Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
II. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΘ
1. free (unhindered, unrestricted):
2. free (not captive or tied):
3. free (devoid):
4. free (costing nothing):
5. free (not occupied):
6. free (generous, lavish):
7. free (familiar):
III. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΡΡ
1. free (at liberty):
IV. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΡΉΜΑ μεταβ
1. free (set at liberty):
2. free (make available):
V. to free oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to free oneself αυτοπ ρήμα (from chains, wreckage):
VI. -free ΣΎΝΘ
VII. for free ΕΠΊΡΡ
VIII. free [βρετ friː, αμερικ fri]
trouble-free [βρετ ˌtrʌb(ə)lˈfriː, αμερικ ˌtrəblˈfri] ΕΠΊΘ
I. lunch [βρετ lʌn(t)ʃ, αμερικ lən(t)ʃ] ΟΥΣ
country [βρετ ˈkʌntri, αμερικ ˈkəntri] ΟΥΣ
1. country (nation, people):
2. country (native land):
3. country:
4. country (area):
5. country ΜΟΥΣ:
I. for [βρετ fɔː, fə, αμερικ fɔr, fər] ΠΡΌΘ
1. for (intended to belong to or be used by):
2. for (intended to help or benefit):
3. for (indicating purpose):
4. for (as representative, member, employee of):
5. for (indicating cause or reason):
6. for (indicating consequence):
7. for (indicating person's attitude):
8. for (stressing particular feature):
9. for (considering):
10. for (towards):
11. for (on behalf of):
12. for (as regards):
13. for (indicating duration):
14. for:
15. for (on the occasion of):
16. for (indicating scheduled time):
17. for (indicating distance):
18. for (indicating destination):
19. for (indicating cost, value):
20. for (in favour of):
21. for (stressing appropriateness):
22. for (in support of):
24. for (as part of ratio):
25. for (equivalent to):
26. for (in explanations):
27. for (when introducing clauses):
III. for [βρετ fɔː, fə, αμερικ fɔr, fər]
I. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΑΝΤΩΝ
1. nothing:
2. nothing (emphasizing insignificance):
3. nothing (very little indeed):
4. nothing (indicating absence of trait, quality):
5. nothing (emphatic: setting up comparisons):
6. nothing (no element, part):
II. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΕΠΊΡΡ
1. nothing (in no way):
2. nothing (emphatic: totally, only):
III. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΕΠΊΘ
IV. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ] ΟΥΣ
V. nothing but ΕΠΊΡΡ
VI. nothing less than ΕΠΊΡΡ
VII. nothing more than ΕΠΊΡΡ
VIII. nothing [βρετ ˈnʌθɪŋ, αμερικ ˈnəθɪŋ]
I. most [βρετ məʊst, αμερικ moʊst] ΠΡΟΣΔΙΟΡ When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.
1. most (the majority of, nearly all):
2. most (superlative: more than all the others):
II. most [βρετ məʊst, αμερικ moʊst] ΑΝΤΩΝ
1. most:
2. most (the maximum):
III. most [βρετ məʊst, αμερικ moʊst] ΕΠΊΡΡ
1. most (used to form superlative):
2. most (very):
3. most (more than all the rest):
V. for the most part ΕΠΊΡΡ
I. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΟΥΣ
II. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ μεταβ
1. keep (cause to remain):
2. keep (detain):
3. keep (retain):
4. keep (have and look after):
5. keep (sustain):
6. keep (store):
8. keep (support financially):
12. keep (observe):
14. keep (protect) παρωχ:
III. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. keep:
2. keep (remain):
4. keep (wait):
IV. to keep oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
VI. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip]
I. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΟΥΣ
II. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΕΠΊΘ
1. clear (transparent):
2. clear (distinct):
3. clear (comprehensibly plain):
4. clear (obvious):
5. clear (not confused):
6. clear (empty):
7. clear (not guilty):
- clear conscience
-
10. clear (cloudless):
14. clear:
15. clear (free):
16. clear (whole):
III. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΕΠΊΡΡ (away from)
IV. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clear (remove):
2. clear (free from obstruction):
4. clear (empty):
7. clear (unblock):
8. clear (rid skin of):
- clear dandruff, spots
-
12. clear (dispose of):
13. clear (pay off):
16. clear (free from blame) jury:
17. clear (vet):
18. clear (officially approve):
19. clear (jump over):
20. clear (pass through):
V. clear [βρετ klɪə, αμερικ ˈklɪr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. clear (become transparent, unclouded):
- clear liquid, sky:
-
I. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
2. good (benefit):
3. good (use):
II. goods ΟΥΣ ουσ πλ
III. good <comp better, superl best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
2. good (happy):
3. good (healthy):
5. good (high quality):
7. good (obedient):
8. good (favourable):
9. good (attractive):
10. good (tasty):
11. good (virtuous) προσδιορ:
12. good (kind):
13. good (pleasant):
14. good (reliable):
15. good (competent):
16. good (beneficial):
17. good (effective):
19. good (fluent):
20. good (fortunate):
21. good (sensible):
23. good (serviceable):
24. good (accurate):
26. good (substantial) προσδιορ:
27. good (hard) προσδιορ:
IV. as good as ΕΠΊΡΡ
1. as good as (virtually):
2. as good as (tantamount to):
VI. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
VII. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
I. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΟΥΣ
II. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ
well → well up
I. well1 <comp better; superl best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΘ
1. well (in good health):
2. well (in satisfactory state, condition):
3. well (advisable, prudent):
4. well (fortunate):
II. well1 <comp better; superl best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΡΡ
1. well (satisfactorily):
2. well (used with modal verbs):
3. well (intensifier):
5. well:
6. well:
III. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΙΦΏΝ
IV. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl]
I. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΟΥΣ When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.
1. better (sth preferable, more excellent):
2. better (more desirable state of affairs):
3. better (superior person):
II. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΕΠΊΘ comparative of good
1. better (more pleasing, satisfactory):
2. better (well, recovered):
3. better (happier):
4. better (of superior quality, class):
5. better (more virtuous, commendable):
6. better (more skilled):
7. better (more suitable, valid, appropriate):
8. better (more beneficial):
III. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΕΠΊΡΡ comparative of well
1. better (more adequately or excellently):
2. better (more advisably or appropriately):
IV. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. better1 [βρετ ˈbɛtə, αμερικ ˈbɛdər]
I. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΟΥΣ
1. best (most enjoyable, pleasant):
2. best (of the highest quality, standard):
3. best (most competent):
4. best (most appropriate, desirable or valid):
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
7. best (greatest personal effort):
8. best (virtues, qualities):
9. best (most advantageous or pleasing part):
11. best (good wishes):
II. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΘ superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
3. best (most appropriate or suitable):
III. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΡΡ
best superlative of well
IV. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΡΉΜΑ μεταβ (defeat, outdo)
στο λεξικό PONS
I. for [fɔ:ʳ, αμερικ fɔ:r] ΠΡΌΘ
2. for (to give to):
3. for (as purpose):
4. for (to acquire):
5. for (towards):
7. for (amount of time):
8. for (on date of):
9. for (in support of):
12. for (in substitution):
14. for (concerning):
15. for (in reference to):
16. for (as cause):
17. for (as reason):
18. for (despite):
I. for [fɔr] ΠΡΌΘ
2. for (to give to):
3. for (as purpose):
4. for (to acquire):
5. for (toward):
7. for (amount of time):
8. for (on date of):
9. for (in support of):
12. for (in substitution):
14. for (concerning):
15. for (in reference to):
16. for (as cause):
17. for (as reason):
18. for (despite):
I | vouch for |
---|---|
you | vouch for |
he/she/it | vouches for |
we | vouch for |
you | vouch for |
they | vouch for |
I | vouched for |
---|---|
you | vouched for |
he/she/it | vouched for |
we | vouched for |
you | vouched for |
they | vouched for |
I | have | vouched for |
---|---|---|
you | have | vouched for |
he/she/it | has | vouched for |
we | have | vouched for |
you | have | vouched for |
they | have | vouched for |
I | had | vouched for |
---|---|---|
you | had | vouched for |
he/she/it | had | vouched for |
we | had | vouched for |
you | had | vouched for |
they | had | vouched for |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.