Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

too’
trop

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

too [βρετ tuː, αμερικ tu] ΕΠΊΡΡ When too means also it is generally translated by aussi: me too = moi aussi; can I have some too? = est-ce que je peux en avoir aussi?
When too means to an excessive degree it is translated by trop: too high, too dangerous trop haut, trop dangereux.
For examples of the above and further usages, see the entry below.

1. too (also, as well):

too
have a nice evening’—‘you too!

2. too (reinforcing an opinion):

3. too (expressing indignation, annoyance):

4. too (excessively):

too
too many/too few people
I ate too much
it was too little too late

5. too (emphatic: very):

too
you're too kind! also χιουμ, ειρων
that's too bad! (a pity)
so you're annoyed’—‘too right (I am)!

6. too (in negatives):

too
it wasn't too bad film, trip:

7. too (contradicting: so) οικ:

you don't know how to swim’—‘I do too!
he didn't pinch you’—‘he did too!
il ne t'a pas pincé’—‘si d'abord! οικ

all-important ΕΠΊΘ

all-embracing ΕΠΊΘ

all-consuming ΕΠΊΘ

all-consuming passion
all-consuming ambition

I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ

1. all (everything):

all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:

2. all (the only thing):

that's all we need! ειρων

3. all (everyone):

4. all (the whole amount):

5. all (emphasizing unanimity or entirety):

who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ

II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ

1. all (each one of):

2. all (the whole of):

3. all (total):

4. all (any):

III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ

1. all (emphatic: completely):

to be all for sth

2. all (emphatic: nothing but):

to be all sweetness ειρων

3. all ΑΘΛ (for each party):

IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ

tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)

V. all+ ΣΎΝΘ

1. all+ (completely):

all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

VI. all along ΕΠΊΡΡ

VII. all but ΕΠΊΡΡ

VIII. all of ΕΠΊΡΡ

IX. all that ΕΠΊΡΡ

X. all the ΕΠΊΡΡ

XI. all too ΕΠΊΡΡ

all too accurate, easy, widespread:

all too
it is all too obvious that
all too often

XII. and all ΕΠΊΡΡ

1. and all:

2. and all βρετ οικ:

XIII. at all ΕΠΊΡΡ

XIV. for all ΠΡΌΘ

XV. of all ΠΡΌΘ

1. of all (in rank):

2. of all (emphatic):

quel manque de pot! οικ

XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ

I. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli] ΣΎΝΔ (but)

II. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli] ΕΠΊΘ

1. only (sole):

le seul/la seule αρσ/θηλ qui reste
le dernier/la dernière αρσ/θηλ qui reste

2. only (best, preferred):

III. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli] ΕΠΊΡΡ

1. only (exclusively):

2. only (nothing more than):

3. only (in expressions of time):

4. only (merely):

5. only (just):

IV. only just ΕΠΊΡΡ

1. only just (very recently):

2. only just (barely):

V. only too ΕΠΊΡΡ

VI. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli]

I. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli] ΣΎΝΔ (but)

II. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli] ΕΠΊΘ

1. only (sole):

le seul/la seule αρσ/θηλ qui reste
le dernier/la dernière αρσ/θηλ qui reste

2. only (best, preferred):

III. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli] ΕΠΊΡΡ

1. only (exclusively):

2. only (nothing more than):

3. only (in expressions of time):

4. only (merely):

5. only (just):

IV. only just ΕΠΊΡΡ

1. only just (very recently):

2. only just (barely):

V. only too ΕΠΊΡΡ

VI. only [βρετ ˈəʊnli, αμερικ ˈoʊnli]

I. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm] ΟΥΣ

1. name (title):

nom αρσ
titre αρσ
to refer to sb/sth by name
to put one's name to petition
to take or get one's name from relative, flower
to put one's name down for course, school

2. name (reputation):

3. name (insult):

II. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. name (call):

name person, area
name boat, planet
they named her after βρετ or for αμερικ her mother

2. name (cite):

name country, name, planet

3. name (reveal identity of):

name names
name sources
name suspect

4. name (appoint):

name captain
name team
name heir
name successor
to name sb for post, award

5. name (state):

name place, time
name price, terms

III. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm]

I. if [βρετ ɪf, αμερικ ɪf] ΣΎΝΔ If is almost always translated by si, except in the case of a very few usages which are shown below.

1. if (in the event that, supposing that):

if I were you, I
(moi) à ta place, je

2. if (whenever):

3. if (whether):

4. if (functioning as that ):

5. if (although, accepting that):

6. if (as polite formula):

7. if (expressing surprise, dismay etc):

8. if (used with what ):

(so) what if he (or I etc) did?

II. if only ΣΎΝΔ

III. if [βρετ ɪf, αμερικ ɪf]

first name ΟΥΣ

prénom αρσ
too many cooks spoil the broth παροιμ
too hastily
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
too
importable valise, fardeau (encombrant)
too difficult to explain après ουσ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

too [tu:] ΕΠΊΡΡ

1. too (overly):

too

2. too (very):

too

3. too (also):

too
me too! οικ

4. too (moreover):

too

ιδιωτισμοί:

abuser d'une bonne chose παροιμ
too right!
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
too
trop manger, faire
too much
douteux (-euse) vêtement
to pay too much for sth
to go too far
to go too far
(il ne) faut pas charrier! οικ
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

too [tu] ΕΠΊΡΡ

1. too (overly):

too

2. too (very):

too

3. too (also):

too
me too! οικ

4. too (moreover):

too

ιδιωτισμοί:

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
too
trop manger, faire
too much
douteux (-euse) vêtement
to feel like sth is too tight
to pay too much for sth
to go too far
to go too far
(il ne) faut pas charrier! οικ
insuffisant(e) nombre, dimension
too small
être insuffisant nombre, dimension
to be too small

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

She had a bit of a reputation for being familiar with boys.
en.wikipedia.org
Valentine had travelled on that stretch of road many times and was familiar with its hazards.
en.wikipedia.org
They were well adapted to the climate and was familiar with the means of survival like hunting and gathering.
en.wikipedia.org
He did not stick uncompromisingly to his familiar repertoire.
en.wikipedia.org
He meets many goblins and becomes a familiar face around the goblin village.
en.wikipedia.org