite αρσ romain
dog collar οικ, χιουμ
col αρσ romain
col αρσ romain
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
romain(e) [ʀɔmɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
romain(e)
Romain(e) [ʀɔmɛ̃, ɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
gallo-romain(e) <gallo-romains> [ga(l)loʀɔmɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
gallo-romain(e)
gréco-romain(e) <gréco-romains> [gʀekoʀɔmɛ̃, ɛn] ΕΠΊΘ
gréco-romain(e)
Graeco-Roman βρετ
gréco-romain(e)
Greco-Roman αμερικ
chiffre romain
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Romain(-e) αρσ (θηλ)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
romain(e) [ʀɔmɛ͂, ɛn] ΕΠΊΘ
romain(e)
Romain(e) [ʀɔmɛ͂, ɛn] ΟΥΣ αρσ(θηλ)
gallo-romain(e) <gallo-romains> [ga(l)loʀɔmɛ͂, ɛn] ΕΠΊΘ
gallo-romain(e)
gréco-romain(e) <gréco-romains> [gʀekoʀɔmɛ͂, ɛn] ΕΠΊΘ
gréco-romain(e)
chiffre romain
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Romain(e) αρσ (θηλ)
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La place du marché est le seul site gréco-romain de grande envergure qui ait fait l'objet de fouilles dans le centre-ville.
fr.wikipedia.org
Ces figures sont rendues dans le modèle gréco-romain.
fr.wikipedia.org
La rhétorique est un héritage gréco-romain qui ne peut être transposé que difficilement dans les autres cultures et civilisations.
fr.wikipedia.org
Les figures ailées sont elles aussi représentées dans un style gréco-romain.
fr.wikipedia.org
Dans le monde gréco-romain, l'épilation était d'usage et considérée comme allant de soi.
fr.wikipedia.org