Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. bubble [βρετ ˈbʌb(ə)l, αμερικ ˈbəb(ə)l] ΟΥΣ
1. bubble:
2. bubble:
II. bubble [βρετ ˈbʌb(ə)l, αμερικ ˈbəb(ə)l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bubble (form bubbles):
2. bubble (boil) μτφ:
3. bubble (be lively, happy):
4. bubble (make bubbling sound):
I. over1 [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΠΡΌΘ
Over is used after many verbs in English (change over, fall over, lean over etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc.).
over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France; to swim over to sb = nager vers qn.
over is often used with nouns in English when talking about superiority (control over, priority over etc.) or when giving the cause of something (delays over, trouble over etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc.).
over is often used as a prefix in verb combinations (overeat), adjective combinations (overconfident) and noun combinations (overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages see the entry below.
1. over (across the top of):
2. over (from or on the other side of):
3. over (above but not touching):
4. over (covering, surrounding):
5. over (physically higher than):
6. over (more than):
7. over (in rank, position):
8. over (in the course of):
9. over (recovered from):
11. over (everywhere in):
12. over (because of):
II. over and above ΠΡΌΘ
III. over1 [βρετ ˈəʊvə, αμερικ ˈoʊvər] ΕΠΊΘ ΕΠΊΡΡ
1. over (use with verbs not covered in NOTE):
2. over (finished):
3. over (more):
4. over (remaining):
5. over (to one's house, country):
6. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
7. over (showing repetition):
I. trouble [βρετ ˈtrʌb(ə)l, αμερικ ˈtrəb(ə)l] Troubles ΟΥΣ
1. trouble U (problems):
2. trouble (difficulties):
3. trouble (effort, inconvenience):
II. troubles ΟΥΣ ουσ πλ
1. troubles (worries):
III. trouble [βρετ ˈtrʌb(ə)l, αμερικ ˈtrəb(ə)l] Troubles ΡΉΜΑ μεταβ
1. trouble (bother) person:
2. trouble (worry):
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
IV. to trouble onself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
priority [βρετ prʌɪˈɒrɪti, αμερικ praɪˈɔrədi] ΟΥΣ
1. priority C (main concern):
2. priority U (prominence):
II. lean [βρετ liːn, αμερικ lin] ΕΠΊΘ
III. lean <απλ παρελθ, μετ παρακειμ leaned or leant> [βρετ liːn, αμερικ lin] ΡΉΜΑ μεταβ
IV. lean <απλ παρελθ, μετ παρακειμ leaned or leant> [βρετ liːn, αμερικ lin] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. fall [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΟΥΣ
1. fall κυριολ:
2. fall:
3. fall:
III. fall <απλ παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall (come down):
2. fall:
3. fall (yield position):
5. fall (descend) μτφ:
6. fall (occur):
7. fall (be incumbent on):
8. fall (throw oneself):
9. fall ground → fall away
I. delay [βρετ dɪˈleɪ, αμερικ dəˈleɪ] ΟΥΣ
1. delay:
2. delay (slowness):
II. delay [βρετ dɪˈleɪ, αμερικ dəˈleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. delay (postpone, put off):
IV. delayed ΕΠΊΘ
I. control [βρετ kənˈtrəʊl, αμερικ kənˈtroʊl] ΟΥΣ
1. control U (domination):
2. control U (restraint):
3. control U (physical mastery):
4. control souvent πλ:
5. control (regulation):
I. change [βρετ tʃeɪn(d)ʒ, αμερικ tʃeɪndʒ] ΟΥΣ
1. change (alteration):
2. change (substitution, replacement):
3. change (fresh, different experience):
4. change (of clothes):
5. change (cash):
6. change (in bell-ringing):
II. change [βρετ tʃeɪn(d)ʒ, αμερικ tʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change (alter):
2. change (exchange for sth different):
3. change (replace sth dirty, old, broken):
4. change (exchange with sb):
5. change (actively switch):
6. change (alter character):
8. change ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
III. change [βρετ tʃeɪn(d)ʒ, αμερικ tʃeɪndʒ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
2. change (into different clothes):
3. change (from bus, train):
4. change (become transformed):
- change person, face, Europe:
-
I. view [βρετ vjuː, αμερικ vju] ΟΥΣ
1. view:
2. view (field of vision, prospect):
3. view (personal opinion, attitude):
4. view (visit, inspection):
II. in view of ΠΡΌΘ (considering)
III. with a view to ΠΡΌΘ
IV. view [βρετ vjuː, αμερικ vju] ΡΉΜΑ μεταβ
1. view:
2. view (look at):
V. view [βρετ vjuː, αμερικ vju] ΡΉΜΑ αμετάβ TV
with [βρετ wɪð, αμερικ wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.
1. with (in descriptions):
2. with (involving, concerning):
3. with (indicating an agent):
4. with (indicating manner, attitude):
5. with (according to):
6. with (accompanied by, in the presence of):
7. with (owning, bringing):
8. with (in relation to, as regards):
9. with (showing consent, support):
10. with (because of):
11. with (remaining):
12. with (suffering from):
13. with (in the care or charge of):
14. with (against):
15. with (showing simultaneity):
16. with (employed by, customer of):
17. with (in the same direction as):
18. with (featuring, starring):
I. wrong [βρετ rɒŋ, αμερικ rɔŋ] ΟΥΣ
1. wrong U (evil):
2. wrong (injustice):
II. wrong [βρετ rɒŋ, αμερικ rɔŋ] ΕΠΊΘ
1. wrong (incorrect):
2. wrong (reprehensible, unjust):
3. wrong (mistaken):
4. wrong (not as it should be):
III. wrong [βρετ rɒŋ, αμερικ rɔŋ] ΕΠΊΡΡ
IV. wrong [βρετ rɒŋ, αμερικ rɔŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
V. wrong [βρετ rɒŋ, αμερικ rɔŋ]
wrong → stick
I. what [βρετ wɒt, αμερικ (h)wət, (h)wɑt] ΑΝΤΩΝ
1. what (what exactly):
2. what (in rhetorical questions):
4. what (in clauses):
6. what (inviting repetition):
II. what [βρετ wɒt, αμερικ (h)wət, (h)wɑt] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
1. what (which):
2. what (in exclamations):
3. what (the amount of):
III. what about phrase
1. what about (when drawing attention):
2. what about (when making suggestion):
V. what of
VI. what with
VIII. what [βρετ wɒt, αμερικ (h)wət, (h)wɑt]
I. trouble [βρετ ˈtrʌb(ə)l, αμερικ ˈtrəb(ə)l] Troubles ΟΥΣ
1. trouble U (problems):
2. trouble (difficulties):
3. trouble (effort, inconvenience):
II. troubles ΟΥΣ ουσ πλ
1. troubles (worries):
III. trouble [βρετ ˈtrʌb(ə)l, αμερικ ˈtrəb(ə)l] Troubles ΡΉΜΑ μεταβ
1. trouble (bother) person:
2. trouble (worry):
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
IV. to trouble onself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. part [βρετ pɑːt, αμερικ pɑrt] ΟΥΣ
1. part (of whole):
2. part (component of car, engine, machine):
3. part TV (of serial, programme, part work):
4. part (share, role):
5. part:
6. part (equal measure):
7. part ΜΟΥΣ (for instrument, voice):
9. part (behalf):
II. part [βρετ pɑːt, αμερικ pɑrt] ΕΠΊΡΡ (partly)
III. part [βρετ pɑːt, αμερικ pɑrt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. part (separate):
IV. part [βρετ pɑːt, αμερικ pɑrt] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. matter [βρετ ˈmatə, αμερικ ˈmædər] ΟΥΣ
1. matter:
2. matter (question):
3. matter:
4. matter (substance):
5. matter (on paper):
6. matter (content of article, book, speech etc):
II. matter [βρετ ˈmatə, αμερικ ˈmædər] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. matter [βρετ ˈmatə, αμερικ ˈmædər]
luck [βρετ lʌk, αμερικ lək] ΟΥΣ
1. luck (fortune):
2. luck (good fortune):
I. heart [βρετ hɑːt, αμερικ hɑrt] ΟΥΣ
1. heart ΑΝΑΤ (of human, animal):
2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):
3. heart (innermost feelings, nature):
4. heart (capacity for pity, love etc):
5. heart (courage):
6. heart (middle, centre):
7. heart (in cards):
IV. heart [βρετ hɑːt, αμερικ hɑrt]
I. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) οικ:
15. get οικ:
16. get ΙΑΤΡ:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) οικ:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
dispense [βρετ dɪˈspɛns, αμερικ dəˈspɛns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dispense machine food, drinks, money:
2. dispense τυπικ:
blessing [βρετ ˈblɛsɪŋ, αμερικ ˈblɛsɪŋ] ΟΥΣ
1. blessing (asset, favour):
2. blessing (relief):
3. blessing (approval):
στο λεξικό PONS
with [wɪð] ΠΡΌΘ
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I. bubble [ˈbʌbl] ΟΥΣ
II. bubble [ˈbʌbl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
9. over (for checking):
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ
2. over (moving across):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
I. under [ˈʌndəʳ, αμερικ -dɚ] ΠΡΌΘ
1. under (below):
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
with [wɪð] ΠΡΌΘ
1. with (accompanied by):
2. with (by means of):
3. with (having):
4. with (dealing with):
5. with (on one's person):
6. with (manner):
9. with (caused by):
10. with (full of):
11. with (presenting a situation):
12. with (opposing):
14. with (concerning):
15. with (understanding):
I. bubble [ˈbʌb·l] ΟΥΣ
II. bubble [ˈbʌb·l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bubble (boil):
2. bubble (sound):
I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ
1. over (above):
2. over (on):
3. over (across):
4. over (during):
5. over (more than):
6. over (through):
7. over (in superiority to):
8. over (about):
9. over (for checking):
II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ
2. over (moving across):
7. over (completely):
8. over (again):
9. over (more):
III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ αμετάβλ
I. under [ˈʌn·dər] ΠΡΌΘ
1. under (below):
4. under (governed by):
5. under (in state of):
6. under (in category of):
| I | bubble |
|---|---|
| you | bubble |
| he/she/it | bubbles |
| we | bubble |
| you | bubble |
| they | bubble |
| I | bubbled |
|---|---|
| you | bubbled |
| he/she/it | bubbled |
| we | bubbled |
| you | bubbled |
| they | bubbled |
| I | have | bubbled |
|---|---|---|
| you | have | bubbled |
| he/she/it | has | bubbled |
| we | have | bubbled |
| you | have | bubbled |
| they | have | bubbled |
| I | had | bubbled |
|---|---|---|
| you | had | bubbled |
| he/she/it | had | bubbled |
| we | had | bubbled |
| you | had | bubbled |
| they | had | bubbled |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.