Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

orable
remontent
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. remonter [ʀ(ə)mɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ
1. remonter (transporter de nouveau):
remonter (en haut) (gén) personne, objet
to take [sb/sth] back up (à to)
remonter (à l'étage) personne, objet
to take [sb/sth] back upstairs
remonter (d'en bas) (gén) personne, objet
to bring [sb/sth] back up (de from)
remonter (de l'étage) personne, objet
2. remonter (remettre en haut):
remonter valise, boîte
to put [sth] back up
3. remonter (relever):
remonter étagère, store, tableau
to raise (de by)
remonter vitre de véhicule
to wind [sth] back up
remonter manches, jambes de pantalon
remonter jupe, pantalon
remonter chaussettes
to raise a grade by two points αμερικ
4. remonter:
remonter (parcourir de nouveau) personne: (en allant) pente, rue, étage
remonter escalier, marches, échelle
remonter (en venant) pente, rue, marches, échelle
remonter voiture, automobiliste: pente, route
5. remonter (parcourir en sens inverse):
remonter bateau: fleuve, canal
remonter poisson: rivière
remonter personne, voiture: rue, boulevard
to follow a trail (jusqu'à qn to sb)
6. remonter (rattraper dans un classement) cycliste:
remonter peloton, concurrent
7. remonter (réconforter):
remonter qn ou le moral de qn
8. remonter (assembler de nouveau):
remonter armoire, table, jouet
remonter échafaudage
remonter moteur, machine
to put [sth] back
9. remonter (retendre le ressort de):
remonter mécanisme, montre, réveil
to wind [sth] up
remonter boîte à musique
to wind [sth] up (avec with)
être remonté à bloc οικ μτφ personne:
10. remonter (remettre en scène):
remonter pièce, spectacle
II. remonter [ʀ(ə)mɔ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. remonter:
to go back up, to go up again (à to)
to come back up, to come up again (de from)
remonter train, ascenseur, téléphérique: (en allant)
remonter avion, hélicoptère:
remonter oiseau:
remonter prix, taux, monnaie:
remonter chemin, route:
remonter température, baromètre:
remonter sur personne: trottoir, marche
remonter sur personne, animal: mur, tabouret
il est remonté sur le toit enfant, chat:
remonter à la surface κυριολ plongeur:
remonter à la surface huile, objet:
remonter à la surface μτφ scandale:
remonter à la surface souvenirs:
remonter dans les sondages politicien, parti:
2. remonter (pour retrouver l'origine):
remonter à historien: époque, date
remonter à événement, œuvre, tradition: époque, date, personnage historique
remonter à habitude: enfance, période
remonter à enquêteur, police: personne, chef de gang
remonter 20 ans en arrière historien:
we had to go back to 1770
faire remonter origines, ancêtres
to trace (back) (à to)
3. remonter (se retrousser):
remonter pull, jupe:
4. remonter (se faire sentir):
5. remonter ΝΑΥΣ:
III. se remonter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se remonter (se réconforter):
2. se remonter (s'équiper de nouveau):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
ride up skirt, sweater:
remonter (over sur)
pin up hair
faire remonter (to à)
re-erect scaffolding
re-establish business
to stretch back to problem, tradition: 1970, last year
to stretch back to traffic jam, queue: place, corner
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. remonter [ʀ(ə)mɔ̃te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. remonter +être (monter à nouveau):
remonter +infin (vu d'en bas)
to go back up to +infin
to come back up to +infin
2. remonter +être (reprendre place):
3. remonter +avoir (s'élever de nouveau):
4. remonter +avoir (s'améliorer):
5. remonter +être (glisser vers le haut):
remonter jupe, vêtement
6. remonter +avoir (dater de):
II. remonter [ʀ(ə)mɔ̃te] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. remonter:
to go up sth
to drive up sth
remonter qc (à la nage) fleuve, rivière
to swim up sth
2. remonter (relever):
remonter qc col
to turn sth up
remonter qc chaussettes, pantalon, manches
to pull sth up
remonter qc bas du pantalon
to hitch sth up
remonter qc étagère, tableau, mur
to raise sth
remonter une note ΣΧΟΛ
to increase a mark [or grade αμερικ]
3. remonter (rapporter du bas):
4. remonter (porter vers le haut):
5. remonter (faire marcher):
remonter qc mécanisme, montre
to wind sth up
être remonté ειρων (excité)
6. remonter ( démonter):
remonter qc appareil
remonter qc roue, robinet
7. remonter (remettre en état):
remonter affaires
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rebuild engine
restring instrument
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. remonter [ʀ(ə)mo͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. remonter +être (monter à nouveau):
remonter +infin (vu d'en bas)
to go back up to +infin
to come back up to +infin
2. remonter +être (reprendre place):
3. remonter +avoir (s'élever de nouveau):
4. remonter +avoir (s'améliorer):
5. remonter +être (glisser vers le haut):
remonter jupe, vêtement
6. remonter +avoir (dater de):
II. remonter [ʀ(ə)mo͂te] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir
1. remonter:
to go up sth
to drive up sth
remonter qc (à la nage) fleuve, rivière
to swim up sth
2. remonter (relever):
remonter qc col
to turn sth up
remonter qc chaussettes, pantalon, manches
to pull sth up
remonter qc bas du pantalon
to hitch sth up
remonter qc étagère, tableau, mur
to raise sth
remonter une note ΣΧΟΛ
3. remonter (rapporter du bas):
4. remonter (porter vers le haut):
5. remonter (faire marcher):
remonter qc mécanisme, montre
to wind sth up
être remonté ειρων (excité)
6. remonter ( démonter):
remonter qc appareil
remonter qc roue, robinet
7. remonter (remettre en état):
remonter affaires
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rebuild engine
restring instrument
Présent
jeremonte
turemontes
il/elle/onremonte
nousremontons
vousremontez
ils/ellesremontent
Imparfait
jeremontais
turemontais
il/elle/onremontait
nousremontions
vousremontiez
ils/ellesremontaient
Passé simple
jeremontai
turemontas
il/elle/onremonta
nousremontâmes
vousremontâtes
ils/ellesremontèrent
Futur simple
jeremonterai
turemonteras
il/elle/onremontera
nousremonterons
vousremonterez
ils/ellesremonteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ainsi, il en cite plusieurs dont la signification politique, l'interprétation morale, le goût personnel, la méthode sophistique, la description sociologique ou encore la critique historique.
fr.wikipedia.org
Ces parrains les aident à affiner leur projet professionnel et leur apportent également un soutien moral dans leurs études.
fr.wikipedia.org
Un tel jugement est un devoir institutionnel et ne pose aucun problème moral.
fr.wikipedia.org
Un des plus populaires effets bénéfiques sur le moral des troupes était la pin-up, généralement habillée en maillot de bain et adoptant des positions aguichantes.
fr.wikipedia.org
Le préjudice : le préjudice subi par le fiancé abandonné peut être tant moral (atteinte à l'honneur, déconsidération) que matériel (dépenses en vue du mariage, frais pour la vie conjugale future).
fr.wikipedia.org