Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d’achat
cash
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. comptant [kɔ̃tɑ̃] ΕΠΊΘ αμετάβλ
comptant
il m'a versé 300 euros comptant
II. comptant [kɔ̃tɑ̃] ΕΠΊΡΡ
comptant payer, régler:
comptant
acheter une maison comptant
III. au comptant ΕΠΊΡΡ
au comptant vendre:
au comptant
argent [aʀʒɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. argent (monnaie):
2. argent (métal):
en argent bracelet, couvert
silver προσδιορ
d'argent fil, feuille
silver προσδιορ
3. argent ΕΡΑΛΔ:
ιδιωτισμοί:
prendre qc pour argent comptant
I. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compter (dénombrer):
2. compter (évaluer):
3. compter (faire payer):
compter qc à qn
to charge sb for sth
4. compter (inclure):
5. compter (avoir):
compter habitants, chômeurs, alliés
compter victoire, succès
6. compter (projeter):
7. compter (s'attendre à):
8. compter (donner avec parcimonie):
sans compter donner, dépenser
II. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. compter (dire les nombres):
2. compter (calculer):
3. compter (avoir de l'importance):
compter avis, diplôme, apparence:
to matter (pour qn to sb)
compter dans réussite, échec
4. compter (avoir une valeur):
compter épreuve, faute:
5. compter (figurer):
6. compter:
compter avec (faire face) difficultés, concurrence, belle-mère
compter avec (ne pas oublier) personne, chose
to take [sb/sth] into account
compter avec (prévoir) retard, supplément
7. compter:
compter sans (négliger) risque, gêne
compter sans (oublier) personne, chose
ιδιωτισμοί:
compter sur (attendre) personne, aide
compter sur (dépendre, faire confiance) personne, ressource
compter sur (prévoir) somme, revenu
III. se compter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se compter αυτοπ ρήμα:
IV. à compter de ΠΡΌΘ
V. sans compter que ΣΎΝΔ
VI. compter [kɔ̃te]
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
argent αρσ comptant or spot
acheteur/-euse αρσ/θηλ qui paye comptant
I haven't got any cash on me bid, offer, sale, terms, discount, transaction
comptant αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. comptant [kɔ̃tɑ̃] ΟΥΣ αρσ sans πλ
comptant
II. comptant [kɔ̃tɑ̃] ΕΠΊΡΡ
comptant payer:
comptant
I. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
to reckon with sb/sth
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [kɔ̃te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'inclure)
payer en argent comptant
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to take sth at face value uncritically
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. comptant [ko͂tɑ͂] ΟΥΣ αρσ sans πλ
comptant
II. comptant [ko͂tɑ͂] ΕΠΊΡΡ
comptant payer:
comptant
I. compter [ko͂te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. compter (chiffrer, ajouter):
2. compter (totaliser):
3. compter (facturer):
4. compter (prévoir):
5. compter (prendre en compte):
6. compter (ranger parmi):
compter qn/qc parmi [ou au nombre de] ...
to place sb/sth among ...
7. compter (comporter):
8. compter (avoir l'intention de):
compter +infin
to intend to +infin
to expect to +infin
II. compter [ko͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. compter (énumérer, calculer):
2. compter (être économe):
3. compter (tenir compte de):
4. compter (s'appuyer):
compter sur qn/qc
to count on sb/sth
5. compter (avoir de l'importance):
III. compter [ko͂te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (s'inclure)
payer en argent comptant
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to take sth at face value uncritically
to rely on sb/sth
compter sur qn/qc
to rely on sb for sth
Présent
jecompte
tucomptes
il/elle/oncompte
nouscomptons
vouscomptez
ils/ellescomptent
Imparfait
jecomptais
tucomptais
il/elle/oncomptait
nouscomptions
vouscomptiez
ils/ellescomptaient
Passé simple
jecomptai
tucomptas
il/elle/oncompta
nouscomptâmes
vouscomptâtes
ils/ellescomptèrent
Futur simple
jecompterai
tucompteras
il/elle/oncomptera
nouscompterons
vouscompterez
ils/ellescompteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Finalement à court d'argent en 1972, elle est recrutée par les deux mangaka pour travailler en tant qu'assistante.
fr.wikipedia.org
Afin de vérifier ces rumeurs le sanctuaire dépêche un groupe de chevaliers d'argent.
fr.wikipedia.org
Sans argent, elle tente de survivre dans la rue.
fr.wikipedia.org
Reconstruire la structure supportant son pont s'avérant trop coûteux, en temps et en argent, aucune modification n'est entreprise.
fr.wikipedia.org
Ayant distribué tout son argent en œuvres de charité, il meurt sans le sou, et c'est une collecte qui permettra d'organiser ses funérailles.
fr.wikipedia.org